2022年中国人英语口语发音缺陷的系统总结3.docx
《2022年中国人英语口语发音缺陷的系统总结3.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年中国人英语口语发音缺陷的系统总结3.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - 读书破万卷 下笔如有神值得庆幸的是, 中国人说英语在发音方面的困难并不特殊严峻;所以, 即使我们的发音不太抱负,但听起来也不象某些国家或地区的人那么“可怕 ” ;有人说,天不怕地不怕,就怕印度人说英国话;其实不仅仅是印度人,日本人讲英语好像也比较“难过 ”,另外,整个阿拉伯语国家的人讲英语普遍难懂;就连法国人讲英语也不怎么好听,看过美剧Gilmore Girls 的伴侣肯定对那位来自法国的黑人吧哥所讲的难过的英语有着深刻印象;尽管如此,中国人讲英语依旧普遍透出深厚的 时间的中国人, 也难以去除这种腔调特点;呢? 下面聊一聊这个话题;第一 汉语中
2、的元音发音部位比较靠前“中国腔调 ”,就连不少在美国生活了相当长 到底是那些因素构成了我们独具特色的中味语音汉语的元音系统,极少使用后元音;汉语拼音中的五个基本元音(韵母)a、e、i、o、u,属于前元音(i、u)或中元音( a、e、o,由它们构成的双元音或多元音自然而然也属于前、中元音成效;但是,在英语中,这五个元音对应的音素中只有两个属于前元音(e、i),另外三个都是后元音(a、o、u);当今的汉语,真正的后元音只剩下 -ng 音素了;即使是汉语中的 -ng 音素,在中国南方广大地区的腔调中也发生了明显的退化现象,这表现在两个方面: 一是有部分汉字在北方人腔调中发 -ng 音而在南方人的腔调
3、中却被 -n 取代(好玩的是, 美国俚语中也大量存在把-ng 音发成 -n 音的倾向) ;二是南方人发 -ng 音时,发音部位也比北方人靠前一些,听起来没有北方人那么明显的喉音成效;我们知道,英语的十二个基本元音中,只有四个是前元音,另有三个中元音,其余五个是后元音;而后元音与前、中元音合构形成双元音甚至多元音时,有明显的后元音特点;自然而然地这种双元音和多元音听起来同样具这种发音部位的靠前与靠后,造成的听觉成效方面的差异是特别明显的;后元音比重较大的语言,听起来浑厚、明朗,丰满,富有力度,底气充分,音域宽广;后元音较少的语言,语音显得比较轻柔、纤细,音色比较单调,显得细声细气,缺少底气,胸音
4、不明显;这是由于, 从小训练发后元音有助于促进和强化声带部位的发育,而且可以养成借用胸腔共鸣以助发音的习惯;所以,想说纯正的英语,肯定要留意和加强后元音的发声训练;这很有难度,特殊是中国的南方人难度更大;其次 详析汉语五大元音与对应英语音素的差别汉语拼音 ”系统的创立,对汉语语音的标准化、系统化和一般话的推广功不行没;中国人起初创建 “汉语拼音 ”时,主要就是参考了国际音标系统和英语的发音规章,正是这一缘由,它也为我们更便利地学习英语语音做出了不行磨灭的奉献;但是, 大家可曾想到, 它也是使我们说英语带上深厚中国腔调的“ 罪魁祸首 ”之一呢;汉语拼音借用英语中发音相近(留意,是相近, 而不是相
5、同! )的五个元音对应的字母作为汉语的五大基本韵母,它们是 a、e、i、o、u,双元音就由它们五个再加上鼻音-n 和后鼻音 -ng 相互搭配而成;可幸的是,-n 和-ng的发音方式中、 英两语没有太大差别,但是五大基本韵母的发音与对应的英语元音存在或多或少的差异; 不少中国人学英语语音时没有专心去区分这种差别,为了图省事, 几平完全照搬汉语拼音的发音方式,这大致是中国人说英语时脱不了深厚的中国味的主要缘由之一;下面简要谈谈汉语五大基本韵母与对应英语元音的区分;名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 4 页精选学习资料 - - - - - - - - - 读书破万卷 下笔如有神
6、1. 汉语拼音中的 a,在英语中它是一个后元音,而汉语拼音的发音部位要靠前一些,相当于一个中元音,而且发音口形比英语略小;但是,从听觉成效上来看,差别并不明显,所以中国人发这个音并不带有特殊明显的腔调;另外要留意,英语中这个音没有对应的短元音,只有长元音 a: ;而且在美式语音中这个音不多见,显现的机会明显比英式英语要少得多,很多已被美国人用别的元音取代了;比如英国人发 等字的元音,美国人已经不发成 a: 了;after 、ask 、last 、chance 、pass、cant 2. 汉语拼音中的 e,在发音时它的口形比英语略小,部位比英语靠后一点,相当于一个中元音;当这个音单独显现时(如德
7、、特等字的韵母),存在有明显弱化倾向,趋近于英语的中元音 ;但英语中的 e 是一个标准的前元音,而且它没有对应的长元音,所以时值较短;同样地,中国人说英语时发这个音在听觉上也不存在太重的腔调; 3. 汉语拼音中的 i,它对中国人说英语所产生的误导作用可能是最严峻的,所谓的中国口音,很大一部分罪责要由这个元音来承担;这个音在英语中原来是一个前元音,但汉语中的发音部位更靠前, 几乎就是由舌尖带出;汉语中这个音的口形很平,舌尖上抬与上颚前部之间形成很窄的缝,让气流流过它,而且有明显的气流摩擦的感觉,就像我们说“ 一”或“衣”等字那种感觉;中国人说英语要发好这个音仍颇有难度,留意四点:1 发音部位略微
8、后移,2 把舌尖放下来,与上颚间形成更宽的空间,3)气流通过时不得产生摩擦成效,4)这个音是一个短元音,所以要发得比汉语拼音更短促;这个音有对应的长元音形式 中的 i 音,好像介于汉语拼音的 i 和 e 二者之间;i: ; 从听觉成效上,英语 4. 汉语拼音中的 o,对应国际音标的 . ,它有对应的长元音 .: (提示:假如网页显示不出这个音标,这里谈的是 hot 、bought 等字的元音),汉语拼音的发音部位靠前,相当于中元音,但在英语中是后元音;另外,英国人和美国人发这两个元音时,存在明显的区分,美国人的发音部位比英国人略微靠前一点,口形张得很开,听起来英国人发成 哦 ,而美国人就发成
9、啊 ,美国人发 . 这个音时,感觉比汉语中的啊 的口形仍要张得更开;中国人说英语发这个音难度不大,只须留意区分是长元音仍是短元音、区分英式和美式发音的不同就是了; 5. 汉语拼音中的u,它的发音方式与英语存在很大的差别,中国人普遍没太留意这种差别,中味英语的形成,这个音承担的罪责仅次于i 音;英语中,这个音有短元音和长元音两种形式,它们都是后元音;但是,汉语拼音中这个音是一个彻头彻尾的前元音(细细品尝汉语中 的无、不、胡等字的韵母),发音时仍伴有撮口动作(英语中这个音由于是后元音,所以不能撮口) ;二者发音部位相去甚远,于是很多人把英语中的good 、could 等字简洁地仿照汉语拼音读成 “
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 年中 国人 英语口语 发音 缺陷 系统 总结
限制150内