孙权劝学译文及注释.docx
《孙权劝学译文及注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孙权劝学译文及注释.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、?孙权劝学?译文及注释译文当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典当专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地浏览,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我一样事务多呢?我经常读书,自己觉得获益很多。于是吕蒙开场学习。到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃与吕蒙议论天下大事。鲁肃非常吃惊地说:“以你现在的军事方面与政治方面的才能与谋略,不再是原来的那个吴下的老大粗阿蒙了!吕蒙说:“读书人分别了几天,就应重新用新的眼光来对待,长兄你为什么这么晚才明白这一道理呢!于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后分别了。注释1、初:当初,起初,这里是追述往事的
2、习惯用词。2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春现在浙江富阳人,黄龙元年公元222年称王于武昌今湖北鄂城,国号吴,不久迁都建业,今江苏南京。229年称帝。3、谓:告诉,对说,常与“曰连用。4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂今安徽阜南吕家岗人。5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。6、今:现在。7、当涂:当道;涂,道路8、掌事:当道,当权9、辞:推辞,推托。10、以:介词,用。11、务:事务。12、孤:古时王侯的自称。13、岂:难道。14、治经:研究儒家经典。治,研究,专攻。“经指?诗经?尚书?礼记?周易?春秋?等书。15、博士:当时专掌经学传授的学官.16、邪y:通“耶,语气词。17、但:只,
3、仅。18、当:应当。19、涉猎:粗略地阅读。20、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。21、耳:同“尔,语气词,罢了。22、多务:事务多,杂事多。务,事务。23、孰假设:与相比方何;谁像我。孰:谁,哪个;假设:比得上。24、益:好处。25、乃:于是,就。26、始:开场。27、就学:指从事学习。28、及:到了的时候29、过:到。30、寻阳: 县名,现在湖北黄梅西南。31、与:与。32、论议:讨论议事。33、大:非常,十分。34、惊:惊奇。35、者:用在时间词后面,无翻译。36、才略:军事方面或政治方面的才干与谋略。37、非复:不再是。复:再。38、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,现在江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加阿,有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。39、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“少与常见的“多的解释不同。40、即:就。41、更:重新。42、刮目相待:另眼相看,新的眼光对待。 刮目:擦擦眼。待:对待。43、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。44、何:为什么。45、见事:认清事物。46、乎:啊。表感慨语气。47、遂:于是,就。48、拜:拜见。49、别:离开。50、为:成为51、阿蒙:名字前面加阿,有亲昵的意思。第 4 页
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 劝学 译文 注释
限制150内