英语精读(下)6 课后题答案.doc
《英语精读(下)6 课后题答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语精读(下)6 课后题答案.doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Unit 1Translate the following sentences into English1. The whole of life, so to speak, is involved in the pursuit of the good life.2. It is hard to conceive of living without electricity and other modern conveniences.3. He dedicated his life to trying to find an appropriate architecture for his coun
2、try which was realistic and integral to that society.4. He also highlighted the well-known dangers of people becoming addicted to computers.5. But after the race riots it was seen as something which the state would have both to cater for and to take control of.6. He appeared to be very perplexed, an
3、d more than a little shocked, by what he saw in the window.7. For a moment or two Peter contemplated his newly elevated status.8. One of the advantages of big cities over the countryside is that big cities have lots of cinemas and many other diversions.9. In my wildest imagination, I could not have
4、foreseen such a wonderful life lay before me.10. In terms of academic achievement, I was never a failure, and will definitely make it in the future.Translate the following short passage into English While he shared his generations horror of war and was once called the spiritual father of appeasement
5、, Keynes never, in fact, entertained the delusion that Hitler could be pacified. He hated the Nazi regime, never visited Germany after 1933. Instead, as Britains chief negotiator in contact with the Allies against Hitler, he pursued vigorously the common interest between London and Washington.Transl
6、ate the following sentences into Chinese.1美国宪法赋予美国人民追求幸福的权利,但是似乎谁也说不清幸福跑到哪里去了。 2广告业是我们的主要产业之一,其存在不是为了满足欲望,而是为了制造欲望,其速度之快为任何人的预算所不及。3这是可使人肌肤恢复细嫩的护肤霜,这些是减去大腿脂肪的药片,这些是青春永驻的药丸。4认为幸福就是高人一等,住的是大理石豪宅,衣柜里有上百套衣服,这可成为贪婪的极端。5尽管圣人的幸福观在东方享有很高的声誉,但我却怀疑是否真有这样静态的幸福。6梭罗肯定不想饿死,但是他的进食仅仅是为了保持他的体能就行了,以便有精力做大事。7西方幸福观的弱点可
7、能在于他们幻想幸福是可以买来的。而东方幸福观的弱点或许在于他们相信存在完美的幸福。8评估一个国家的标准,不是看它已经拥有什么,或者想要拥有什么,而是看它想要成为什么。9当年的爱国者或许会强调这样一个基本事实:幸福在于追求本身,在于参与和改变人生,也就是说,在于相信“过程”这一理念。10乔纳森斯威夫特认为幸福是“一种大上其当的状态”,或者是充当“一名白痴中的傻瓜”的感觉,因为斯威夫特把社会看作是一片布满虚假目标的土地。Unit 2Translate the following sentences into English1. When we finished reading the articl
8、e, the teacher assigned us the task of writing a short / concise essay.2. After raining for a whole day, a few faint gleams of sunshine lit up the gloomy afternoon.3. I wrote this article to pay tribute to my most respectable teacher, who set me on the path of writing.4. The teacher said loudly that
9、 it was a gripping narrative about the war, and that all of us should enjoy reading it.5. When we put forward the suggestion he was enthusiastic for its immediate application.6. He said that he was fascinated by the changing colors of the setting sun, so he always spent some time watching it.7. Gove
10、rnment power influences every facet of our lives, from the cradle to the grave.8. Illegal immigrants are usually smuggled into a country by ship.9. Advertisements on the side of the road sometimes distract drivers attention, causing traffic accidents.10. I managed to finance four years of university
11、 tuition with scholarships and part-time jobs.Translate the following short passage into English Some people wrongly believe that the United States is a land of opportunity, and that everybody enjoys equal opportunities. With various dreams in mind, many well-trained professionals steadily migrate t
12、o the United States in search of a good life. Some of them are even willing to live any life there. They would rather live in poverty there than enjoy a relative prosperity at home. Therefore, lawyers and doctors from Central America may be found washing cars or waiting on tables in Miami.Translate
