Training Bond Agreement(知名外企人力资源管理 - 员工培训协议.doc
《Training Bond Agreement(知名外企人力资源管理 - 员工培训协议.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Training Bond Agreement(知名外企人力资源管理 - 员工培训协议.doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、培训协议书TRAINING BOND AGREEMENT甲 方: Party A公司名称Company公司电话Company Telephone No. 公司传真CompanyFax No.乙 方:Party B姓 名Name工 号Employee No.所属部门Department联系电话Contact No. 身份证号ID Code因为个人发展的需要,本人-申请甲方-公司资助我参加- (举办机构)举办的- (课程名称)培训,培训日期由-年-月-日至-年-月-日。培训费用为- (人民币) 元,大写-元整。Based on the needs of personal development,I
2、 _(Name of trainee, hereafter known as “Party B” would like to apply for the company_ (Name of company, hereafter known as “Party A”) to sponsor me to attend the _ Training Programme / Course (Name of Training), (hereafter known as “Training”) organized by _ (Name of the Training Organization). The
3、training shall be held from _ (YYYY-MM-DD) to _ (YYYY-MM-DD).The total training expenses are RMB_.经协商同意,甲乙双方就相关职责达成以下协议,并从培训之日起生效:Upon signing the agreement, both Party A and Party B shall be subjected to the stipulated obligations and this agreement shall take effect from the commencement date of t
4、he Training.甲方责任Companys Obligations1. 甲方按时发放乙方在培训期间的全部工资;During the training, Party A shall compensate Party B with full working salary remuneration. 2. 甲方向乙方资助相关的培训费用;Party A shall bear all the related training expenses on behalf of Party B. 3. 乙方在培训期间享有甲方所规定的公司福利;During the training, Party B shal
5、l be entitled to the benefit package stipulated by Party A. 乙方责任Trainees Obligations 1. 乙方须珍惜培训机会,如培训期间因个人原因违纪解约而导致不能顺利完成学业,或擅自终止培训,乙方应退还甲方代付全额培训费用;培训期间工资据实结算;Party B is urged to cherish the training opportunity. In the event Party B violates any obligation included in this agreement or withdraws fr
6、om the training due to personal reason or termination, Party B shall bear the entire cost of training and refund the full sum of the training expenses back to Party A. Party Bs salary remains unchanged during this training period. 2. 乙方须提供培训机构相关课程的原始资料,包括但不限于课程简介、主办机构、主讲、费用、地点、学时、日期/时间等,以证明培训课程的合理性;
7、Party B shall provide Party A with original copies of the training materials and course synopsis. Including but not limited to information on the training organization, lecture notes, expenses, training venue, training duration, time and date shall be provided as valid proofs for attending the train
8、ing programme. 3. 乙方同意为甲方服务一定的年限,服务期从培训结束之日起计算。根据费用支付的额度大小,具体规定如下:Party B shall agree to be legally bonded to work for Party A for an agreed period stipulated in the schedule(please refer to the policy) and the bond commences upon the completion of the training, The length of the bond that Party B i
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Training Bond Agreement知名外企人力资源管理 员工培训协议 Agreement 知名 外企 人力资源 管理 员工 培训 协议
限制150内