工业设计专业英语(第三版)第二十二课Do-typefaces-really-matter?复习过程.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《工业设计专业英语(第三版)第二十二课Do-typefaces-really-matter?复习过程.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工业设计专业英语(第三版)第二十二课Do-typefaces-really-matter?复习过程.ppt(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、工业设计专业英语(第三版)第二十二课Do-typefaces-really-matter?ENGLISHFORINDUSTRIALDESIGNSimple,Powerful and freenWhen Avatar,the biggest grossing movie of all time was released,one section of the audience was immediately outraged.nGraphic designers hated it.Why?They didnt like the font that director James Cameron ha
2、d chosen for the subtitles.nI hated it on the posters and then threw up a little in my mouth when I realised I would have to read that ugly font throughout the film in the subtitles,one blogger commented.nAfter the hundreds of millions of dollars spent on CG effects,did he just run out of money for
3、a decent graphic designer?And yet fonts are not just for geeks.Otherwise why would organisations around the world spend so much time and money changing their typeface?n当阿凡达这部卖座率最高的电影上映时,一部分的观众立刻被激怒了。n平面设计师讨厌它。为什么呢?他们不喜欢的导演詹姆斯卡梅隆选择字幕的字体。n“我讨厌它的海报上,然后扔了一点点在我嘴里时,我意识到我要在整个电影中都看到那个丑陋的字体组成的字幕,”一位博客的评论。n“花
4、费数百万美元在CG特效上,他就不能支出一点钱去找一个有名的平面设计师?”然而,不仅仅是那些“怪咖”才关注字体。否则世界各地的组织为什么会花那么多时间和金钱去改变他们的字体?“Avatar”ENGLISHFORINDUSTRIALDESIGNSimple,Powerful and freenIn April,the Mail on Sunday reported that the Foreign and Commonwealth Office spent 80,000 changing its typeface to one that was almost identical.nLast mon
5、th Gatwick Airport unveiled a new logo,replacing a rather austere style with a custom-made,handwritten script.A spokeswoman said the change was an attempt to emphasise the airports personal touch.nAnd in the past week the BBC website has taken on a new look,replacing Verdana font with Arial(on PCs)a
6、nd Neue Helvetica(on Macs).But can different shaped letterforms really convey those values?n今年四月,星期日邮报报道英国外交及联邦事务部花了80,000改变它们几乎相同的字体之一。n盖特威克机场上个月推出了一个新的标志,用一个特制的、手写笔迹风格的标志替换了简朴风格的标志。一位发言人表示,这一变化是试图强调机场的“个人风格”。n在过去的一周,在BBC网站上以崭新的面貌,用Arial(PC)和NeueHelvetica字体(在Mac上)更换Verdana字体。但是,不同形状的字体形式真的可以传达所要体现的
7、价值观吗?A new lookThe old Gatwick logo,in Frutiger,was said to be uncompromising.but under new ownership it embraced a more personal styleENGLISHFORINDUSTRIALDESIGNSimple,Powerful and freeThe power of the font goes back to the Greeks,says Julie Strawson,director of Monotype Imaging,an international typ
8、e-design company.The Greeks created handwriting and thats one of the most personal ways of communicating.“A typeface may never quite be able to replicate the intimacy of pen and ink but with an estimated 200,000 fonts to choose from today,there are no shortage of different styles to choose from.Sele
9、cting a font is like getting dressed,Ms Strawson says.Just as one chooses an outfit according to the occasion,one decides on a font according to the kind of message you are seeking to convey.字体的强大可以追溯到希腊,朱莉斯特劳森说,国际造型设计公司MonotypeImaging的总监。“希腊人创造的笔迹,这是最贴近人们的沟通方式之一。”字体可能永远不会体现笔与墨水的关系但在拥有着将近200,000字体可供
