惠州VTS操作人员英语培训教材(中英文).doc
《惠州VTS操作人员英语培训教材(中英文).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《惠州VTS操作人员英语培训教材(中英文).doc(28页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022年-2023年建筑工程管理行业文档 齐鲁斌创作船舶交通管理中心VTS标准用语培训(中英文)课程框架一、课程概述:本课程主要简要介绍有关VTS专业用语。二、课程适用对象:1、值班员2、其他与VTS相关的海事工作人员三、教学目标:通过本课程的教学、学习,使学员能够熟练应用标准海事通信英语,为提供卓越海事服务,提高海事执法水平打下较好基础。四、教学方法(自学/集中授课/实际操作/其他):自学为主、集中授课五、引用的公约、规范、规则等1、国际海事组织第22届大会于2001年11月29日以A.918(22)号决议2、IMO-SMCP六、教科书/参考资料国际海事组织标准航海通信用语VTS操作人员标
2、准用语(中英文)VTS标准用语(中英文)具体教学大纲课程要点引用国际公约、规则教科书/参考资料学时教学/评估方式(笔试/实操/其他)1 导论2 总则3 词汇4 IMO海事标准用语PART A4.1 对外通信用语4.1.1 遇险通信4.1.2 紧急通信4.1.3 安全通信4.1.4 引航4.1.5 专门用语4.1.6 船舶交管服务标准用语 -1 要求船舶和为船舶提供信息用语 -2 VTS服务用语 -3 转交给其他VTS -4 紧急救助与支持联合行动通信用语4.2 船上通信用语4.3 标准舵令4.4 标准车钟令4.5 引航员在驾驶台5 IMO海事标准用语PART B5.1 船上通信用语5.2 船舶
3、操纵5.3 船上安全5.4 货物与货物装卸5.5 旅客照管1、国际海事组织第22届大会于2001年11月29日以A.918(22)号决议2、IMO-SMCP国际海事组织标准航海通信用语264笔试/实操目 录第一章 VTS 通信协议 VTS communication protocols1第二章 总则 GENERAL12.1 程序 procedure12.1.1 交换程序 exchange procedure12.1.2 广播程序 Broadcast procedure22.1.3 遇险、紧急和安全通信程序Distress , urgency and safety communication p
4、rocedures22.2 VTS 标准用语信文标题的应用42.2.1 指示(INSTRUCTION)42.2.2建议(ADVICE)42.2.3警告(WARNING)42.2.4信息(INFORMATION)42.2.5询问(QUESTION)52.2.6回答(ANSWER)52.2.7请求(REQUEST)52.2.8意图(INTENTION)5第三章 VTS标准通信用语 VTS standard communication phrases5第四章 常见用语64.1信号强度 Signal strength64.2 选择工作频道 selecting working channel64.3 改
5、正 corrections64.4 重复repetition64.5数字Numbers64.6位置 Positions64.7方位Bearings74.8 航向 courses74.9距离distances74.10 速度Speed74.11时间Times84.12 地理名称geographical names8第五章 通信范例85.1动态报告 Movement Report85.2 作业报告 Operation Report95.3分道通航制 TSS95.4碰撞 COLLISION115.5搁浅 Grounding125.6失火 FIRE135.7油污染 OIL POLLUTION145.8
6、遇险通信 DISTRESS COMMUNICATION155.9搜寻救助 SEARCH AND RESCUE155.10医疗援助 MEDICAL ASSISTANCE17第六章 词汇 VOCABULARY186.1船舶规范186.2 船舶结构 SHIPS STRUCTURE186.3 操纵设备 MANOEUVERING FACILITIES196.4 安全设备SAFETY EQUIPMENT196.5 船舶定线制和报告制 SHIPS ROUTING AND REPORTING SYSTEM206.6 航行和操纵NAVIGATING AND MANOEUVERING216.7航标 AIDS TO
7、 NAVIGATION216.8 气象和水文状况 METEOROLOGICAL AND HYDROLOGICAL CONDITIONS226.9 港口设施和海岸特征 PORT FACILITIES ANDE COAST FEATURES226.10 搜寻救助 SEARCH AND RESCUE226.11医疗MEDICAL SECTION23第七章 字母和数字的拼读24第一章 VTS 通信协议 VTS communication protocols作为一个通信系统,必须制定协议,以保证VTS的信息是:As a communication system, protocols need to be
8、 developed to ensure that VTS messages are:清晰的;Clear;简明的;Simple, and 仅包含必要的信息。Only contain essential information.应注意报文的结构和特征,如:Due attention should be given to the composition and character of the messages, such as :目的;Objectives;紧迫性;Urgency;权限级别;Level of authority;传播范围;Distribution;传输模式,如:介质选择;频道选择
9、;通信程序;所用语言。Mode of transmission, such as : medium selection; channel selection; communication procedures; language used.第二章 总则 GENERAL2.1 程序 procedure一次完整的通信包括以下内容:称呼和识别;指定工作频道/频率;在工作频道/频率上通信;结束通信。A complete communication normally consists of the following: Address and identify; indicate working cha
10、nnel/frequency; message transmission on working channel/frequency ; end procedure.上述过程如果有海岸电台(例如VTS台站)介入,则由海岸台站控制,否则可由发出初始呼叫的台站控制。This procedure should be controlled by a coast of shore radio station (such as a VTS station) as soon as it becomes involved in the communication, or controlled by the st
11、ation that makes the initial call.2.1.1 交换程序 exchange procedure 两个或更多台站间相互完成了通信即为进行了一次交换。交换程序包括以下内容:This applies when two or more stations achieve communication with each other. An exchange is then said to be taking place. It consists of the following:初始呼叫:称呼+“我是”+识别+“请回话”;Initial call : Address + “
