《2022年五三文言文实词及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年五三文言文实词及翻译.docx(34页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载自一组 1. 爱(1)爱其子,择师而教之;(疼惜)译文:爱他的孩子,挑选老师教他的孩子;(2)秦爱纷奢,人亦念其家;(宠爱,爱好)译文:秦皇宠爱浪费,老百姓也顾念自己的家业;(3)不爱珍重视宝肥饶之地;(吝惜)译文:不吝惜物产丰饶的地方;(4)向使三国各爱其地;(疼惜,吝惜)译文:假如起初韩、魏、赵三国国君各自疼惜自己的领土;(5)予独爱莲之出污泥而不染;(喜欢观赏)译文:我唯独喜欢莲花的从污泥中生长却不受泥的沾染;2. 安(1)风雨不动安如山;(平稳)译文:(房子)不被风雨所动摇,平稳得像山一样;(2)燕雀安知鸿鹄之志哉;(
2、怎么)译文:燕雀怎么会知道鸿鹄的志向呢?(3)然后得一夕安寝;(安逸)译文:这才能睡一夜平稳觉;(4)就易扶安,与盟结好;(安抚,抚慰)译文:就应当劝慰他们,与他们结盟友好;(5)离山十里有王平安营;(安置,安放)译文:距山十里地有王平在那里安营扎寨;(6)将军迎操,欲安所归乎;(哪里)译文:将军您迎顺曹操想要得到一个什么归宿呢?(7)衣食所安,弗敢专也;(养生)译文:衣服食品这些养生的东西,不敢独自专有;(8)既来之,就安之;(使 安)译文:他们既然来了,就得让他们安心;3. 被(1)信而见疑,忠而被谤,能无怨乎(表示被动)译文:诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?(2)将军身被坚执锐
3、;(通 披穿在身上或披在身上)译文:将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锋利的武器;(3)将发行吟泽畔;(通“披” 披散)译文:披散着头发沿着水边边走边吟唱;(4)闻妻言,如被冰雪;(掩盖)译文: 听了妻子的话,全身好象盖上冰雪一样;(5)秦王复击轲,被八创(遭受,遇到)译文:秦王又击杀荆轲,(荆轲)受了八处伤;名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载4.倍(1)愿伯具言臣之不敢倍德也(通 背,背叛,违反)译文:期望你(对项王)具体地说明,我是不敢忘恩负义的;(2)焉用亡邻以倍郑(增加)译文:怎么能用灭掉郑国来
4、加强邻国(3)每逢佳节倍思亲(更加,更加)译文:每逢佳节良辰,更加思念亲人5.本(1)盖亦反其本矣(根本基础)译文:仍是返回到根本上来吧(2)今存其本不忍废,道中手自钞录(版本稿本)译文:现在储存这稿本不忍心废弃,在路途中用收抄录下来(3)予本非文人画士(原来原先)译文: 我原来不是文人画士(4)此之谓失其本心(原本的)译文: 这就叫做丢失了本性(5)抑本其成败之迹(推究本源)译文: 仍是推究他胜利失败的缘由6.鄙(1 )蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方)译文:四川的边疆上有两个和尚,其中的一个贫困,其中的一个富有;(2 )鄙贱之人,不知将军宽之至此也(庸俗浅陋鄙俗)译文:我这个粗野卑贱
5、的人,不知道将军您宽容我到这个地步啊(3 )先帝不以臣卑鄙(目光短浅)译文:(刘备)不认为我身份低微、知识浅陋(4 )越国以鄙远,君知其难也(边疆边界)译文:越过别的国家来攻打治理远方的国家,你知道有多困难(5 )肉食者鄙,未能远谋(浅陋)译文:位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑7.兵(1 )收天下之兵,聚之咸阳(兵器,武器)译文:收缴天下的兵器,集中到都城咸阳(2 )赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动(士兵,军队)译文:赵国也预备了很多军队防范秦国,秦国不敢妄动;(3 )故上兵伐谋,其次伐交(用兵策略,战略)译文:所以上等的用兵(策略)是打破(敌方的)计策,其次是挫败(敌方的)外交(4 )赢闻晋鄙之
