ES-FM-245 EOSH有效性标准.doc
《ES-FM-245 EOSH有效性标准.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ES-FM-245 EOSH有效性标准.doc(19页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Confined Space Entry (CSE) 密闭空间1. Are all applicable legal requirements identified, maintained and complied with? 是否识别、保存并遵守所有适合的法律法规?2. Is there a hazard identification and risk assessment for confined spaces and is it current? 是否对密闭空间进行危险识别及风险评估并确保现行有效?3. Is there a documented Confined Space Entry
2、 Program in place? 是否具有书面的密闭空间程序?4. Is appropriate signage displayed to alert personnel regarding CSE? 密闭空间是否有适当的警示标识?5. Is access to confined spaces controlled? 密闭空间进出是否受控?6. Has a CSE entry permit system been developed and implemented as per requirements? 是否按照要求开发并实施密闭空间许可系统?7. Have controls been
3、implemented for entry into confined spaces to ensure the health and safety of entrants? 是否实施进入密闭空间控制措施以确保进入人员的健康及安全?8. Has the site developed a routine inspection, maintenance and calibration program for equipment used in CSE? 厂房是否开发密闭空间相关设备的日常检查、维护及校正程序?9. Have the personnel involved in CSE been ad
4、equately trained? 与密闭空间相关的人员是否接受充足的培训?Contractor and Visitor Management 承包商及访客管理1. Are all applicable legal requirements identified, maintained and complied with? 是否识别、保存并遵守所有适合的法律法规?2. Has a risk assessment been conducted to identify the environmental, safety and health risks, and corresponding nec
5、essary controls, related to the presence of, and work performed by, contractors and visitors on site? 是否进行风险评估以识别与厂内承包商及访客相关的环境、安全及健康风险以及相应必要的控制措施?3. Is there a process to ensure that the contractors and sub-contractors have the qualifications and capabilities to perform the work expected? 是否具有程序以确保
6、承包商及分包商有资质及能力完成预期工作?4. Are written contracts used for work carried out by contractors, including the minimum topics to be covered in the contracts? 是否与承包商签订合同?5. Is contractor and visitor access to and within the facility controlled and managed? 承包商与访客进出厂房及在厂房期间是否受到管理及控制?6. Prior to or upon entry to
7、 the site are contractors and visitors informed of expected environmental, safety and health hazards and applicable site rules, as appropriate to their expected exposure? 在进入厂房之前,承包商及访客是否已获知预期的环境、安全及健康危险以及适用的厂内规定?7. Do contractors take responsible for implementing environmental controls to minimize
8、the environmental impact of their work? 承包商是否实施环境控制措施以降低其作业产生的环境影响?8. Are contractors using PPE, tools, supplies and equipment that are suitable and safe for their intended purpose, and are these inspected and maintained accordingly? 承包商使用的PPE、工具、供应及设备是否安全适用?并且是否进行相应的检查及维护?9. Do contractors and visi
9、tors comply with their responsibility for reporting all safety and environmental incidents in which they are involved while on site property or while performing work for the Company? 承包商和访客是否履行报告与之相关并在厂房所有权或为公司工作时发生的所有安全及环境事故的责任?10. Has the facility performed and documented an evaluation of each con
10、tract companys compliance with the environment and occupational safety and health requirements of their contract? 厂房是否对每个承包公司进行环境、职业安全及健康要求符合性的评估并保存记录?Electrical Safety 电气安全1. Are all applicable legal requirements identified, maintained and complied with? 是否识别、保存并遵守所有适合的法律法规?2. Has the facility cond
11、ucted and documented an initial assessment of the workplace to identify potential electrical safety hazards and necessary controls? 厂房是否进行并记录作业场所初始评估以识别潜在的电气危险及必要的控制措施?3. Does the facility control energy when working on electrical distribution systems/ equipment as per Company Hazardous Energy Contr
