《跨文化交际学》第6章(第2节).ppt
《《跨文化交际学》第6章(第2节).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《跨文化交际学》第6章(第2节).ppt(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、跨文化交际学第跨文化交际学第6 6章章(第第2 2节节)第六章第六章 跨文化语篇对比分析跨文化语篇对比分析第二节第二节 语篇结构差异的对比分析语篇结构差异的对比分析 语篇组织规律与其特定的思维模式紧密相关,有什么样的思维模式,就会有什么样的语篇组织结构。东西方在思维方式方面存在着明显的差异,其语篇组织结构也必然存在明显的差异。从相对倾向来说,汉语语篇结构表现为直觉、具体、圆型汉语语篇结构表现为直觉、具体、圆型;英语语篇结构表英语语篇结构表现为分析、抽象、线型现为分析、抽象、线型。第六章第六章 跨文化语篇对比分析跨文化语篇对比分析第二节第二节 语篇结构差异的对比分析语篇结构差异的对比分析 中国人
2、(包括一些东方国家)的思维方式在语篇结构上的投射,表现为直觉、具体、圆型的特征。他们写文章往往把思想发散出去还要收拢回来,落到原来的起点上,这就使其话语或语篇结构呈圆型。一一 汉语和英语的语篇结构差异汉语和英语的语篇结构差异(一)汉语语篇结构的思路(一)汉语语篇结构的思路第六章第六章 跨文化语篇对比分析跨文化语篇对比分析第二节第二节 语篇结构差异的对比分析语篇结构差异的对比分析 汉语语篇结构的主流倾向呈现为一种逐步达到高潮逐步达到高潮的方式,层层推进,起承转合,渐入佳境,画龙点睛。汉语语篇表达中,表示因果、条件、转折、让步等关系的句式比较常用,成为汉语语篇结构的形式特征之一。其中表示原因、条件
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 跨文化交际学 文化 交际
限制150内