6、兵符常在王卧内(兵符,复合词,古代调兵用的凭证)译文:我(侯生)听说晋鄙的兵符常在魏王卧房之内(5 )必以长安君为质,兵乃出(军队)译文:以长安君作为人质 才肯发兵相救(6 )强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾二人在也(战争)译文:强大的秦国不敢对赵国发动战争的缘由只是由于有我们两人在8.病(1)君之病在肌肤,不治将益深(疾病)名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载译文:您的疾病在肌肉和皮肤里面了,不准时医治将要更加严峻(2)向吾不为斯役,就久已病矣(困苦,困乏)译文:假使起初我不做这个差事,早已经困苦
7、不堪了(3)而江浙之梅皆病矣(生病)译文:于是江苏、浙江的梅都生病了(4)君子病无能焉,不病人之不己知也(担忧担忧)译文:君子只担忧自己没有才能,不会担忧别人不赏识自己(5)汝病吾不知时,汝殁吾不知日(生病)译文:我不知道你病了死了是什么时候 9.察(1)徐而察之,就山下皆石穴罅(认真看,观看)译文:我认真地观看,原先山下都是石头的地窖和裂缝(2)怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心(体察)译文:始终不能明白我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐(3)虽不能察,必以情(明白弄清晰)译文:即使不能一一明察 ,也要依据实情去处理(4)人又谁能以身之察察(察察,干净的样子)译文:一个人,谁又能用清净雪白的身体(5
8、)明足以察秋毫之末(看清晰)译文:眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍(6)察邻国之政,无如寡人之专心者(考察)译文:我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的 10.朝(1)朝服衣冠(早晨)译文:早晨(他)穿好衣服戴上帽子(2)相如每朝时,常称病(上朝)译文:蔺相如每到上朝的时候,经常推说自己生病了不去(3)强国请服,弱国入朝(朝见拜见)译文:强国恳求归服,弱国前来朝拜(4)于是入朝见威王(朝廷)译文:于是进入宫廷去见威王(5)两朝开济老臣心(朝代)译文:辅佐两朝开国与继业忠诚满腔二组 11.曾(1)曾不知老之将至(竟然)译文:竟然不知道衰老越来越近(2)平常巷陌;人道寄奴曾住(曾经)译文
9、:偏僻荒芜的一般街巷,人们说这就是(当年)寄奴曾住过的地方(3)曾益其所不能(通“ 增” 增加)译文:增加自己原本没有的才能 12.乘(1)独与迈乘小舟,至绝壁下(乘坐)名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载译文:仅与儿子迈两人乘小船,来到悬崖绝壁下(2)因利乘便,宰割天下(趁着凭借)译文:就着这种便利,支配割裂天下(3)自京师乘风雪(冒着)译文:从京城动身,冒着风雪(4)于是为长安君约车百乘(车辆)译文:于是为长安君套马备车一百乘(辆)(5)乘彼垝垣,以望复关(登上)译文:到时候登上那破颓的墙,希望
10、你回到关门来(6)乘风破浪会有时(坐,驾)译文:总会有一天,我能乘长风破万里浪,高挂着风帆渡过茫茫大海,到达抱负彼岸 13.诚(1)帝感其诚(真心真意)译文:天帝被愚公的诚意所感动(2)战败而亡诚不得已(实在的确)译文:战败而亡国,实在是不得已的(3)今将军诚能命猛将统兵数万(果真假如)译文:现在将军真的能命令威猛的将士统领几百万的士兵(4)诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也(假如)译文:假如知道是这样的话,就是位置再高的官,我也不会扔下你而去当官的(5)此诚危急存亡之秋也(实在的确)译文:这果真是危急存亡的时候了 14.除(1)清晨即起,洒扫庭除(台阶)译文:天刚亮就起来,打扫庭
11、堂院落(2)为汉家除残去秽(清晰去掉)译文:为东汉皇室去除残秽势力(3)即除魏阉废祠之址以葬之(整理修理)译文:就清理已废的魏阉生祠的旧址来安葬他们(4)予除右丞相兼枢密使(拜官授职)译文:我被任命为右丞相兼任枢密使(5)赵王扫除自迎,执主人之礼,引公子就西阶(台阶)译文:赵王打扫庭前台阶,亲自迎接公子,依照主人迎接贵宾的礼节15.辞(1)而侯生曾无一言半辞送我(言辞言语)译文:侯生却没有一句半句话送我(2)皆好辞而以赋见称(文辞文学)译文:都爱好善于文辞,靠着辞赋好而被人称道(3)臣死且不避,卮酒安足矣(推辞)译文:面对死我都不退让 怎么会推辞一杯酒呢(4)我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城(辞
