五年级下册经典诵读课程.docx
《五年级下册经典诵读课程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《五年级下册经典诵读课程.docx(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、五年级下册目 录56789910111314151617181819202122232323242525256272931333438434438君子之道4444古诗类:唐 韩翃春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。注释寒食:每年冬至以后一百零五天,大概是清明节前两天为寒食节。据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了悼念他,每年这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。御柳:皇帝御花园里柳树。传蜡烛:虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。五侯:后汉桓帝在一天之中封了五个得宠宦官为侯,世称五侯。译文暮春时候长安处处飘絮又飞花,寒食节日风吹
2、皇家花园柳枝斜。夜色降临宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚家。宋 苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。注释饮湖上:在湖上喝酒。潋滟:水波荡漾、波光闪闪样子。方:正,恰恰。空蒙:形容山岚迷蒙样子。亦:也。欲:想要。西子:西施,春秋末年越国美女。相宜:适合。译文在晴日阳光照射下,西湖水波荡漾,闪烁着粼粼金光,风景秀丽。在阴雨天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,别有一种奇特美。如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗西湖就如浓妆西施,而雨天西湖就像淡妆西施,都是同样美丽无比。唐 杜甫风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。
3、困难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。注释渚zh:水中小洲。回:此指鸟在天空盘旋。落木:落叶。萧萧:风吹飘落树叶发出声音。万里:指远离故土。常作客:指长久客居异乡。这是引起悲秋原因。百年:这里借指晚年。独登台:单独登高眺望。苦恨:极恨。繁霜鬓:两鬓白发繁多。潦倒:困顿,衰颓。译文天高风急,秋气肃杀,猿啼哀啸,十分悲凉;清清河洲,白白沙岸,鸥鹭低空回翔。落叶飘零,无边无际,纷纷扬扬,萧萧而下;奔流不尽长江,汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。我万里漂泊,常年客居他乡,对此秋景,更觉伤悲;有生以来,疾病缠身,今日单独登临高台。时世困难,生活困苦,我常恨鬓如霜白;浊酒销忧,却怎奈潦倒,以至需要停杯。唐 王昌龄青海长云
4、暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。注释青海:指青海湖。穿:磨破。金甲:铠甲美称。楼兰:汉代西域国名,这里借指敌人。译文青海上空阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部敌人誓不回还。宋 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。注释塞:边疆。衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。边声:边地自然界各种声音。千嶂:绵延而峻峭山峰。燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然,即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据后汉山窦宪传
5、记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。译文边塞上秋天一来风景全异,向衡阳飞去雁群毫无留恋情意。从四面八方传来边地悲声随着号角响起。重重叠叠山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。饮一杯陈酒思念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡功绩,回归无法预计。羌人笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。唐 韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。注释天街:京城街道。润如酥:形容初春细雨如奶油样滋润。皇都,京城。“最是二句言春之好处正在此时,绝对胜于烟柳全盛时。译文皇城下着小雨,把大地浸润得酥软,小草钻出地面,远看一片浅绿近看却无
6、。一年之中最美就是这早春风光,它远远胜过了满城烟柳暮春。唐 韩愈草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。注释不久归:将完毕杨花:柳絮榆荚:榆钱,榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小如钱,荚老呈白色,随风飘落。背景:此乃游城南十六首之一,作于元和十一年。此时诗人已年近半百。译文花草树木知道春天即将归去,都想留住春天脚步,竞相争妍斗艳。就连那没有美丽颜色杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。宋 陆游僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。注释僵(jing)卧:挺直躺着。戍(sh轮台:守卫边疆(jing)。轮台,汉代西域地名,现在新疆轮台县。这里泛指