12、ol Requirements? 在配电系统/设备上作业时厂房是否遵守危险能量控制要求?4. Is all electrical distribution equipment and cordage suitable for intended installation and use? 所有配电设备及电线是否适用于预期目的进行安装及使用?5. Do all electrical systems have a bonding and grounding system? 是否所有电力系统具有连接及接地系统?6. Has an over current protection system been
13、implemented? 是否实施过流保护系统?7. Are installations used in wet locations appropriate for the intended purpose? 潮湿环境的装置是否适合预期用途?8. Are all cables and cords managed to prevent electrical hazards? 电线及电缆的管理是否充分预防电气危险?9. Approve equipment, wiring methods and installations of equipment in locations where flamma
14、ble liquids, flammable gases or explosive dusts are, or could potentially be, generated for the hazard class of location and for the ignitable or combustible properties of the specific gas, vapor, dust or fiber that will be present. 在具有易燃液体、易燃气体或爆炸性粉尘的场所、或是在可能具有点燃或可燃性的特殊气体、蒸汽、粉尘或纤维的场所使用的设备、布线方式及设备安装
15、需获得批准。a. Ensure compliance with the requirements for electrical systems and equipment contained in the Companys Flammable Liquids Requirements. 确保遵守易燃液体要求中电气系统及设备的规定。10. Are electrical systems and equipment used in dangerous environments (including flammable liquids, gases or explosive dusts) approp
16、riate for the intended use? 在危险环境中是否使用适当的电气系统及设备?11. Are electrical distribution panels managed to prevent electricity-related injuries? 配电板的管理是否充分预防与电气相关的伤害?12. Are live parts of electric equipment operating at 50 volts or more guarded against accidental contact? 50V及50V以上电气设备的带电部分是否进行防护以预防意外接触?13.
17、 Where the potential contact with exposed electrical sources is present are tools and PPE designed to prevent electricity-related injury used? 在可能接触外露电源的区域使用的工具及PPE是否可以预防电气相关的伤害?14. Has a program to maintain the effectiveness and safety of the electrical systems and equipment been documented and imp
18、lemented? 是否实施并记录一个程序以确保电气系统和设备的有效性及安全?15. Have employees and other affected personnel been adequately trained to perform their roles and responsibilities with regard to electrical safety? 员工及其他相关人员是否接受充足的培训以安全履行与电气相关的任务及职责?Energy Efficiency 能源效率1. Are all applicable legal requirements identified, m
19、aintained and complied with? 是否识别、保存并遵守适合的法律法规要求?2. Has an initial assessment of the workplace been documented to identify potential environmental impacts associated with energy usage and related controls? 是否进行并记录作业场所初始评估以识别与能源使用相关的环境影响以及所需的控制措施?3. Have processes to monitor and manage energy efficie
20、ncy performance been implemented? 是否实施程序以监控并管理能源效率表现?4. Has a program to ensure that equipment and processes operate at their designed energy efficiency been implemented? 是否实施程序以确保设备及流程按其设计能效运行?EOSH Performance Measures EOSH绩效测量1. Are all applicable legal requirements identified, maintained and comp
21、lied with? 是否识别、保存并遵守所有适合的法律法规要求?2. Has a program been established to track the EOSH metrics and calculated measures on a monthly basis? 是否建立程序以每月跟踪EOSH参数及计算方法?3. Are the required metrics reported at least quarterly, following the data collection process specified by TCCC? 是否按照KO规定的数据收集流程每季度报告所需EOSH
22、参数?4. Does the Facility include all required Environmental metrics in the monitoring and reporting process? 厂房在监控及报告流程中是否包含所有必需的环境参数?5. Does the facility include all required OSH metrics in the monitoring and reporting process? 厂房在监控及报告流程中是否包含所有必需的OSH参数?6. Does the facility include all required Flee
23、t EOSH metrics and associated calculations the Fleet monitoring and reporting process? 厂房在车辆监控及报告流程中是否包含所有必需的车辆EOSH参数及相关的计算方法?7. Does the facility review and update annually the necessary facility characteristics? 是否每年评估及更新必要的厂房特征?8. Does the facility review and update annually the necessary Fleet c
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ES-FM-245 EOSH有效性标准 ES FM 245 EOSH 有效性 标准
限制150内