12、别辞别)译文:自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔经常卧病;(5)大礼不辞小让(讲究计较)译文:大的礼数不用顾及小处的谦让名师归纳总结 - - - - - - -第 4 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载(6)明于治乱,娴于辞令(辞令应酬的言辞)译文:明晓国家治乱的方法 ,能说会道口才好(7)秦王恐其破壁,乃辞谢(辞谢,婉言赔礼)译文:秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言赔礼 16.从(1)沛公旦日从百余骑来见项王(跟从随从)译文:沛公(刘邦)带领一百多骑兵去(项羽军营所在地)面见项王(2)臣从其计,大王亦幸赦臣(听从服从)译文:我听从他(指给
13、我出点子的那个部下)的建议,大王您也赦免了我(3)惑而不从师,其为感也(向 学习)译文:有难题却不请教老师,这仍是难题(4)樊哙从良坐(依傍)译文:樊侩坐在了张良的旁边(5)从今道至吾军不过二三十里(由,自)译文:从这条路到我军营不过二 .三十里罢了(6)弟走从军阿姨死(投身)译文:教坊负责秩序的兄弟参军去了 ,当家的阿姨也死了(7)合纵缔交相与为一(通“ 纵” 合纵之策)译文:联合其他六国形成合纵的团结局面(8)然皆祖屈原之从今令(淡定,舒缓,不急迫)译文:然而都效法屈原说话得体17.殆(1)知己知彼,百战不殆(危急)译文:假如对敌我双方的情形都能明白透彻,打起仗来百战都不会有危急(2)且燕
14、赵处秦革灭殆尽之际(近乎几乎)译文:况且燕赵是处在秦(把别国)毁灭得差不多的时侯(3)郦元之所见闻,殆与余同(大致唯恐)译文:郦道元见到和听到的,大致和我一样(4)思而不学就殆(精神疲惫而无所得)译文:摸索而不学习,就会由于疑问而更加危急18.当(1)木兰当户织(对着面对)译文:木兰在对着门织布(2)募有能捕之者,当其租入(抵,相抵)译文:招募能够捕获它的人,抵抗他(这个人)税收(3)有大石当中流(阻挡抵抗)译文:有庞大的石块阻挡在水的中游(4)北邀当国者相见(执掌主持)译文:元军邀约宋朝主持国事的人前去相见(5)念窦娥葫芦提当罪愆(承担)译文:可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪(6)臣知欺大
15、王之罪当诛(应当应当)译文:我知道欺诈大王之罪应被诛杀(7)将献公堂,惴惴恐不当意(恰当适合合宜)名师归纳总结 - - - - - - -第 5 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载译文:预备献给官府,但是心里仍很不踏实(8)有狼当道,人立而啼(阻拦)译文:有只狼在道上,象人一样站在那号叫(9)一夫当关万夫莫开(占据把守)译文:个人把着关口 ,一万个人也打不进来(10)当是时也,商君佐之(值,在,正在)译文:在这个时候,是商鞅辅佐秦孝王(11)不就当归仍,仍必相迎取(必定必定肯定)译文:不久我肯定回来,回来后必定去迎接你回我家来19.道(1)怀其
16、璧,从径道亡(路,道路)译文:把玉璧藏在怀里,从小路逃走(2)从郦山下,道芷阳间行(取道)译文:从郦山下来 .挑选了通往芷阳的小路走(3)师者所以传道授业解惑也(道理规律)译文:老师是用来传播道理教授课业和解答疑问的(4)于是废先王之道(主见思想)译文:于是秦始皇废止古代帝王的治国方法(5)伐无道诛暴秦(道义)译文:攻打没有王道的人,诛伐残暴的秦朝(6)人道是,三国周郎赤壁(说,谈论)译文:人家都说是三国时周郎鏊兵破曹的赤壁(7)臣之所好者,道也(道理规律)译文:臣下所留意探究的是解牛的规律;20.得(1)古人之观于天地 鸟兽,往往有得(心得,收成)译文:古代的人观看天地 鸟兽,往往有所收成(
