2022年高考语文古文阅读理解并翻译文中的句子.docx
《2022年高考语文古文阅读理解并翻译文中的句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年高考语文古文阅读理解并翻译文中的句子.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - 高三语文复习讲座( 22)古文阅读 懂得并翻译文中的句子考试说明在古代文阅读方面,对“ 句子” 懂得提出两条要求:一是“ 懂得与现代汉语 不同的句式和用法”(不同的句式和用法是指判定句、被动句、宾语前置、成分省略的词类活 用);二是“ 懂得并翻译文中的句子”;由于高考过几年规定不直接考查古汉语的句式,而是 把它糅合在其它项中作间接考查,所以本讲着重讲后一项;一、懂得句子 正确懂得句子是正确翻译的前提,故先讲如何懂得句子;懂得句子,即要分析语境,又 要分析句子本身;这里主要从分析句子本身的角度来说;1以易求难,推敲关键词语 多年来的高考试题说明,
2、要求考生懂得并翻译的句子,并非每一个词语都有难度,都不 会懂得,而只有一两个词语有较高的难度;从这个意义说,懂得句子就是对关键词语的准确 认知;一般说来,这关键词语表现为多义实词或词的形状特点(单音词、双音词)或用法特 点即活用;例 1:(何子平之)母本侧庶,籍(户口册)注失实,年未及养,而籍年已满,便去职归“ 尊上年实未八十,亲故所知;州中差有微禄,当启 家;时镇军将军顾觊之为州上纲,谓曰:相留;” 子平曰:“ 公家正取信黄籍, 籍年既至, 便应扶持私庭, 何容以实年未满, 苟冒荣利 ”在这段文字中, “ 州中差有微禄,当启相留” 是什么意思呢?“ 州中”、“ 有微禄” 、“ 当” 、“ 留
3、” 都是不难懂得的,难的是“ 差”、“ 启” 、“ 相” 这三个词; “ 差” 是个多音词,这里该怎 chi ,为当差之意,么懂得?“ 州中” 既在州中;“ 有微禄” ,有少许俸禄;可见“ 差” 应读 即任职;“ 启” 有打开、陈述等意,由于要向上陈述某人之任职,所以应懂得为“ 禀告”;“ 相 留” ,自然不是相互挽留,而是挽留何子平;于是全句该懂得为:在州中任职有少许奉禄,将禀告上司挽留你;这样看来,所谓以易求难,就是依据已知求未知;句作分析的过程;2转换角度,辨析句式特点“ 求” 的过程,就是对语有些文句,在实词,虚词方面没有太多障碍,但要真正说清其含意遇到麻烦,这时就得 转换视角,从句式
4、方面作考虑,这样或许会寻求到正确的懂得;例 2:(胡)威受之,辞归;每至客舍,自放(读cun)驴,取樵炊爨,食毕,复随旅进道,往仍如是;质(胡威之父)帐下都督,素不相识,先其将归,请假仍家,阴资装,百余 里要之,因与为伴,每事佐其经营之,又少进饮食,行数百里;威疑之,密诱问,乃知其都 督也,因取向所赐绢答谢而遣之;在这段文字中, “ 先其将归,请假仍家” 一句,字词上没有一点疑难,但“ 先其将归” 是 什么意思?是“ 早就要带他回去” 吗?自然不是;原先这是一个省略句,在“ 先“ 之后省略了一个介词“ 于”,其,指代胡威;这样看来,全句的意思是:在他将要回去之先,(都督)便请假回家;用这个意思
5、去替代原句,正好与下文意思一样,由于“ 阴资装” 等句意思是:暗中预备盘缠,在百余里外的路上迎接他,就与他结伴同行,每次遇到什么事情,就帮忙他 处理;从分析句式入手,是懂得句子的重要方法,如“ 至于公事,何由济乎?” 句中“ 何由”是“ 由何”的倒置,“ 何由济乎?”就是“ 凭什么才能胜利?”而不是“ 有什么理有才能胜利?”又如“ 燕使乐毅伐破齐,尽降齐城” 一句中,破,使动用法,降,也是使动用法,使 降;名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 6 页精选学习资料 - - - - - - - - - 据此全句是说:燕国派乐毅攻破齐国,使齐国的城邑全部投降;3烛照全文,求助于左邻
6、右舍 有些文句,仅靠分析句子本身是不够的,仍需要跳出文句,综观全文,求助于“ 左邻右 舍” 上下文;例 3:裴晋公为相, 布衣交友, 受恩子弟, 报恩奖引不暂忘;大臣中有重德寡言者,忽曰:“ 某与一二人皆受知裴公;白衣时,约他日显达,彼此引重;某仕宦所得已多,然晋公有异 于初,不以帮助相许; ” 晋公闻之,笑曰: “ 实负初心; ”这段文字中,“ 晋公有异于初,不以帮助相许” 是什么意思呢?句中的“ 异” 是“ 异 心” ,仍是“ 不同” 之意?上文说,裴晋公在未做官时,曾与他人相约,一旦“ 显重” 就“ 彼此引重” ,而现在裴已为相,却不愿答应某人担当辅弼之臣的恳求;从这里可以看出,裴晋公的