7、北方边防据点。夜阑ln:夜深。铁马:披着铁甲战马。译文我挺直地躺在孤寂荒凉乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨声音,就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲战马跨过冰封河流出征北方疆场。宋 陆游当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲!注释此调原为唐教坊曲。又名桃花水、画楼空等。五代词人演为诉衷情令,用以写相思之情。陆游此词,就体制而言,当是诉衷情令。双调,四十四字,平韵。万里觅封侯:东汉班超说过,大丈夫当“立功异域,以取封侯。后来他出使西域,使葱岭以东五十余国归附汉朝,因功封为定远侯。这里借指立功报
8、国。梁州:汉中。汉中有梁山,故名梁州。匹马戍梁州:指乾道八年1172陆游四十八岁时在汉中任四川宣抚使王炎幕僚。关:关塞。河:河防。关河:泛指边地险要战守之处。“尘暗句:传说苏秦十次游说秦王无成,回家时“黑貂之裘弊战国策秦策。这里那么是以貂裘积满灰尘,陈旧变色,暗示自己长期闲置而功业未成。天山:在新疆境内,汉唐时为西北边陲。心在天山,即犹有万里参军之志。沧洲:水边。陆游晚年退居山阴湖边三山村。译文回忆当年鹏程万里为了寻觅封侯,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞参军生活已成梦中之景,梦一醒知在何处?灰尘已经盖满了旧时出征貂裘。胡人还未消灭,鬓边已呈秋霜,感伤眼泪白白地淌流。这一生谁能预料,
9、原想一心一意抗敌在天山,如今却一辈子老死于沧洲!唐 贾岛闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。作者贾岛(779843),字阆仙,自称碣石山人,范阳(今河北涿州)人。早年屡试进士不中,出家为僧,法名无本。后遇韩愈,还俗应举,却终未及第。做过长江主簿、普州司仓参军等小官。在诗歌创作上追求奇巧,专以雕琢推敲为工,铸字炼句取胜,风格奇僻凄寂,与孟郊并称“苦吟诗人,对后世影响较大。有长江集传世。注释李凝:贾岛友人,生平不详。幽居:幽静雅致居处。邻并:一起居住邻居。野色:原野上风光。移石动云根:山顶云脚腾挪飘移,仿佛山石在移动。云根:古人认为云生在
10、山石上,“石为云根。幽期:幽雅约定。不负言:不违背约定。译文本诗抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。语言质朴,流畅自然,表达了诗人悠闲自得情趣和对隐逸生活向往。附近没有人家为邻,一切是那么闲适宁静,一条长满青草小路,通向了庞杂荒芜庭院。月光皎洁,万籁俱寂,鸟儿栖息在池边树上,一位僧人披一身月色,深夜来访,敲响了这座庭院门。没想到主人不在,往回走路上,过了桥格外引人注目是风光秀丽原野风光,夜风轻拂,天上云随风飘移,仿佛山石在移动。我这只是暂时回去,过一段时间再来,共同归隐约定,我是不会失言。唐 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留
11、。注释暝:夜,晚。此指黄昏。随意:任凭。浣女:洗衣女。春芳歇:春天芳华凋谢了。歇:消散。王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居人,此处指诗人自己。译文一场新雨过后,青山特别晴朗,秋天黄昏,天气格外凉爽。明月透过松林撒落斑驳静影,清澈泉水在岩石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。任凭春天芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。三国 东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,假设出其中;星汉灿烂,假设出其里。幸甚至哉,歌以咏志。注释碣石:山名。碣石山有二,这里指大碣石山。一说即指今河北省昌黎县碣石山。何:多么。澹澹:水
12、波摇荡样子。竦峙:耸立。星汉:银河。幸:庆幸。至:极译文从东面登上碣石山,来欣赏深色大海。海水起伏动乱,碣石山高高耸立在海边。碣石山上树木丛生,各种草长茂密又繁盛。秋风瑟瑟吹来,海上涌起波涛万顷。日月运行,好似是从这浩淼海洋中出发;银河星光灿烂,好似是从这浩淼海洋中产生出来。庆幸得很哪,就用诗歌来表达心志吧。13. 咏怀古迹其三唐 杜甫群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏,画图省识春风面,环佩空归月夜魂。千载琵琶作胡语,清楚怨恨曲中论。注释明妃:即王嫱、王昭君,汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明妃。尚有村:还留下生长她村庄,即古迹之意。一去紫台连朔漠:昭
13、君离开汉宫,远嫁匈奴后,从此不再回来,永远和朔漠连在一起了。紫台:紫禁,帝王所居。江淹恨赋:“明妃去时,仰天太息。紫台稍远,关山无极。朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。画图省识春风面:意谓元帝对着画图岂能看清她美丽容颜。环佩空归月夜魂:意谓昭君既死在匈奴不得归,只有她魂能月夜归来,故曰“空归。环佩:妇女装饰品,指昭君。千载琵琶作胡语,清楚怨恨曲中论:琵琶本西域胡人乐器,相传汉武帝以公主实为江都王女嫁西域乌孙,公主悲伤,胡人乃于马上弹琵琶以娱之。因昭君事与乌孙公主远嫁有类似处,故推想如此。又琴操也记昭君在外,曾作怨思之歌,后人名为昭君怨。作胡语:琵琶中胡音。曲中论:曲中怨诉。译文千山万壑逶迤不断奔