17、2)未得与项羽相见(能够)译文:没能跟项羽见面(3)吾得兄事之(应当)译文:我得把他当作兄长来对待(4)所识穷乏者得我欤(通“ 德” 感恩)译文:所熟悉的贫困的人感谢我吗(5)得无教我猎虫所耶(表反问,莫非)译文:莫不是向我示意捕获蟋蟀的地方吗(6)积善成德,而神明得意,圣心备焉(具备)译文:积存善行,具备良好的品德,于是就能达到很高的精神境域(7)此言得之(对,合适)译文:这话说得对三组 21.度(1)试使山东之国与陈涉度长絜大(量运算)译文:假使拿山东诸国跟陈涉比一比长短大小名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细
18、心整理 欢迎下载(2)度我至军中,公乃入(估量,估量)译文:请(你)估量我回到了军营,你再进去(见项王);(3)春风不度玉门关(过)译文:原先玉门关一带春风是吹不到的啊(4)乃曰:“ 吾忘持度” (尺寸尺码)译文:却说:“ 我遗忘带尺码来了;”(5)一夜飞度镜湖月(通“ 渡” 渡过)译文:做梦的时候觉得自己飞过了月光下漂亮的镜湖(6)予怀怆然 因自度此曲(谱写)译文:我内心凄凉 于是自创了这首曲子(7)崔九堂前几度闻(量词,次)译文:也在崔九的家里多次听到您的唱歌(8)群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(常态)译文:大臣们慌张发呆,事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态(9)竞周容以为度(法度
19、法规)译文:争着取悦于人成为法度(10)秋月春风等闲度(度过)译文:随任凭便就消磨了美好的年华22.非(1)登高而招,臂非加长也(不,没有)译文:登上高处招手,并非是你的胳膊变长了(2)六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(不是)译文:六国的灭亡 ,不是 由于他们的 武器不锋利 ,仗打得不好 ,弊端在于用土地来贿赂秦国(3)人非生而知之者,孰能无惑(不是)译文:一个人不是生来就什么都懂,谁能没有疑问呢?(4)备他盗之出入与特别也(特别:意外的变故)译文:是防范盗贼进来与其他的特别大事的(5)觉今是而昨非(不对的)译文:想到起初去做官这是一大失策举(6)世非之而不加沮(诋毁毁谤)译文:全社会的人
20、都责难他,他也并不因此而更为懊丧23.复(1)而翁归,自与汝复算耳(再)译文:你的父亲回来后,亲自跟你再算账了(2)更如役,复如赋,就何如(复原)译文:转变你的差役,复原你的赋税,怎么样(3)明年复攻赵,杀二万人(再)译文其次年,秦国再次攻赵,杀死两万人(4)山重水复疑无路(往复)译文:山重峦叠嶂,水迂回曲折 ,正怀疑前面没有路, (5)幸复得此妇(又)译文:幸亏仍能娶到这个(贤慧能干)的妻子24 负(1)颁白者不负戴于道路矣(背东西,以背载物)名师归纳总结 - - - - - - -第 7 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载译文:头发花白的老
21、人不会在路上背着或顶着东西(2)均之二策,宁许以负秦曲(担负,使 承担)译文:总共就这两条方法,宁愿答应(秦国)来让秦国理亏(3)秦贪,负其强(依仗凭借)译文:秦国太贪婪,自负强大(4)臣诚恐见欺于王而负赵(辜负)译文:我可怕被大王您欺诈而辜负于赵国(5)相如度秦王虽斋决负约不偿城(违反背弃)译文:蔺相如估量秦王虽说答应斋戒,但必定会负约不把城池给赵国(6)故不战强弱胜败已判矣(失败)译文:转折关系所以不用战役但是强弱胜败已经定了(7)苍山负雪,明烛天南(掩盖)译文:苍茫的大山被雪掩盖,晶莹的白雪似烛光一样照亮了天的南面(8)吾行负神明而使汝夭(辜负)译文:我的行为辜负了神明,才使你这么早死去
22、25.盖(1)今言“ 华” 如“ 华实” 之华者,盖音谬矣(大致)译文:现在把“ 华” 念作“ 华实” 的“ 华” ,大致是读音错了(2)今已亭亭如盖矣(车盖)译文:今日已经高高地耸立着,枝叶繁盛,像一把撑开着的巨伞一样了(3)况刘豫州王室之胄,英才盖世(超过赛过)译文:况且刘豫州是皇室的出身,英才特别的出众(4)盖余所至,比好游者尚不能十一(大致大约)译文:我们走进去的深度,比起那些宠爱游险的人来,大致仍不足特别之一(5)盖失强援,不能独完(表示缘由)译文:失去了强力的支撑,不能独自与(秦国)抗衡(6)盖亦反其本矣(通“ 盍” 何不)译文:仍是返回到根本上来吧26.故(1)故不积跬步,无以至
