中国菜英文翻译方法教学文案.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《中国菜英文翻译方法教学文案.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国菜英文翻译方法教学文案.ppt(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中国中国中国中国(zhn(zhn u)u)菜英文翻菜英文翻菜英文翻菜英文翻译方法译方法译方法译方法黄铭津黄铭津黄铭津黄铭津 吴茜吴茜吴茜吴茜第一页,共13页。中国的饮食在世界享有盛誉。中国的饮食在世界享有盛誉。华侨和华裔在海外谋生华侨和华裔在海外谋生(mushng),经营最为,经营最为普遍的是餐饮业。普遍的是餐饮业。民间有一句俗语民间有一句俗语“民以食为天民以食为天”,吃在老百姓,吃在老百姓心中绝对是第一位的。心中绝对是第一位的。-背景背景(bijng)-第二页,共13页。中国清末著名中国清末著名(zhmng)的启蒙思想家的启蒙思想家严复严复翻译翻译(fny)标准:标准:“信信”忠于原文忠于原
2、文“达达”句子通顺易明句子通顺易明“雅雅”言辞优雅言辞优雅*坚持原则的同时,因地制宜,适时变通,不生搬硬套。坚持原则的同时,因地制宜,适时变通,不生搬硬套。Saute pork in hot sauce回锅肉回锅肉Spring chicken童子鸡童子鸡Twice-cooked pork 回锅肉回锅肉Chicken without sexual life童子鸡童子鸡第三页,共13页。1)烹饪方法)烹饪方法+主料主料 最普遍,一目了然最普遍,一目了然 红烧全鱼、烤羊腿红烧全鱼、烤羊腿2)调味)调味(tio wi)方法方法+主料主料 较普遍,突出较普遍,突出菜肴口味菜肴口味 糖醋排骨、蚝油牛肉、茄
3、汁鱼片糖醋排骨、蚝油牛肉、茄汁鱼片3)主料)主料+主要辅料主要辅料 突出辅料重要性突出辅料重要性 芝麻鸭、酸梅鸭芝麻鸭、酸梅鸭4)主料)主料+辅料辅料+烹饪方法烹饪方法 朴实,可信朴实,可信 蜡肉炒香干、百叶结烧肉、木瓜炖百合蜡肉炒香干、百叶结烧肉、木瓜炖百合5)人名)人名/地名地名+主料主料 说明菜肴起源,地方特色说明菜肴起源,地方特色 北京烤鸭、麻婆豆腐北京烤鸭、麻婆豆腐-菜肴菜肴(ciyo)中文命名的几种方法中文命名的几种方法-第四页,共13页。-三个角度三个角度(jiod)-1】烹饪】烹饪(pngrn)方法方法 煮煮boil,煲煲/炖炖 stew,烧烧/焖焖/烩烩 braise,煎煎f
4、ry/pan-fry,嫩煎嫩煎/炒炒/煸煸/熘炒熘炒 saute,用用旺火炒旺火炒/用旺火煸用旺火煸 stir-fry,爆爆 quick-fry,炸炸 deep-fry,扒扒 fry and simmer,熏熏 smoke,烤烤 roast/barbecue/grill,烘烘/焗焗 bake,蒸蒸steam,白灼白灼 scald,卤卤 marinate,腌腌 preserve 第五页,共13页。2】食材】食材肉类:猪肉、牛肉、羊肉、鸡、鸭、鱼肉类:猪肉、牛肉、羊肉、鸡、鸭、鱼以及海鲜等。以及海鲜等。蔬菜:基本有对应的英文可参考;蔬菜:基本有对应的英文可参考;中国人常见的青菜中国人常见的青菜(q
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国菜 英文翻译 方法 教学 文案
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内