《2020年乔布斯在斯坦福大学的演讲稿.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年乔布斯在斯坦福大学的演讲稿.doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。2020年乔布斯在斯坦福大学的演讲稿苹果的创始人乔布斯是一位几经大风大浪的人,最终,他通过自己的努力和智慧取得了成功。世界上有许多人关注他、研究他、学习他,其中,他的演讲稿就是最值得关注的项目之一。乔布斯在斯坦福大学的演讲稿苹果计算机公司CEO史蒂夫?乔布斯6.14在斯坦福大学对即将毕业的大学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。 乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:”;你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。”; -同样地,如果还在学校
2、的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2020.这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2020年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。I am hono
3、red to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three
4、 stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。The first story is about connecting the dots.第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 m
5、onths or so before I really quit. So why did I drop out?我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后;我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。我为什么要退学呢?It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopt
6、ed by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by alawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We ha
7、ve an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few mon
8、ths later when my parents promised that I would someday go to college.故事从我出生的时候讲起。我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。她决定让别人收养我, 她十分想让我被大学毕业生收养。所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。 所以我的生养父母(他们还在我亲生父母的观察名单上)突然在半夜接到了一个电话:”;我们现在这儿有一个不小心生出来的男婴,你们想要他吗?”;他们回答道:”;当然!”;但是我亲生母亲随后发现,
9、我的养母从来没有上过大学,我的父亲甚至从没有读过高中。她拒绝签这个收养合同。只是在几个月以后,我的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才同意。And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn&
10、#39;t see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary
11、 at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.在十七岁那年,我真的上了大学。但是我很愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样贵的学校, 我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。在六个月后, 我已经看不到其中的价值所在。我不知道我想要在生命中做什么,我也不知道大学能帮助我找到怎样的答案。 但是在这里,我几乎花光了我父母这一辈子的所有积蓄。所以我决定要退学,我觉得这是个正确的决定。不能否认,我当时确实非常的害怕, 但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。在我做出退学决定的那一刻, 我终于可以不必去读那些令我提不起丝毫兴趣的课程了。然后我还可以去修那些看起来有点意思的课程。
限制150内