23、千里(因此,所以)译文:不积存小的步伐 就无法到达很远的地方(2)有意为其爱不如燕后(所以)译文:因此认为您对长安君的爱比不上对燕后的爱;(3)暮去朝来颜色故(衰老)译文:时间飞逝,过去了多少朝朝暮暮,我已经变老了(4)豫章故郡,洪都新府(以前的)译文:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府(5)君安与项伯有故(老伴侣,引申为交情)译文:您怎么会与项伯有交情呢(6)故遣将守关者(有意特意)译文:之所以特意派遣将领守(函谷)关(7)此物故非西产(原先原来)译文:这个东西不是西边产的(8)故臣复取璧(所以因此)名师归纳总结 - - - - - - -第 8 页,共 18 页精选学习资料 - - -
24、 - - - - - - 细心整理 欢迎下载译文:所以我又一次取来碧玉(9)而从六国破亡之故事(以往的)译文:从而重蹈了六国灭亡的覆辙27.固(1)秦孝公据崤函之固(险要的地势)译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势据(2)固请,召有司案图(坚持坚决)译文:(秦王)坚持恳求(相如过来),叫有关的官员按地图(指出划给赵国的几座城)(3)独夫之心日益骄固(顽固顽固)译文:这暴君 秦始皇 的心却日益骄横顽固(4)至于颠覆,理固宜然(原来原先)译文:到了覆灭的地步,道理原来就是这样子的(5)生乎吾前,其闻道也固先乎吾(原来)译文:诞生在我之前,他懂得道理当然也在我之前(6)君臣固守以窥周室(坚固)译
25、文:君臣坚固地保卫着,借以窥视周王室(的权力)28.顾(1)赢得仓皇北顾(回头看,回头)译文:结果只落得自己回忆追兵,便仓皇失措;(2)三顾臣于草庐之中(探问拜望)译文:多次到我居住的草庐中拜望(3)子布元表诸人各顾妻子(疼惜,顾念)译文:子布、元表等人只顾妻子儿女(4)大行不顾细谨(考虑)译文:大的行为不用顾及细枝末节(5)顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者(但是)译文:在我看来,强大的秦国不敢对赵国发动战争的缘由(6)人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而,莫非)译文:一个人树立志向,莫非仍不如四川边疆的这个和尚么(7)吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳(表稍微转折,只是)译文:我每次想起,经常
26、痛入骨髓,只是想不出什么方法罢了29.国(1)国破山河在,城春草木深(国家)译文:国家灭亡了,但山川河流依旧存在(2)六国破灭,非兵不利(诸侯国)译文:六国的灭亡,并不是(由于他们的)武器不锋利(3)登斯楼也,就有去国仍乡(国都京城)译文:(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都、怀念家乡的感觉(4)逝将去女适彼乐国(地区区域)译文:宣誓从今离开你,到那抱负欢乐的城市去;(5)等死,死国可乎(国事)译文:同样是死,挑选 为国事而死好吗30.过(1)雷霆乍惊,宫车过也(经过,通过)名师归纳总结 - - - - - - -第 9 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整
27、理 欢迎下载译文:突然雷霆般的响声震天,(原先是)宫车从这里驰过(2)一出门,裘马过世家焉(赛过)译文:一出门,所穿的皮衣和驾车的马超过了世代做官的人家啊;(3)以其境过清(过分,过于)译文:由于这个地方过于冷清(4)就知明而行无过矣(错误,过失)译文:就会明晓通慧 ,行为没有过错了(5)闻大王有意督过之(批评)译文:听说大王有意批评他(6)今公子故过之(拜访)译文:现在公子有事情过问我(7)一日,大母过余曰(到,到来)译文:有一天,祖母来看我四组31.何(1)却看妻子愁何在(哪里,代词)译文:回头看妻儿的愁容不知去了何方(2)何时眼前突兀见此屋(什么,代词)译文:什么时候眼前显现这样高耸的房
