24《穿井得一人》原文和译文——语文7年级上课件教案——24寓言四则资料文档.docx
《24《穿井得一人》原文和译文——语文7年级上课件教案——24寓言四则资料文档.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《24《穿井得一人》原文和译文——语文7年级上课件教案——24寓言四则资料文档.docx(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
穿井得一内原文和译文原文 *宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之假设此,不假设无闻也。注释 自吕氏春和慎行览察传。既汲一从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。及一等到。国人道之一都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。闻之于宋君一这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人” 一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。问之于丁氏向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。(吏使用,指劳动力。译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”者璇的人都谈论这件事,一直传到宋国 国君那里。宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 穿井得一人 24穿井得一人原文和译文语文7年级上课件教案24 寓言四则资料文档 24 原文 译文 语文 年级 上课 教案 寓言 四则 资料 文档
限制150内