(参考)建设工程施工合同(GF-2020-0)中英文翻译件范本-样式例文-办公文档.doc
《(参考)建设工程施工合同(GF-2020-0)中英文翻译件范本-样式例文-办公文档.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(参考)建设工程施工合同(GF-2020-0)中英文翻译件范本-样式例文-办公文档.doc(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、行业资料,精心整理工程编号:_ Project No.: 合同编号:_Contract No.: 建 设 工 程 施 工 合 同Construction Contract for Construction Projects(GF-2013-0201)工程名称: Name of project: 工程地点: Location of project: 发 包 人: Client: 承 包 人: Contractor: 制定住房和城乡建设部国家工商行政管理总局Made byMinistry of Housing Urban-Rural DevelopmentState Administration
2、for Industry & Commerce of the P. R.C目 录Table of Contents第一部分 合同协议书.17Part I Contract Agreement .17 一、工程概况.17 I. Project Overview . 17 二、合同工期.18 II. Project Duration under Contract . 18 三、质量标准.18 III. Quality Standard .18 四、签约合同价与合同价格形式.18 IV. Contract Price and Form of Contract Price .18 五、项目经理
3、.19 V. Project Manager .19 六、合同文件构成.19 VI. Composition of Contract Prices . 19 七、承诺.20 VII. Undertakings . 20 八、词语含义.20 VIII. Meanings of Terms . 20 九、签订时间.21 IX. Time of Signing .21 十、签订地点.21 X. Place of Signing .21 十一、补充协议.21 XI. Supplementary Agreement. 21 十二、合同生效.21 XII. Effectiveness of Contrac
4、t .21 十三、合同份数21 XIII. Counterparts of Agreement .21第二部分 通用合同条款.23Part Two General Conditions of Contract .231. 一般约定.231. General Stipulations .231.1 词语定义与解释231.1 Definitions and Interpretations . 231.2 语言文字.291.2 Language .291.3 法律301.3 Applicable Laws . 301.4 标准和规范301.4 Standards and Specifications
5、 . 301.5 合同文件的优先顺序311.5 Order of Priorities of Contract Documents .311.6 图纸和承包人文件321.6 Drawings and Contractors Documents . 32 1.7 联络331.7 Contacts .331.8 严禁贿赂341.8 Bribery Strictly Forbidden . 341.9 化石、文物341.9 Fossils, Cultural Relics . 341.10 交通运输351.10 Traffic and Transportation .351.11 知识产权371.1
6、1 Intellectual Property Rights .371.12 保密381.12 Confidentiality .381.13 工程量清单错误的修正391.13 Correction of the Errors in the Bill of Quantities .392. 发包人.392. The Client.392.1 许可或批准392.1 License or Approval .392.2 发包人代表402.2 Representative of the Client . 402.3 发包人人员402.3 Personnel of the Client . 402.4
7、 施工现场、施工条件和基础资料的提供412.4 Supply of Construction site, Construction Conditions and Basic Information.41 2.5 资金来源证明及支付担保422.5 Certificate of Source of Funds and Payment Guarantee. 422.6 支付合同价款422.6 Payment for Contract Price . 422.7 组织竣工验收432.7 Acceptance of the Project Completion . 432.8 现场统一管理协议432.8
8、 Overall Administration & Management Agreement of Worksite. 433. 承包人.433. The Contractor . 433.1 承包人的一般义务433.1 General Obligations of the Contractor .433.2 项目经理453.2 Project Manager .453.3 承包人人员473.3 Personnel of the Contractor .473.4 承包人现场查勘483.4 Field Survey by the Contractor .483.5 分包493.5 Su
9、b-contracting .493.6 工程照管与成品、半成品保护503.6 Care of Project; Protection of Finished/Semi-finished Products. 503.7 履约担保513.7 Performance Guarantee .513.8 联合体523.8 Integrated Complex .524. 监理人.524. The Supervisor .524.1监理人的一般规定524.1 General Provisions on the Supervisor .524.2监理人员534.2 Supervisory Personne
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 参考 建设 工程施工 合同 GF 2020 中英文 翻译 范本 样式 例文 办公 文档
限制150内