28、屋(3)取吾璧,不予我城,奈何?(怎么办,对 怎么办)译文:拿走我的玉璧,不给我城池,怎么办(4)水何澹澹山岛竦峙(多么)译文:海水多么宽敞浩荡,碣石山高高高耸在海边;(5)徐公何能及君也(怎么)译文:徐公怎么能比得上你呢?32.恨(1)未尝不叹息痛恨于桓、灵也(遗憾,不中意)译文:没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的(2)此恨绵绵无绝期(遗憾)译文:这种遗憾会连续很长时间(3)以是知公子之恨之复返也(感到遗憾)译文:因此我知公子心里怪我 ,定会回来的(4)生人作死别,恨恨那可论(恨恨:惆怅哀痛)译文:活着的人和死去的人或即将死去的人作别,那种遗憾哪里是可以用语言表达的呢?33.胡(1)
29、胡取禾三百廛兮(为什么怎么)译文:为什么收取三百囷仓的粮?(2)胡人不敢南下而牧马(古代我国北部民族的统称)译文:匈奴不敢南下放牧(3)田园将芜胡不归(为什么)译文:田园就要荒芜,(我)为什么不归隐呢?34.患(1)欲勿予即患秦兵之来(动词,担忧,担忧)名师归纳总结 - - - - - - -第 10 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载译文:想要不给,又怕秦兵会出兵攻来;(2)就秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(名词,担忧,担忧)译文:秦国的欲望和诸侯的担忧都不在战争上(3)夫祸害常积于忽微,而智勇多困于所溺(祸害,灾祸)译文:那些大祸经常
30、是由于不留意小事造成的,而能干的人也是被自己所宠爱的东西所困(4)有备无患(担忧)译文:有预备就没有担忧了(5)此数者用兵之患也(讳忌)译文:这几项都是用兵的禁忌(6)不患寡而患不均 ,不患贫而患担心(担忧)译文:不必担忧财宝不多,只需担忧财宝不均;不必担忧人民太少,只需担忧担心定;35.或(1)或曰:“ 梅以曲为美,直就无姿” (有人)译文:有人说:“ 梅花以曲折为美,直就没有姿势了”(2)或以为死或以为亡(有的)译文:有的人认为他死了,有的人认为他逃走了(3)一食或尽粟一石(有时偶或)译文:一餐或许会吃掉一石粟米;(4)云霞明灭或可睹(或许或许)译文:在云雾霞光中有时仍能观察(5)或百步而
31、后止,或五十步而后止(有的人)译文:有的人跑了五十步停住脚;那些跑了五十步的士兵(6)胜败之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(或许或许)译文:那么胜败的定数,存亡的道理,应当能够与秦国相互较量,结局后续仍不简单预料 36.疾(1)君有疾在腠理(疾病)译文:大王的病处于肌肉之间!(2)疾痛惨怛 ,未尝不呼父母也(痛楚)译文:遇到病痛或哀痛的时候,没有不呼父母的(3)屈平疾王听之不聪也(痛心,痛恨)译文:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的看法(4)庞涓恐其贤于己,疾之(通“ 嫉” 嫉妒)译文:庞涓担忧他才能超过自己,嫉妒他(5)举疾首而相告曰(疾首,头痛)译文:百姓全都头脑作痛相互谈论说(6)顺风
32、而呼,声非加疾也,而闻者彰(强,猛烈)译文:顺着风向大声呼叫,声音没有加快,而听到的人会更加清晰、明白(7)草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻(锋利)译文: 经过一个冬天, 野草枯萎, 小动物无处藏身, 猎鹰的眼睛更简单发觉猎物,更加敏捷;冬雪消融,马跑起来没有了雪的软绵滞碍(8)老臣病足,不能疾走(快)译文:老臣脚有毛病,不能快跑37.及(1)怀王悔,追张仪,不及(赶上,追上)名师归纳总结 - - - - - - -第 11 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 译文:怀王懊悔细心整理欢迎下载,追逐张仪 ,没有追逐上;(2)及其所之既倦,情随事迁(等到)译文:待到对于自己所宠
33、爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化(3)及至始皇,奋六世之余烈(到了)译文:到了秦始皇的时候,他发扬从前六代祖辈遗留下来的基业(事业)(4)一人飞升,仙及鸡犬(涉及)译文:一个人出名,四周的人也跟着出名(5)其贤不及孔子(比得上)他的贤能比不上孔子 译文:(6)君美甚,徐公何能及君也(比得上)译文:你更美,徐公怎么能比得上你呢?(7)予之及于死者不知其几矣(接近)译文:我接近死亡的次数不知道有多少次了(8)不及今有功于国(趁)译文:而不趁现在这个时机让他为国立功38.即(1)匪来贸丝,来即我谋(靠近接近)译文:并不是真的来换丝,到我这来是商议婚事的(2)项伯即入见沛公(立刻立刻)译文:
