新视野大学英语4部分答案和课文翻译.doc
《新视野大学英语4部分答案和课文翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语4部分答案和课文翻译.doc(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新视野大学英语第四册 读写教程 Section A答案第一单元Vocabulary III.1. idle 2. justify 3. discount 4. distinct 5. minute6.accused 7. object 8. contaminate 9. sustain 10. worshipIV.1. accusing of 2. end up 3. came upon 4. at her worst 5. pay for 6. run a risk of 7. participate in 8. other than 9. objected to 10. at bestV.
2、l. K 2. G 3. C 4. E 5. N 6. O 7. I 8. L 9. A 10. DSentence StructureIX.1.other than for funerals and weddings 2. other than to live an independent life3. other than that they appealed to his eye 4. but other than that, hell eat just about everything5. other than that its somewhere in the town center
3、.X.1. shouldnt have been to the cinema last nigh. 2. would have told him the answer3. they neednt have gone at all 4. must have had too much work to do5. might have been injured seriouslyTranslationXITranslate the following sentences into English.1. The plant does not grow well in soils other than t
4、he one in which it has been developed. 2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3. Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4. We remain true to our commitment: Whatever
5、we promised to do, we would do it.5. Even Beethovens father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. They were accused by the authorities of threatening the state securit
6、y.XII. Translate the following sentences into Chinese.1.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。2.一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。但是为了家庭,她们放弃了工作。3.你怎么为这样粗鲁的行为辩护? 你将会为此付出沉重的代价,因为他们已经以诋毁名誉的罪名起诉你了。4.批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的事情。5.他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷入了精神上崩溃、经济上破产的境地。6. 即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。记住:失败是
7、学习过程中必要的一步;它不是学习的结束,而是学习的开始。XIIIl. B 2. A 3. C 4. D 5. B 6. A 7. B 8. A 9.C 10. A 11. D 12. C 13. D 14. A 15. C 16. D 17. B 18.C 19. A 20. D第二单元Vocabulary III.1. coarse 2.betrayed 3. incident 4. postponed 5. execute6. surrounding 7. applause 8. extraordinary 9. clumsy 10. sparkedIV.1. for 2. against
8、 3. up 4. about 5. up 6. to 7. down 8. down 9. in 10. onV.l. I 2. J 3. B 4. D 5. E 6. G 7. F 8. L 9. N 10. ASentence Structure X.1. it is a wonder to find. 2. It is a surprise for us to find3. it is a waste of time to argue with him 4. Its a comfort to know5. It is a relief for us to learnTranslatio
9、nXITranslate the following sentences into English.1. If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3. I never had formal training, I just
10、 learned as I went along.4. As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity.5. She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.6
11、. No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.XII. Translate the following sentences into Chinese.1. 如果没有查理卓别林,世界电影史就会不一样了。2. 令人感到宽慰的是,他的努力最终给予了他长期渴望的结果他成功地发现了这种疾病的原因。3. 查理卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。从流浪汉到摩登时代,他拍摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎的电影。他最出名的是他扮演的一个人物年轻可
12、爱的小流浪汉。4. 卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内他就成了这个国家最有名的人物之一。5. 查理卓别林对20世纪初期每个人的生活都产生了影响。与有史以来的任何人相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。6. 1977年,查理卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤的家人和朋友,以及全世界数以百万计的影迷。XIIIl. C 2. B 3. C 4. B 5. A 6. C 7. D 8. A 9.D 10. C 11. D 12. A 13. A 14. C 15. B 16. D 17. A 18.C 19. B 20. A第三单元Vocabu
13、lary III.1. raw 2.convicted 3. compensation 4. notify 5. provisions6. receipt 7. paste 8. altered 9. thrive 10. certifyIV.1. up 2. to 3. down 4. of 5. out 6. into 7. for 8. on 9. through 10. ofV.l. M 2. E 3. G 4. A 5. H 6. C 7. I 8. K 9. O 10. DTranslationXI. Translate the following sentences into E
14、nglish.1. Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person.2. These workers regret yielding to the managements advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs.3. You only need to fill o
15、ut a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.4. Their car broke down halfway for no reason. As a result they arrived three hours later than they had planned.5. The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.6. The man living on welfare bega
16、n to build up his own market, one step at a time and his business is thriving.XII. Translate the following sentences into Chinese.1.据报道这个男子曾在私下说:“许多救济对象在欺骗我们,因此,作为补偿,我们有权让他们对我们点头哈腰。”2.我们考虑了你的背景与经历,很遗憾地告诉你,我们目前没有适合你的工作机会。3.我没能按奥斯卡的暗示去做,相反,我反驳了那个妇女,结果她竟然是我们的新经理。4.需要有人来充当穷人权利的捍卫者,因为这一体制太容易被滥用。5.我的车子在高速
17、公路上抛锚后,我打电话向警察求助,20分钟后他们赶来帮我。6.他热爱艺术,却经受了巨大的痛苦贫穷与误解。XIIIl. B 2. C 3. A 4. D 5. B 6. A 7. D 8. C 9. A 10. B 11. D 12. A 13. C 14. B 15. D 16. B 17. C 18. A 19. D 20. B第四单元Vocabulary III.1. investment 2. disposal 3. condensed 4. strategic 5. revenue6.scratch 7. utilities 8. invested 9. nowhere 10. tra
18、nsmissionIV.1. is lagging far behind 2. are stuck with 3. going for 4. remain in contact 5. keep pace with 6. at your disposal 7. dates from 8. scratched the surface of 9. stuck in 10. choose betweenV.l. L 2. N 3. D 4. E 5. H 6. I 7. F 8. O 9. J 10. BSentence Structure X.1. Petrol now is twice as ex
19、pensive as it was a few years ago. 2. Theirs is about three times as big as ours.3. Latin American customers talk two to four times as long on the phone as people in North America. 4. the fee for cell phones is typically twice as much as for calls made over fixed lines5. can transmit 250,000 times a
20、s much data as a standard telephone wireTranslationXI. Translate the following sentences into English.1. Rather than invest in my education, my parents spent their money on a new house.2. Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3. In order to
21、be successful, a business must keep pace with developments in the marketplace.4. Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job.5. For students, nowhere is better than the library, where all the books are at their disposal.6. We should make full use of the platform to stre
22、ngthen communication, expand cooperation in more areas and seek further development through joint efforts.XII. Translate the following sentences into Chinese.1.发展中国家认为信息技术是促进经济发展的途径,但一些国家在估算成本与选择技术方面缺乏经验。2.据说地球拥有的地下水量大约是其拥有的河流和湖泊水量的三千倍,而且地下水要干净得多。3.任何人都能照出好照片问题只是你是否在合适的时间和地点。4.通过在他们的学校和图书馆安装计算机,这些社区
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 部分 答案 课文 翻译
限制150内