比较文学 平行研究.docx
《比较文学 平行研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《比较文学 平行研究.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 美国比拟学者约瑟夫.T.肖说:一位作家与他的艺术作品,如果显示出某种外来的效果,而这种效果又是他的本国文学传统与他本人的开展无法解释的,那么,我们可以说这位作家受到了外国作家的影响他还认为,影响是一种渗透在艺术作品之中,成为艺术作品有机的组成局部,并通过艺术作品再现出来的东西比拟学者们对影响所作的界定大都是强调它的外来性与隐含性,认为各国文学的开展都不是孤立的,而是相互影响的以欧洲为例,历史上各国之间大规模的文学交流就至少有三次:文艺复兴时期,启蒙运动时期,浪漫主义运动时期就中国文学来看,它的开展也不是封闭的:如果说中国文学在古代主要更多受到印度文学影响的话,近代以来那么置身于欧美文学的广泛
2、影响之中而中国文学自古以来对周边民族文学的深刻影响那么是有目共睹的事实拿中国古代小说来说,唐以前的小说,像六朝的志人志怪故事,一般都是很短的,每篇只讲一个故事,从头到尾平铺直叙但是到了唐初,却出现了像王度古镜记这样的小说,许多小故事由一个主要故事穿在一起这种体裁对中国来说是陌生的根据季羡林的考察,王度很可能是受到了印度史诗摩柯婆罗多与民间故事集五卷书等的影响而世纪初,中国文坛相继出现了一大批反映争取恋爱自由,个性独立,妇女解放,反对传统礼教与封建道德的小说,如胡适的终生大事,鲁迅的伤逝,茅盾的创造等,这些小说在题材上均受到过挪威戏剧家易普生玩偶之家的影响中国文学对周边民族的影响,我们可以从日本
3、作家芥川龙之介那里窥见一些研究者发现,芥川龙之介的许多重要作品都借用了中国古典文学的题材肚子春扩展了唐人李复言的杜子春传,奇遇改编自剪灯新话中的渭塘奇遇记,仙人源于聊斋志异卷四的鼠戏一篇从以上的例子中,我们可以看到,不同文学间的交流与影响首先表现为一种事实上的联系影响的产生是建立在事实的根底上的,只有从事实出发,才能进一步探讨深入的影响而这样的一种影响,我们也可以将它看成是一种模仿实际上,任何作家在创作中都存在着模仿模仿是作家在学习创作时的必然阶段正是幼稚,机械的模仿导致作家在不断吸收外来影响的根底上,形成自己的创作风格与特点但是,这种模仿与被模仿,影响与被影响之间,并没有自然科学中那样单纯的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 比较文学 平行研究 平行 研究
限制150内