基础笔译拆分重组句式课件 (1).pdf





《基础笔译拆分重组句式课件 (1).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《基础笔译拆分重组句式课件 (1).pdf(18页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、抽象意义的理解与表达英译汉时空关系的理解与表达第二节时空关系的理解与表达文体分析CATTI 2016年上半年二级笔译试题英译汉第1篇人物特写全文有7段,共计410个单词,主要分为三个部分背景知识Jane Goodall,珍妮古道尔The Republic of Kenya,肯尼亚共和国Nature,自然杂志第二节时空关系的理解与表达翻译方法分析时空是表示时间与空间的简略集合名词英汉差异:时间:英语:月、日、年 汉语:年、月、日 空间:英语:由内向外,由小到大 汉语:与英语相反第二节时空关系的理解与表达翻译方法分析 结论:时空表达差异影响句法结构 时间:汉语:语序英语:时态 空间:英语:介词频率
2、高汉语:介词少 译员需要注意时态的变化和场景的迁移第二节时空关系的理解与表达范例讲解(1)第1段第1句:Jane Goodall was already on aLondon dock in March 1957 when she realized thather passport was missing.(2)第1段第2、3句:In just a few hours,she wasdue to depart on her first trip to Africa.A schoolfriend had moved to a farm outside Nairobi and,knowing Go
3、odalls childhood dream was to liveamong the African wildlife,invited her to stay withthe family for a while.第二节时空关系的理解与表达范例讲解(3)第1段第4句:Goodall,then 22,saved for twoyears to pay for her passage to Kenya:waitressing,doing secretarial work,temping at the post office inherhometown,Bournemouth,onEnglands
4、southern coast.第二节时空关系的理解与表达范例讲解(1)第1段第1句:Jane Goodall was already on aLondon dock in March 1957 when she realized thather passport was missing.1957年3月,简古道尔(Jane Goodall)已站在伦敦的一个码头上,突然发现护照不见踪影了。第二节时空关系的理解与表达范例讲解(2)第1段第2、3句:In just a few hours,she was due todepart on her first trip to Africa.A school
5、 friend hadmoved to a farm outside Nairobi and,knowing Goodallschildhood dream was to live among the African wildlife,invited her to stay with the family for a while.再过再过几个小时,她就要出发,踏上自己的第一次非洲之旅。她的一位校友此前此前移居东非内罗毕郊外的一座农场,因为知道古道尔自幼梦想与非洲的野生动物为伴,所以邀请她前往前往家中小住。第二节时空关系的理解与表达范例讲解(3)第1段第4句:Goodall,then 22,sa
6、ved for two years topay for her passage to Kenya:waitressing,doingsecretarial work,temping at the post office in herhometown,Bournemouth,on Englands southern coast.时年22岁的古道尔,为了肯尼亚之行,花了两年时间打工存钱。她做过服务员,当过秘书,还在家乡(英格兰南部沿海城市伯恩茅斯)的邮局干过临时工。现在看起来,似乎这一切都要白费了。第二节时空关系的理解与表达练习讲解(1)第2段第2句:Sam,a Japanese-American
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 基础笔译拆分重组句式课件 1 基础 笔译 拆分 重组 句式 课件

限制150内