中英文对照合同.pdf





《中英文对照合同.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文对照合同.pdf(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、百川东到海,何时复西归?少壮不尽力,老大徒伤悲。汉乐府长歌行云路鹏程九万里,雪窗萤火二十年。王实甫 采购合同 (Purchasing Contract)合同编号(Contract NO.):合同签订地点(Signed At):东营 签订时间(Date):年 月 日 出卖人(Seller):买受人(Buyer):鉴于:根据【中华人民共和国合同法】及相关法律法规,本着平等自愿、等价有偿、诚实诚信的原则,经双方协商一致,订立本合同。According to the Contract law of the Peoples Republic of China and relevant laws and
2、regulations,we conclude the contract on the basis of equality,voluntariness,compensation of equal value and sincerity.第一条 标的、数量、价款及交(提)货时间 Item 1 (object)Quantity Price and Delivery time 物资编码名称及规格型号 Commodity code and type 生产厂家 Manufacturer 计量单位 Unit 数量 Quantity 单价(元)Unit Price 总金额(元)Total Amount 备注
3、 Note 不含税总金额(人民币)Total Amount(VAT excluded)交提货时间、数量:年 月 日至 年 月 日全部交货。Delivery time:From to 第二条 质量标准:标准代号、编号和标准名称:GB150-98.Item 2 Quality standard:standard code,serial number and standard name:GB150-98.第三条 出卖人对质量负责的条件及期限 Item 3 Conditions and time limits that Sellers shall be held responsibility for
4、1.质量负责条件和期限按正常运行 12 个月止执行。1.Quality responsible conditions and time limits shall not be valid until the product has been functioning properly for 12 months 2.出卖人对标的物的质量负责,产品均附质检报告单,质量保证书。如果出卖人知道或者应当知道所处卖产品存在质量缺陷,所承担的质量保证期限不受前款质量负责期限的约束,应依法承担相应责任。2.Sellers shall be responsible for the quality of the
5、products should include the Quality Inspection Report and Quality the sellers know or should know the products they sell with defects in quality,the quality assurance time limits should not be subject to the previous quality responsibility deadline and they should be held due responsibility for it.第
6、四条 包装标准:标准包装,产品所需包装由出卖人合理包装,适合水运和长途内陆运输,防潮,防湿,防锈,防震。Item 4 Packaging standard:Standard packaging,the sellers should package the products properly,it should be suitable for shipment and long distance inland transportation.The packaging of the products should be resistant of dampness,大丈夫处世,不能立功建业,几与草木
7、同腐乎?罗贯中我尽一杯,与君发三愿:一愿世清平,二愿身强健,三愿临老头,数与君相见。白居易moisture,rust and shock.第五条 随机的必备品、配件、技术资料、工具数量及供应方法:随设备交货一起交齐。Item 5 The accompanied necessary material,accessories,technical information,quantity of tools and supply methods:Delivery with the equipment together 第六条 合理损耗标准及计算方法 Item 6 Reasonable loss sta
8、ndard and calculation method 以双方共同确定的法定计量为准,合理损耗为无。出卖人向买受人实际所交付的产品数量在本合同约定的误差范围内,出卖人不承担违约责任,甲乙双方也不互补差价。Taking the mutual agreement of legal metrology as the yardstick,there is no reasonable loss standard.If the quantity of the goods delivered by the sellers are in the scope of the error,the sellers
9、should not bear the responsibility for breaching the contract and both parties should not pay the price difference.第七条 标的物的风险及所有权的转移 Item 7 Transferring the risk and ownership of the marks and things 1.标的物的风险及所有权自交付之时转移至买受人,即在约定时间、约定地点交付之前标的物的风险由出卖人承担,交付之后标的物的风险由买受人承担。1.The risk and ownership of the
10、 marks will be transferred to the buyers at the delivering moment,that is to say,the sellers undertake the risks of the marks before the delivery at the prescribed place and time,however,after the delivery,the risks is transferred to the buyers.2.迟延交付的,由造成迟延交付的一方承担迟延期间标的物的风险责任。2.If the delivery is p
11、ostponed,then the side postponing the delivery should undertake the risks of the marks.第八条 交(提)货方式、地点:买受人在出卖方产地自行提货。Item 8 Delivery method and place:The buyers pick up the goods at the sellers place of origin by themselves.第九条 运输方式及费用负担 Item 9 Transportation method and expense burden 第十条 检验标准、方法、地点及
12、期限 Item 10 Testing standard,method,place and time limit 1.检验标准:按本合同第二条质量标准进行检验。1.Testing standard:To do the test according to contract Item 2 2.验收方式:买受人自行提货的,在出卖人交付产品时,双方按规定提取产品样品,共同封存样品,以备检验。买受人如有异议,应在交付后的 5 个工作日内书面提出。2.Acceptance method:The buyers pick up the goods by themselves,at the delivering
13、time,both sides pick up the product samples according to the rule and preserve the samples together for testing.If the buyers have different ideas,they should put forward the problems within 5 days in written form after the delivery,第十一条 成套设备的安装与调试 Item 11 The installation and commissioning of sets
14、of equipment 第十二条 结算方式、时间及地点 Item 12 way of Settlement,time and place 分期支付:预付款为合同总价的 30%,在本合同生效后的 3 个工作日内支付,产品经买忍一句,息一怒,饶一着,退一步。增广贤文百川东到海,何时复西归?少壮不尽力,老大徒伤悲。汉乐府长歌行受人验收合格后买受人将合同总价款的 70%(即元人民币),支付给出卖人。买受人在收到出卖人开具的增值税发票后,支付该款项。Installment payment:Prepayment is 30%of the contract total amount,it should b
15、e paid within 3 working days when the contract take effect.After the testing of the products,the buyers pay the other 70%of the contract total amount.Payment will be made from the receipt of the invoice from the sellers.第十三条 担保方式:无 Item 13 There is no guarantee way.第十四条 不可抗力 Item 14 Force majeure 1.
16、“不可抗力”是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于:天灾、水灾、地震或其他灾难,战争或暴乱,以及其他在受影响的一方合理控制范围以外且经该方合理努力后也不能防止或避免的类似事件。1.“Force majeure”means the unforeseeable,inevitable and insurmountable objective conditions,including not just natural disasters,flood,earthquake or other calamity,war or riot,but also other similar even
17、ts that cant be prevented or avoided even if the sellers make reasonable efforts.2.由于不可抗力的原因,而不能履行合同或延迟履行合同的一方视不可抗力的实际影响免除部分或全部违约责任。但受不可抗力影响的一方应在通知可能的情况下立即通知对方,并在不可抗力发生后 15 日内特快专递邮寄相关的主管部门签发的证明文件,以便其他各方审查、确认。2.Because of the force majeure,the side cant carry out the contract or postpone carrying out
18、 the contract is exempted from part or all the responsibility for breaching the contract.But the side under the force majeure should inform the other side instantly and after the force majeure,they should express the mail of the relevant documents by the related administrative departments within 15
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 对照 合同

限制150内