7、做法似与起初相约有所“ 不同” ,而看不出“ 异心” 对国家有叛逆之心;因此 本句的意思是:裴晋公与起初不同,不愿答应让我任辅弼之臣;(“ 相许” ,许之,答应我)“ 懂得并翻译文中的句子”,这“ 文中” ,强调的就是语境,不论是“ 懂得” 仍是“ 翻译”,离开了详细的语境,往往是要出错的;二、翻译句子 文言文翻译是考查考生文言文综合才能的有效手段;多年来,文言文翻译都是用四选一 的挑选题来考查的,从 2002 年起改用考查考生自己动手翻译的才能;翻译有直译和意译两种;高考要求直译;所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译 文中,译出原文中用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一样;
8、这个要求是 比较高的;其主要之点分述如下:1字字落实“ 字字落实”,是一个原就的要求,应区分以下不怜悯形:( 1)留;人名、地名、国名、朝代名、官职名等专出名词原样保留,不必翻译;( 2)删;对那些起语法作用原没有实际意义的虚词,或者是表敬称、谦称而没有实际意 义的词,在译文中可以删去;( 3)换;对那些古今意义上有差别或多义词,换成相应的现代汉语的词语;如“ 六国破“ 兵” 应换成“ 兵器”,“ 利” 应换成“ 锐利”,“ 弊”灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦” 中,应换成“ 弊病”、“ 毛病” ,等;所谓字字落实,主要是指这一类“ 字” 的落实;2译出原文用词的特点 用词的特点,主要是指活用
9、的词类;译出原文用词的特点,即译文要正确表述出活用的“ 外” ,名词作状语,应译为“ 对外”;“ 连衡”情形;如过秦论 “ 外连衡而斗诸侯” 一句中,这里用作动词,应译为“ 用连衡的策略”;“ 斗” ,用作使动词,应译为“ 使 争斗”;全句 译为:(秦国)对外用连衡的策略使诸侯自相争斗;这便译出了全句用词的特点; 3译出原文造句的特点 所谓原文造句的特点,指原文所使用的与现代汉语不同的句式特点;译出这种造句的特 点,要分两种情形:一是文言文的判定句、被动句、疑问句要译成现代汉语相应的判定句、被动句、疑问句;二是省略句要补出省略的成分,倒装句要顺过来;例 4:仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传
10、焉,臣未之闻也;(齐桓晋文之事 )兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为下天笑;(屈原列传 )(廉颇蔺相如列传 )计未定,求人可使报秦者,未得;句“ 是以” 是“ 以是” 的倒置,“ 臣未之闻也” 是“ 臣未闻之也” 的倒置,翻译时的都 要顺过来;全句可译为:仲尼的门徒没有说过齐桓公晋文公称霸的事,因此后代没有流传,我没有听说过这样的事名师归纳总结 句“ 兵挫地削”、“ 为天下笑” 都是被动句;全句可译为:(楚怀王)军队被挫败,土地第 2 页,共 6 页- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 被割削,失去了楚国的六个郡,他自己也死在秦国,被天下人嘲笑;句“ 求人
11、可使报秦者” 是“ 求可使报秦之人” 的倒置(定语后置),全句可译为:主意拿定,查找一个可以出访秦国、回复秦国的人,没有查找到;上列三点是就句子本身翻译说的;在动手翻译之前仍得顾及语境;这在“ 懂得句子” 中已经说过,这里不再重复;三、典型题分析1阅读以下文字,完成文后的题目;(李广)遂引刀自刭; 广军士大夫一军皆哭;百姓闻之, 无老壮皆为垂涕; 太史公曰:“ 传曰:其身正,不令而行;其身不正,虽令不从;其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞;及死之日,天下知与不知,皆为尽哀;彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰:桃李不言,下自成蹊; 此言虽小,可以喻大也;”把文中画线的句子译成现代汉语;
12、( 1)其李将军之谓也?译文:( 2)及死之日,天下知也不知,皆为尽哀;译文:第( 1)题有两个难点:一是“ 其” 是代词仍是语气副词?二是“ 之谓也” 是古汉语的固定结构,表达什么意思?太史公引传曰的“ 传” 是说明经书的著作,其中的文字不行能是针对李将军的事说的,因此“ 其” 只能是语气副词, 表估计, 译为“ 大致” ,而不能译成 “ 这” ;“ 之谓也” 可译为“ 说的是” 或“ 是说”的是李将军吧?;因此全句可译为:大致是说李将军吧?或:大致说第( 2)题的考查点在“ 及”,“ 知” 和“ 尽哀” 这三个点上;及,到;知,明白、熟知;“ 尽哀” 是两个词,尽,竭尽,哀,哀悼;据此,全
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 年高 语文 古文 阅读 理解 翻译 文中 句子
限制150内