34、项伯立刻进来见刘邦(3)项王即日因留沛公与饮(当当时)译文:项王当天就留下刘邦跟自己一起饮酒(4)且壮士不死就已,死即举大名耳(与“ 就” 的用法相同,相当于“ 就” 的意思)译文:壮士不死就罢了,死就要死得轰轰烈烈(5)昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲(登上帝位)译文:昭帝当了皇帝,几年以后,匈奴和汉朝结为了亲家(6)即捕得三两头,又劣弱不中于款(即便)译文:就算是捉到了两三只(蟋蟀),又都很差很弱,不合规格(7)桂殿兰宫,即冈峦之体势(依照,就)译文:用桂木、木兰修筑的宫殿,依着冈峦的形势(高低起伏);39.既(1)言既遂矣,至于暴矣(已经)译文:心愿已得到了满意,便开头暴虐起来(2)将军既帝
35、室之胄(既然)译文:将军您既然是皇家的后代(3)继而得其尸于井(不久)译文:不久从井中打捞上来尸体(4)肴核既尽,杯盘狼藉(全、都)译文:喝完了酒 ,酒宴的桌上杯子盘子乱七八糟(5)壬戌之秋,七月既望(既望:农历每月十六日)译文:壬戌年的秋天,七月十六日(6)既来之就安之(既然)译文:已经把他们招抚来,就要把他们安排下来40.假名师归纳总结 - - - - - - -第 12 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载(1)以是人多以书假余(借)译文:所以人们大多都把书借给他(2)君子生非异也,善假于物也(凭借借助)译文:君子的本性跟一般人没什么不同,
36、(只是君子)善于借助外物罢了(3)乃悟前狼假寐,盖以诱敌(假,不真,与“ 真” 相对)译文:才明白过来:原先第一只狼假装睡觉是来困惑敌人(4)假令仆伏法受诛,如九牛亡一毛(假如,假如)译文:假使我受到法律制裁被处死刑,就像九头牛身上失去一根毛一样(5)假舆马者,非利足也,而致千里(借助)译文:一个善于骑马的人,他的腿脚也不是很利索,但他能行很远的路五组41.间(1)奉命于危难之间(中间,期间)译文:在危难的时候接受命令(2)扁鹊见蔡桓公,立有间(一会儿)译文:扁鹊觐见蔡桓公 站了一会(3)安得广厦千万间(房屋的间数)译文:怎样才能得到有很多屋子的大房子(4)间以诗记所遭(间或)译文:有时侯用诗
37、来记述个人的遭受(5)谗人间之可谓穷矣(离间)译文:坏人离间的方法,可谓是达到了极致(6)肉食者谋之,又何间焉(参加)译文:当权者自会谋划此事,你又何必参加呢(7)间关莺语花底滑(间关:形容鸟声动听)译文:琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声(8)数月之后,时时而间进(表时间,有时,偶然)译文:几个月之后,有时有人进谏;(9)从骊山下,道芷阳间行(从小路)译文:从骊山向下,取道芷阳小路逃走;(10)侯生乃屏人间语曰(表情态,隐秘地,静静地)译文:侯生于是就摒退了全部人,低声的耳语(告知了公子);42.见(1)事不目见耳闻(观察)译文:凡事不亲眼看到亲耳听到(2)项伯即入见沛公(拜见会见)译文:
38、项伯立刻进来见刘邦(3)秦王坐章台见相如(召见,会见)译文:秦王坐章台见相如(4)谡大笑曰:“ 汝真女子之见” (见解,知识)译文:马谡大笑着说:“ 你这真是女子一般的知识;”(5)信而见疑,忠而被谤(表示被动,相当于“ 被” )译文:诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤名师归纳总结 - - - - - - -第 13 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载(6)何时眼前突兀见此屋(同“ 现” 显现)译文:什么时候眼前显现这样高耸的房屋(7)其进愈难,而其见愈奇(观察的东西)译文:越难进入,就越能观察它的神奇之处;43.解(1)庖丁为文惠君解牛(剖开,分解动