12、this is”+ identify+ “over”;工作频道/频率转换:请转“*”频道/“*”频率;Indicate working channel /frequency : change to VHF channel “*” /frequency “*” ;信息交换;Message exchanging;终止:结束通信。End procedure: out.2.1.2 广播程序 Broadcast procedure 广播程序适用于一个台站发射时不期待其他台站的回答或不知道其他台站是否会收到的情况。广播程序包括以下内容:Broadcast procedure applies when a
13、station transmits without expecting a response from any other station or a station transmits without knowing if a response from another station will be received or not. It consists of the following;初始呼叫:称呼+“我是”+识别; Initial call : address +“this is ”+identify;广播主题;Indicate content of the broadcast;频道
14、转换:请转“*”频道/“*”频率;Indicate working channel /frequency : change to VHF channel “*”/frequency”*”;重新呼叫:称呼+“我是”+识别;Calling on working channel /frequency : address +”this is ” +identify;广播主题;Indicate content of the broadcast ;广播信息;Broadcast message;终止:结束通信。End procedure : out .2.1.3 遇险、紧急和安全通信程序Distress ,
15、 urgency and safety communication procedures (1)遇险通信程序distress communication procedure 遇险指船舶或飞机遇到严重和迫切的危险,需要立即援助。遇险通信由Mayday标识,它包括以下内容。A ship or aircraft is threatened by grave and imminet danger ,and requests immediate assistance. A distress message is marked by Mayday. It consists of the following
16、.Example:ExampleMayday! Mayday! Mayday!THIS IS BIRTE BIRTE BIRTE.MAYDAY - THIS IS TWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZERO. MOTOR VESSEL BIRTE CALL SIGN DELTA ALPHA MIKE KILO.POSITION SIX TWO DEGREES ONE ONE DECIMAL EIGHT MINUTES NORTH ZERO ZERO SEVEN DEGREES FOUR FOUR MINUTES EAST. I AM ON FIRE AF
17、TER EXPLOSION. I REQUIRE FIRE FIGHTING ASSISTANCE. SMOKE NOT TOXIC.OVER.收到遇险信息:Mayday received:Mayday!BIRTE BIRTE BIRTEThis is “*” “*” “*”Mayday received. Over.注意:遇险通信应在VHF16频道上优先进行,进行遇险通信时,不允许任何电台发送与遇险情况无关的报文。(2)紧急通信程序 Urgency communication procedure紧急指有关船舶、飞机、其他运载工具或者个人的安全方面需要发送得十分紧急的报文。紧急通信由Pan-P
18、an 标识,它包括以下内容。The station sending it has a very urgent message to transmit concerning the safety of a ship, aircraft or other vehicle, or the safety of a person. An urgency message is marked by Pan-Pan .EX:PAN PAN PAN PAN PAN PANTHIS IS BIRTEBIRTEBIRTEPAN PAN THIS IS TWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-E
19、IGHT-ZEROMOTORVESSEL BIRTE CALL SIGN DELTA ALPHA MIKE KILO POSITION SIX TWO DEGREES ONE ONE DECIMAL EIGHT MINUTES NORTH ZERO ZERO SEVEN DEGREES FOUR FOUR MINUTES EAST.- I HAVE PROBLEMS WITH ENGINES I REQUIRE TUG ASSISTANCE.OUT(3)安全通信程序 Safety communication procedure 安全报文指需发送的内容重要的航行警告和气象警告。安全通信由Secu
20、rite标识,通信程序与广播程序相同。The station sending it has a message to transmit containing an important navigational or meteorological warning . A safety message is marked by Securite. Its communication procedure is the same as a broadcast procedure.EX:SECURITE SECURITE SECURITE ALL SHIPS ALL SHIPS ALL SHIPS IN
21、 AREA PETER REEF- THIS IS TWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZERO MOTOR VESSEL BIRTE CALL SIGN DELTA ALPHA MIKE KILO- DANGEROUS WRECK LOCATED IN POSITION TWO NAUTICAL MILES SOUTH OF PETER REEF. OUT.2.2 VTS 标准用语信文标题的应用是否使用其中某一个信文标题,由岸上人员或船舶驾驶人员决定,并根据使用者对情景的正确评估而决定选用哪一信文标题。It is at the discretion of
22、 the shore personnel or the ships officer whether to use one of the message markers and if so which of them to apply depending on the users qualified assessment of the situation.信文标题(MESSAGE MARKERS)2.2.1 指示(INSTRUCTION)这表示以下信文含有发话人企图通过规章制度影响他方的意图。说明:这意味着发话人诸如VTS台或军舰,必须拥有全权发布这样的信文。收话人必须遵循这一合法的约束性的信文
23、,除非他具有悖于安全的理由,并必须报告给发话人。EX:“INSTRUCTION. DO NOT ANCHOR IN THE FAIRWAY. ”2.2.2建议(ADVICE)这表示以下信文含有发话人企图通过建议影响他方的意图。说明:是否遵循这一建议由收话人决定。收话人不必非得执行这一建议,但应非常仔细的加以考虑。EX:“ADVICE. ADVISE YOU PROCEED TO THE QILI/JINTANG ANCHORAGE.”2.2.3警告(WARNING)这表示以下信文含有发话人企图向其他船舶通报有关危险的情况。说明:这意味着任何收到警告的收话人应对所提及的危险立即引起警觉。对警告的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 惠州 VTS 操作 人员 英语 培训教材 中英文
限制150内