(完整word版)英国英语与美国英语词汇区别.pdf
《(完整word版)英国英语与美国英语词汇区别.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(完整word版)英国英语与美国英语词汇区别.pdf(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、enquire(英)与 inquire(美),;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是 fridge,英国英语与美国英语词汇区别大全汉/英/美飞机 aeroplane/airplane 航空邮件air post/airmail 对(人)生气angrywith/angryat 垃圾箱 ashbin(dust bin)/ashcan 秋 au
2、tumn/fall 面包店 bakery/bakehouse 纸币(bank)note/(bank)bill 理发厅 barbersshop/barbershop 浴盆 bath/bathtub 浴室 bathroom/bath 寝具 bedclothes/covers 饼干 biscuit/cracker 百叶窗 blind/shade 公寓 blockofflats/apartmenthouse 宿舍 boardinghouse/dormitory 预约 booking/reservation 售票处 booking office/ticketoffice 长筒鞋 boot/shoe 圆顶
3、黑色高帽bowler/derby 裤子的吊带braces/suspenders 小憩时间break/recess 中途下车breakonesjourney/stopover 白洋布、印花布calico/printedcloth 旅行队,篷车caravan/trailer 客车 carriage/coach 游览车 charabanc/sightseeingbus 药局 chemistsshop/drugstore 支票 cheque/check 衣柜 chest drawers/bureau 教名 Christianname/firstname 电影院 cinema/picturehouse
4、寄物处,衣帽间cloakroom/checkroom 光头 closecrop/crewout 衣夹 clothes peg/clothespin 公共汽车coach/bus 雄鸡 cock/rooster 棺材 coffin/casket 魔术师 conjuror/magician 蒸汽锅 cooker/stove 谷物 corn/grain 棍棒 cosh/blackjack 领带 cravat/(neck)tie 十字路口cross roads/intersection 碗柜 cupboard/closet 窗帘 curtain/drape 煎报 cutting/clipping 骑自行
5、车的人cyclist/cycler 舞厅 dancingsaloon/danceball 死者,故人deceased/decedent 无尾礼服dinner jacket/tuxedo 抹布 dish cloth/dishtowel 老资格,老前辈doyen/dean 绸缎店 drapersshop/drygoodsstore 西洋象棋draughts/checkers 客厅 drawingroom/parlor 睡衣 dressing gown/bathrobe 文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T
6、7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:
7、CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T
8、7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:
9、CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T
10、7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:
11、CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T
12、7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3酒类饮料drink/liquor 偶然拜访dropin/dropby 垃圾箱 dust bin/ashcan 公司的休憩时间elevenses/coffeebreak 雇佣 engage/hire 机车,车头engine/locomotive 过分 excessively/overly 快递 expressdeliverypost/specialdeliverymail 战争 fighting/combat 消防队 firebrigade/firedepartment 二楼 first
13、floor/secondfloor 鱼类,海味fish/seafood 鱼贩 fish monger/fishdealer 花线,皮线flex/electriccord 人行道 footway/sidewalk 空格表 form/blank 二星期 fortnight/twoweeks 句点 fullstop/period 橡皮套鞋galoshes/rubbers 监狱 gaol/jail 再见 goodbye/good by 货车 goodstrain/freighttrain 卡车 goodswaggon/freightcar 食品杂货店grocersshop/grocerystore 一
14、楼 groundfloor/firstfloor 车掌 guard/conductor 长筒橡皮套鞋overshoes/gumboots 大炮 cannon/gun 争价,还价haggle/dicker 一半 halfa/ahalf 门厅,回廊hall/hallway 文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:
15、CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T
16、7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:
17、CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T
18、7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:
19、CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T
20、7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3长筒靴 highboot/boot 休假 holiday/vacation 旅馆的侍者ho
21、telpage/bellboy 有病的 ill/sick 旅馆主人innkeeper/innholder 演出休息时间interval/intermission 铁器店 ironmongers/hardwarestore 水罐 jug/pitcher 街道的边石kerb/curb 邮票,印花税票label/sticker 标签 label/tag 化妆室 ladiescloakroom/powderroom 地崩,山崩landslip/landslide 厕所 lavatory/washroom 电梯,升降机lift/elevator 铁路 line/road 寄宿者 lodger/roome
22、r 卡车 lorry/truck 西装 loungesuit/sackcoat 行李 luggage/baggage 主要街道,大路mainroad/highway 玉米 maize/corn 汽车(motor)car/auto(mobile)市政厅 municipaloffice/cityhall 音乐厅,演艺馆musichall/varietyhouse 棉布 muslin/calico 零 naught,noughtzero 通讯社 newsagent/news dealer 单据夹 note case/billfold 告示 notice/bulletin 校友 lod boys(gi
23、rls)/alumni 文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5
24、L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7
25、 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5L2Z8S4B8 HI7S1N4T7I7 ZY2Z3G9U1N3文档编码:CA5
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 完整 word 英国 英语 美国 英语词汇 区别
限制150内