傲慢与偏见雨中经典对白结局中英文对照.docx
《傲慢与偏见雨中经典对白结局中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《傲慢与偏见雨中经典对白结局中英文对照.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Darcy:MissElizabeth.Ihavestruggledinvainandcanbearitno longer.Thesepastmonthshavebeenatorment.IcametoRosingsonlytoseeyou.Ihavefoughtagainstjudgement,myfamilysexpectation, theinferiorityofyourbirth,myrank.Iwillputthemasideandaskyou toendmyagony.伊丽莎白小姐,我实在没有办法撑下去了,这几个月对于我来说是一种折磨.我来罗新斯只是为了见你,理智的想法和家族的期
2、望阻挠着我,你卑微的出身和我爵位的悬殊也令我迟疑不决,但我要把这一切统统抛开,请你终结我的痛苦Lizzie:-Idontunderstand.-我不明白你在说什么Darcy:IloveyouMostardently.Pleasedomethehonourofacceptingmyhand。我爱你,最真挚的爱,请赐予我荣幸,接受我的手吧Lizzie:Sir,Iappreciatethestruggleyouhavebeenthrough,andIamverysorrytohavecausedyoupain,Itwasunconsciouslydone.先生,我感激你的挣扎,很抱歉引起你的痛苦,我
3、完全是无心的Darcy:-Isthisyourreply?这就是你的回复?Lizzie:-Yes,sir.-是的,先生Darcy:-Areyoulaughingatme?你是在嘲笑我吗Lizzie:-No.-不Darcy:Areyourejectingme?你是在拒绝我?Lizzie:Imsurethefeelings whichhinderedyourregardwillhelpyouovercomeit我确信,你心中阶级的门槛会帮助你克服痛苦Darcy:MightIaskwhywithsolittlecivilityIamthusrepulsed?我能否问问,为什么我竟会遭受如此无礼的拒绝
4、?Lizzie:Imightenquire,whyyoutoldmeyoulikedmeagainstyourbetterjudgement?那么我能否问问为什么你说喜欢我是违背了你自己的理智?Darcy:IfIwasuncivil,thenthatissomeexcuse若说我是无礼的,那这就是我无礼的理由之吧Lizzie:ButyouknowIhaveotherreasons.-但我还有别的理由-Darcy:-Whatreasons?什么理由?Lizzie:Doyouthinkanythingmighttemptmetoacceptthemanwhohasruined,thehappine
5、ssofamostbelovedsister?Doyoudenythatyouseparatedayoungcouplewholovedeachother,exposingyourfriendtocensureforcapriceandmysistertoderisionfordisappointedhopes,involvingthembothinacutemisery一个毁了我最亲爱的姐姐幸福的人,怎么会打动我的心去爱他呢?你能否认你拆散了一对相爱的恋人.让你的朋友被大家指责为朝三暮四,让我的姐姐被大家嘲笑为奢望空想?让他们双方都受尽痛苦?Darcy:-Idonotdenyit.我并不否认
6、Lizzie:-Howcouldyoudoit?-你怎么能做出这样的事情?Darcy:Ibelievedyoursisterindifferenttohim.Irealisedhisattachmentwasdeeperthanhers.我认为你姐姐觉得他无关紧要,我觉得他的爱要比她更多Lizzie:Thatsbecauseshesshy!那是因为她害羞!Darcy:Bingleywaspersuadedshedidntfeelstrongly.我说服彬格莱认为,她的感觉并不强烈Lizzie:Becauseyousuggestedit.Forhisowngood.Mysisterhardlys
7、howshertruefeelingstome.Isupposehisfortunehadsomebearing?-那都是你说的-我这样做是为了他好.我姐姐连对我都不吐露她的心声.我想你是担心她是看上了他的钱吧?Darcy:Iwouldntdoyoursisterthedishonour.-Itwassuggested.我无意使你姐姐难堪,有迹象表明.Lizzie:Whatwas?-.-什么?Darcy:Itwasclearanadvantageousmarriage.这门婚事明显是为了谋取利益的.Lizzie:-Didmysistergivethatimpression?-我姐姐给你那种印象
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 傲慢与偏见 经典对白 结局 中英文 对照
限制150内