39、物的肢体)译文:有一个名叫庖丁的厨师替梁惠王宰牛(2)悉埋于地 ,解其棕缚(把系着的东西解开)译文:把梅全部种在地里,解开捆绑它们的棕绳的束缚(3)师者,所以传道授业解惑也(说明,解答)译文:老师是用来传教道理、教授学业、解答疑问的人;(4)其为惑也,终不解矣(懂得懂得)译文:有了问题却不向认真求教,那样的疑问最终也不能解决了(5)太后之色少解(缓解)译文:太后的脸色稍稍缓解44.就(1)金就砺就利(接近,靠近)译文:刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利(2)连辟公府不就(赴任就职)译文:多次 被公府征召,没有去就任(3)轲自知事不就(完成,达到目的)译文:轲知道自己的事胜利不了了(4)如
40、无罪而就死地(走向,走上)译文:像这么毫无罪过就被拉去杀掉;(5)荆轲遂就车而去(登上,走上)译文:于是荆轲就乘车走了;(6)臣俱表以闻,辞不就职(接受,就职上任)译文:我将以上苦衷全都上表报告,加以推辞不去就职45.举(1)举类迩而见义远(举出,提出)译文:所用材料例贴近生活而表达的意义却极其深远 . (2)今亡亦死,举大计亦死(发动,举办)译文:现在逃跑被抓了回来是死,发动起义也是死(3)永元中,举孝廉不行(举荐,举荐)译文:永元年间,(张衡)被举荐为孝廉,没有去应荐(4)举疾首蹙额而相告曰(全,皆)译文:百姓全都头脑作痛,眉头紧皱,相互谈论说(5)杀人如不能举(尽)译文:杀人只担忧不能杀
41、完(6)举言谓新妇,呜咽不能语(举言:发言)译文:(焦仲卿)张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句!(7)席卷天下,包举宇内(包举:并吞)译文:像卷席子一样卷走天下,像包包裹一样包走九州(8)戍卒叫,函谷举(被攻占,被占据)名师归纳总结 - - - - - - -第 14 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载译文:于是刘邦揭竿而起,攻破函谷关46.绝(1)楚诚能绝齐,秦愿献商於之地六百里(断绝)译文:楚国果真能够同齐国绝交,秦国情愿贡献商於一带六百里的地方(2)大声发于水上 ,噌吰如钟鼓不绝(停止消逝)译文:庞大的声音从水上发出,噌吰的声音象击
42、鼓敲钟一样不停(3)率妻子邑人来此绝境(隔绝阻绝)译文:带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方(4)非能水也,而绝江河(横渡)译文:并非善于游泳,却能渡江过河(5)独与迈乘小舟,至绝壁下(陡峭的)译文:我单独和迈儿坐小船,到绝壁下面(6)不绝如缕(断绝)译文:像一根轻柔的细丝线延绵不断 47.堪(1)更那堪冷落清秋节(经得起,忍耐)译文:更何况在这萧瑟凄冷的清秋季节呢(2)可堪回首,佛狸祠下(能够,可以)译文:哪忍回头看,异族的佛狸祠旁乌鸦的叫声和社日的鼓声响成一片(3)出师一表真名世,千载谁堪伯仲间(能够可以)译文: 这篇文章真是文明遐迩,千载以来谁能与诸葛亮差不多?(4)不堪吏人妇岂
43、合今郎君(胜任)译文:(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?”(5)故国不堪回首明月中(经得起,承担)译文:在月明中对已亡的本国不忍回首去思念;48.克(1)汝之纯明而不克蒙其泽乎(能够)译文:你那么纯正聪慧应当继承他的家业的,反而不能承担他的恩泽呢 . (2)克己复礼为仁(克制)译文:努力约束自己,使自己的行为符合(周)礼的要求(3)彼竭我盈,故克之(战胜)译文:他们的士气已丢失,我们的士气正旺盛,所以就把他们打败了;49.类(1)仰观宇宙之大,俯察品类之盛(种类)译文:仰视天地宇宙的广阔,俯看万物种类的繁盛(2)久不见如影,何竟日悄悄在此,大类女郎也(像)译文:很长时间不见你了,为什么成天悄悄在这里,很像个女孩;(3)其称文小而其指极大,举类迩而见义远(事例)译文:他的文章看似平凡而其主旨却特别重大,所用材料例贴近生活而表达的意义却极其 深远 . (4)义不杀少而杀众,不行谓知类(类推)译文:您守义不杀人,却要(发动战争)杀众多的人,不能说是懂得类推啊50.怜(1)戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土(复合词,惋惜)名师归纳总结 - - - - - - -第 15 页,共 18 页精选学习资料 - - - - - - - - -
限制150内