14、赴荆门;此地还遗留生长明妃山村。一别汉宫她嫁到北方荒漠;只留下青冢一座面向着黄昏。凭看图汉元帝岂识月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂。千载流传她作胡音琵琶曲;曲中倾诉清楚是满腔悲愤。唐 杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻?注释花卿:即花敬定,唐朝武将,曾平定段子璋之乱。杜甫戏作花卿歌“成都猛将有花卿,学语小儿知姓名,即此花卿。卿:尊称。锦城:四川省成都市。丝管:弦乐器,管乐器,此代音乐。纷纷:繁多而纷乱。此处应是“繁盛意。半入江风半入云:乐声随江风飘散,飘到江上,飘入云层。“半入并非各半。天上有:以仙乐比之。几回闻:听到几回。意思是说人间很少听到。译文那悠扬动听
15、乐曲,从花卿家宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。天上仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。东晋 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。注释饮酒共二十首,都是酒后偶然题咏,不是一时所作。人境:人类聚居地方。日夕:近黄昏时候。末二句用庄子语。庄子齐物论:“辨也者,有不辨也,大辨不言。外物:“言者所以在意也,得意而忘言。诗意是说从大自然启示,领会到真意,不可言说,也无待言说。译文我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采
16、撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队鸟儿回翔远山怀抱。南山仰止啊,这有人生真意,我该怎样表达内中深奥!宋 岳飞经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看缺乏,马蹄催趁月明归。注释池州:即现今安徽贵池。翠微亭:是池州一个景点。译文多年尘土布满了征衣,骑着马到翠微亭寻找美景。好山好水还没有欣赏够,马蹄声就已经催我速归了。登京口北固亭有怀 何处望,满眼风光北固楼。千古兴亡多少事,悠悠。不尽长江滚滚流。年少万,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。注释南乡子是词牌名。“登京口北固亭有怀是题目。京口,今江苏省镇江市。北固亭即北固楼,在北固山上。有怀,有所
17、思念。这首词思念是,跟苏轼思念周瑜差不多。译文什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好风光,但是中原还是看不见。从古到今,有多少国家兴亡大事呢?不知道,年代太长了。只有长江水滚滚东流,永远也流不尽。我们今天所能看到就是长江,多少兴亡事情已经过去了。唐 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。注释刘开扬岑参诗集编年笺注岑参年谱下简称刘笺系此诗于天宝八载749诗人赴安西途中所做。故园:指长安和自己在长安家园。龙钟:湿漉漉样子。漫漫:形容路途遥远。凭:托。传语:捎口信。入京使:回京使者。译文回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面泪流使得两袖湿漉漉。途中与君马上相遇,想与
18、家一封信却无纸笔;惟有托你捎个口信,回家报个平安。唐 刘禹锡山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。注释选自全唐诗。刘禹锡,中唐诗人。这首诗借描写石头城萧条景象,寄托国运衰微感慨。石头城,古城名。本是古金陵城,三国时孙权重筑用此名。曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。淮水:指秦淮河。女墙:指石头城上矮城。译文群山围绕着故都金陵,四面群山还在,长江潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞心情。秦淮河上东边升起那轮明月啊,依然是旧时明月,漫漫长夜,冷冷月光从高上下低城垛照进城来。唐 张祜金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮
19、落夜江斜月里,两三星火是瓜州。注释金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。一宿:一夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。斜月:下半夜偏西月亮。星火:形容远处三三两两象星星一样闪烁火光。瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南,与镇江市隔江相对。译文在镇江附近金陵渡口小山楼,我一夜不能入眠心中自有忧愁。月光西斜时候江潮刚刚退落,隔岸几点星火闪烁可能是瓜州?选自教研室经典诵读必背古诗片段类:草原第1、2自然段这次我看到了草原。那里天比别处天更得意,空气是那么清鲜,天空是那么明朗,使我总想高歌一曲,表示我愉快。在天底下,一碧千里,而并不茫茫。四面都有小丘,平地是绿
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 年级 下册 经典 诵读 课程
限制150内