10、选择的今天,在选择不同风格字体时就不会出现短缺。选择字体就像是穿衣,斯特劳森女士说。正如根据不同的场合来选择服装,选择什么样的字体取决于你要传达什么样的消息。Julie StrawsonENGLISHFORINDUSTRIALDESIGNSimple,Powerful and freeOne of the crucial dilemmas is whether to opt for serif or sans serif.In a serif typeface the letters have extra curls and bobbles,reminiscent of calligraphy
11、,whereas in sans serif(literally without serif)the letter forms have clean lines without any protruding bits.Some people find serif best because,like handwriting,it helps the eye to link the letters,Ms Strawson says.With sans each character is completely separate,theres more white space which is why
12、 some find it more readable.“The typeface matters because of its power to create a sense of recognition and trust,she argues:Everyone recognises the BBC just from three characters in Gill Sans.Its an icon.If you wrote BBC in a flowery font people wouldnt recognise it.其中的关键难题是衬线和无衬线字体的选择。衬线字体的字母有额外的卷
13、曲和绒球,让人联想到的书法,而用无衬线字体(字面意思是无衬线)的字母形式有干净的线条,没有任何突出的地方。斯特劳森女士说:“有些人觉得衬线最好,因为像手写,可以帮助眼睛和字母联系起来”。“无衬线的每个字母都是完全独立的,还有更多的空白,这就是为什么它有时更具可读性。”字样的重要体现在它力求建立一个认可和信任感,她认为:“每个人都承认BBC源自GillSans的三个字母。这是一个图标。如果你用一个华丽的字体写了BBC那么人们不会承认它“。衬线指的是字体起始末端的细节装饰ENGLISHFORINDUSTRIALDESIGNSimple,Powerful and freeBanks are part
14、icularly aware of this,with companies like Barclays creating their own branded font to reinforce a sense of security at a time when fear of fraud and scamming is high.But Jonathan Barnbrook,founder of the website Virus Fonts,believes the power of typography goes beyond such utilitarian aims.A good t
15、ypeface creates an emotional response in relation to the message it is conveying.Youre trying to get that tone of voice right-you can shout or whisper.And you want to sum up the spirit of the age,because they do date quite quickly.”银行尤其是意识到这一点,结合企业如巴克莱在人们越来越担心欺诈和欺骗活动的时候创造自己的品牌字体去提高安全感。但JonathanBarnb
16、rook,病毒字体网站的创始人,认为印刷术的力量超越这样的功利目的。“一个很好的字体产生的情绪反应了与之相关所传达的信息。你可以去取的话语权你可以大声的说出来或低声耳语。你也可以总结时代精神,因为迄今为止他们确实发展的相当快。”Jonathan BarnbrookENGLISHFORINDUSTRIALDESIGNSimple,Powerful and freePeople have become more aware about the impact of fonts because of computers,but the power of a typeface is still larg
17、ely subliminal,he argues.Mr Barnbrook is best known for producing provocatively named,subversive fonts such as Exocet,Bastard,Prozac and Nixon.He also designed the cover of Heathen,David Bowies 2002 album.I talked a lot with Bowie-the discussions went back and forth.Hes the creator and youre trying
18、to get the atmosphere of the music across in the design.I chose one of our own fonts-Priori-which is formal but playful,as the album was quite dark.人们已经越来越意识到电脑字体的影响,但一个字体的力量在很大程度上仍是隐形的,他说。MrBarnbrook最出名的是创造出张扬的命名,颠覆性的字体,如Exocet,Bastard,Prozac和Nixon。他还设计了异教徒的封面,2002年大卫鲍伊的专辑封面。“我与鲍伊谈了很久来回的讨论,他是一个创造者所
19、以作为设计师应该试图通过设计获得整个音乐的气氛。我选择了一个我们自己的字体Priori虽然正式但很俏皮,因为专辑封面非常的暗。“ENGLISHFORINDUSTRIALDESIGNSimple,Powerful and freeThe Swiss typeface Neue Helvetica,by Linotype Design Studio,appears to be drawn with uniform thickness(a Sans-Serif),and its finishing stroke curls back up onto itself.It is neutral in d
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 工业设计 专业 英语 第三 第二十二 Do typefaces really matter 复习 过程
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-59798329.html
限制150内