(2022年-2023年)翻译服务合同协议书范本.docx
《(2022年-2023年)翻译服务合同协议书范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(2022年-2023年)翻译服务合同协议书范本.docx(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、翻译服务合同2019 版翻译服务合同甲方:乙方1签订口期,*:、2, 一 *0,-q.gWA* 4 53 S心* 7 *,.小稻壳儿独家11.3 本合同经双方签署后生效。11.4 本合同附件(一)与本合同正文具有同等法律效力。11.5 本合同一切未尽事宜,由双方本着合作的愿望协商解决,必要时另行签订补充协议。11.6 本合同一式两份,具有同等法律效力。签署时间:年月日甲方(盖章):法定代表人或授权代表(签字):乙方(盖章):法定代表人或授权代表(签字):附件一:笔译服务订单笔译服务订单笔译服务委托方(甲方):笔译服务受托方(乙方):典花:典花:E-mail:E-mail:联系人:联系人:以下为
2、订单信息:甲方提交原稿日期:乙方交付译稿日期:源语言:目标语言:原稿格式:()word文档;()ppt文档;()excel 表格;()pdf 文件。其它格式:。译稿格式:()word文档;()PPt文()excel 表格;()pdf 文件。其它格式请注明: O原稿提交形式:译稿提交形式:字符数统计方法:()依合同约定。()双方约定为:word统计栏,不计空格字符数。计价数量:单价(RMB):其它费用(RMB):()加急费 ()特殊排版费 (旅费 ()交通费 ()食宿费费用总计(RMB):费用大写(RMB):备注:甲方:年月日乙方:年月下单日期:订单三注:本订单的电子扫描件及 件有效L?ll?编
3、号:译服务合同甲方:乙方:签订日期:年 月 日委托方(甲方): :工程联系人:联系典花:电子邮箱:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:典花:电子邮箱:甲方委托乙方就 工程进行翻译(笔译)服 务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达 各自意愿的基础上,根据中华人民共和国合同法的规定,达成如下协议,并 由双方共同恪守。第1条服务内容甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:1.1 翻译服务的类型:笔译服务;甲方的笔译工程价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共 同确认。翻译费用标准为:源语种目标语种单价:元/千中文字符(不计空格)中文英语中文日语第2条
4、翻译服务要求乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成 翻译工作。2.1 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表 格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应到达格式清晰、整齐,页面美观,整 个文档风格统一;乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服 务应满足中华人民共和国国家标准GB/T 19682-2005(翻译服务译文质量要 求)相关规定;2.2 为确保乙方翻译服务能够到达甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书 面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后3日内 未向乙方提出书面意见或建议,那么该
5、试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标 准。2.3 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一 致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上 一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行 翻译或表达,译者的注释使用恰当;对于笔译工程,乙方在向甲方交付工作成果后,假设存在以下三类错误,乙方 应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1)语法与单词拼写错误;(2)同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3)由于专业或背景知识缺乏发生的错误。第3条甲方提供工作条件为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供以下
6、工作条件和协作事 项:3.1 甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法 律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承当相关责任并保证乙方不会 因此而蒙受任何损失。否那么乙方有权拒绝接受委托或要求甲方改正或有权随时单 方解除本协议,并由甲方承当违约责任;甲方同意把技术资料电子稿或复印资料作为乙方的工作件提供翻译使用,保 证提供待译资料图文清晰、内容完整,乙方应保证维持甲方提供资料的原始完整 性;3.2 为保证翻译质量,甲方应尽可能协助乙方,包括但不限于向乙方提供翻译项 目所需的参考资料,专业的固有、惯用译法,解答相关技术问题,必要时提供相 关背景知识培训。第4条服务报酬
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 2023 翻译 服务 合同 协议书 范本
限制150内