13、the following sentences into Chinese.1我很快就被这个令人望而生畏、口若悬河的女士所折服。2她能够读一篇故事或一首诗,然后像打开折扇一样,将它的各个侧面、色彩和含义全部展示出来,这一点强烈地吸引了我。3我过去一直认为小说写的只不过是不平凡的生活经历,而她却使我知道小说还可以表达情感: 如痛苦、挫折、愤怒和失落。4.对很多人来说,春天的来临意味着冬季的结束,第一批候鸟的出现,以及对爱的思念。而春天对我来说却有着完全不同的意义,因为我最后一次拥抱母亲就是在这个季节。5.春天的来临,总让我想起1948年那个大地返青、阳光灿烂的日子,那天,我最后一次见到母亲。6.我
14、第一次开始理解文字的力量。同时,我开始按着伯德小姐为我铺设的文学道路前行。7.当地报纸刊登了我与总统握手的照片,我父亲把它剪下塑封起来,放在自己胸前的口袋里。8.伯德小姐教了41年书。她的学生大多来自不幸的家庭,但她总会交替使用逼迫和诱导的方法对待每个学生,直到他们的潜能绽放出火花。9.伯德小姐来了,她一边品啜着葡萄酒,一边平静而满意地看着这一切。她的到来是对我们的一种安慰。10她是我的救星,是她把我引上了写作道路,随之而来的所有好事也是她间接地带给我的。Unit 3Translate the following sentences into English1. The move was ch
15、aracterized as a major breakthrough for energy and industrial cooperation between the two countries.2. His career went into a rapid descent after the scandal.3. Though the lawyer tried to defend her, the evidence pointed to her guilt.4. This Imperial City remained virtually intact until the great re
16、modeling which began in the 1950s.5. The statement was at odds with the one made last week.6. The trade agreement between the two countries expires next year.7. According to the archaeologists, the building dates to 250 B.C.8. The two countries finally started negotiating in earnest about issues of
17、common concern.9. The ambassador is an outspoken supporter of military assistance to the groups working to overthrow the current government.10. They got on to the airfield that night and started to place their bombs. But, as the aircraft were widely dispersed, it took them a lot of time.Translate th
18、e following short passage into English Just as the 21st century requires a more diffused and safer balance of interest in what needsto be an increasingly multilateral global village, there is a risk of economic, institutional andpolitical power being centralized in the European Community, and that a
19、 new bout of economicempire building may occur.Translate the following sentences into Chinese.11531年,佛朗西斯科皮萨罗推翻了印加帝国,把国王从宝座上赶下了台,为西班牙夺取了印加皇帝的财宝。28个月后,这支小队出现在亚马孙河口,完成了探险后来证明他们首次顺流而下走完了全程。3跟随该小分队的一名传教士对他们的探险经历做了十分精彩的记述,并把它寄给了罗马教皇,其中提到了当地的大信号鼓。这种信号鼓发出的鼓声早在他们到达之前就从一个村落传向另一村落,通知大家欧洲陌生人的到来。4从那以后,这类报导便激起了科
20、学家们的兴趣,因为报导所描绘的稠密人口和庞大的部落联盟如果得到证实,将会完全不同干现代有关部落的既定认识:隐秘的、稀疏零星的部落,居无定所。5这些收藏在欧洲博物馆中的物品保留了一个认识亚马孙文化的“窗口”。然而,那些文化不久 就经历了外来疾病和欧洲野蛮蹂躏带来的巨大变化。6在亚马孙河最上游挖掘出土的文物向我们展示了一种当时广为流传的陶罐式样一种大型彩绘密封罐。这种陶罐上绘有醒目的黑色、红色、奶油色的图案。7在靠近急流和瀑布的裸露的岩石上,雕绘有各种各样的图像,这些地方是捕鱼的最佳位置。 在靠近考古学遗址的洞穴和岩石遮蔽处也发现了上述雕刻和绘画。8人们认为这些土地的形成要经过很多世纪,是当地定居
21、点一代代积聚下来的有机物残骸。9在所有的发现中,最令人激动的是亚马孙河口附近的洞穴和岩石隐蔽处发现的葬礼陶罐。这些陶罐可追溯到公元1400至1700年。10考古学为我们揭示了适应雨林的成功方法,这些方法是在生活实践中以及对该环境的局限性和可能性亲身经历的基础上形成的。Unit 4Translate the following sentences into English1. When the boy noticed a stranger appear on the road to the village, he immediately turned back and darted into t
22、he village.2. When a tree is being attacked by an insect, it will release a chemical in the air to warn the other trees around it.3. The hunter spotted paw marks of a rarely seen animal on the snow.4. A breeze came down from the slope with the fresh scents of the green grass and wildflowers.5. The p
23、eople living in the mountainous areas always fashion a rough wooden hut for the night.6. We must in no case do anything that goes against the interest of the people.7. After hearing about the heros moving deeds, the audience broke into bursts of warm applause.8. Hegemonism and power politics menace
24、the world peace.9. The dog sniffed at the dead body and trotted off, following the scent.10. Suddenly a hand touched her should, and she let out a scream of terror.Translate the following short passage into EnglishThe path led straight through a wide stream. She could no longer risk disorientation b
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语精读下6 课后题答案 英语 精读 课后 答案
限制150内