The Simpsons《辛普森一家》第三十三季第十九集完整中英文对照剧本.docx
《The Simpsons《辛普森一家》第三十三季第十九集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Simpsons《辛普森一家》第三十三季第十九集完整中英文对照剧本.docx(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、辛普森一家第三十三季第十九集春田小学*玛丽已经被难听死了*Marys rolling in her grave*我也快受不了了*rd like to join her now*我带来了一封重要的公报I come bearing an important communiqu.是春田高中的乐队指挥发的Its from the marching band director at Springfield High.怎么 他把大头卡在小号♥里了吗Oh, did he get his swollen head stuck in a french horn?这上面到没提Uh, theres n
2、o mention of that.上面写着乐队的一位重要乐手But it seems one of the bands most important musicians 在练腿的时候把脚中指伤到了injured his middle toe doing a high step in double-time.这脚怕不是要废了Thats footwork suicide!他们现在急需一名替补萨克斯手They need a replacement sax player, 而且点名要丽莎辛普森and theyVe requested. Lisa Simpson.我能去高中乐队了吗Me, in the
3、 high school band?我同意我太同意了Yes, yes, a thousand times yes!说一次就可以了把萨克斯带上丽莎One yes would suffice. Pack your sax, Lisa,你要去高中啦Youre moving up to high school.不过只是每周三次排练而已Three days a week after school, 你还是要回二年级上课otherwise youre still in second grade.春田高中你就穿成这样来上学吗终于能跟尊重乐理和传统的人Simpson!是时候让你I think its time
4、 for you单独酿一批酒了to brew this next batch on your own.你认为我够格了吗You think Im ready?我感受到你的内心的醉意Oh, I sense great drunkenness in you.狼勋爵的闺房♥我没想到他第一页就变身了Mm. I didnt think hed transform on page one,但还好啦but Im not complaining.我的恐怖浪漫文学My horror-romance!跟家长作对最爽了Messing with parents is the best.肖娜你敲得太好了Wo
5、w, Shauna, youre so good!我一直在想你应该试试领鼓Ive been thinking, you should try out for lead drummer.他们不会让我当领鼓的They would never give that to me.即使我想当不过我并不想Even if I wanted it, which I dont.你能不能闭嘴啊Why wont you shut up about this?奶酪味的奇多Mmm, these cheetos are cheesy.肖娜我根本无意去证明Shauna, listen, the last thing Id e
6、ver do你在乎领鼓我只是觉得你是颗明珠is imply that you care, but I think youre a star.你注定闪耀And stars are meant to shine.如果你不想为了自己So if you wont do this for yourself,你愿意为了我去做吗will you do it for me?我眼睛里进奶酪粉了I think I have cheese dust in my eyes.好我去面试Fine, Ill do the audition.但只是为了让你别再烦我But only to shut you up.太好了Yes!
7、介意我吹一段萨克斯独奏庆祝一下吗Mind if I celebrate with a sax solo?再好不过了Oh, thatd be great.挖苦已收到Sarcasm noted.今日领鼓面试 真棒哥哥Huzzah, big brother!谢谢你小兄弟Thank you, petit frere.下一个面试的是肖娜查莫斯Next audition. Shauna Chalmers?!我一刻也待不下去了I am so out of here.肖娜Shauna!肖娜你太棒了Shauna, that was great!我不会告诉任何人你练习有多努力I wont tell anyone
8、how hard you practiced. 好像我在乎似的Like I care.多谢Thanks.肖娜抱歉打搅到你Um, Shauna, Im sorry to bother you, 我是特雷弗迈克布莱德明星四分卫 but Im Trevor Mcbride, star quarterback. 简历不错雅克库斯托Cool bio, Jock Cousteau.雅克库斯托从事过很多职业 你想干嘛What do you want?你今晚的鼓Well, urn, I couldnt help but noticing让我神魂颠倒that you blew my mind tonight w
9、ith your drumming.明天我家举办泳池派对Im having a pool party at my house tomorrow.你愿意来吗Do you want to come?当然你可以带上乐队的朋友Of course, your band friends are invited, too.可以吧Sure. I guess.“可以”和叩巴”Sure and ”i guess?我成功了Crushing it!我不确定i矣我从没去过青少年派对I dont know. Tve never been to a teen party before.别担忧有姐姐在Don*t worry,
10、 youll be with your big sis.无所谓没什么大不了Whatevs, its all good, nbd.我说什么呢这也太棒了What am I saying? Its a huge bd!我忘说了Oh, I forgot to mention.参加派对的人都得带瓶啤酒Everyone has to bring a beer to get in.我应该有方法搞到啤酒Huh, I think I have a hookup for some brews.暖焦糖色Hmm. Warm caramel color,泡沫已经完全沸腾the foam is immaculately
11、bubbled.酿得很好侯默修士Beautifully brewed, Brother Homer.今天你真的从门外汉Today, you have truly become变成了我的好伙伴my padre from another madre.我只希望对得起我们谦卑的品德I wish only to be worthy of our humble labels.特拉普的渴望魁梧僧侣麦芽啤酒爸爸Daddy?我知道我最近表现得不好I know Ive been kind of a b-word lately.就像布兰达我认识的那个姨♥子♥That stands for
12、 Brenda. Shes this total bitch I know.丽莎和我想为你表演一场秀So Lisa and I want to apologize by, like,来表示歉意putting on a little show for you.肖娜你想得真周到Shauna, that is so thoughtful and-and.闭嘴进屋就行了Just shut up and come in the house!真令人尴尬你俩都是Youre so embarrassing! Both of you!对不起肖娜Sorry, Shauna.棒极了啤酒正在Awesome! This
13、 beer is exactly那妞说的地方where the chick said it would be.她叫肖娜Her name is Shauna!了解三件与她长相无关的事Learn three things about her that dont have否那么你会被踢出队伍to do with her looks, or youre off the team!太好了肖娜和我终于有进展了Wonderful. Shauna and I are finally connecting.我们就像吉尔摩家的女孩Were just like the Gilmore girls.我是洛勒莱And
14、Im Lorelai.我为你感到高兴Im so happy for you.什么What?-精彩真棒-Bravissima! yes! - Yeah!妙极了 没错-Wonderful, wonderful! - Yeah! all right!欢迎来到泳池派对女士们Welcome to the pool party, ladies.我们有披萨汉堡Weve got pizza, burgers.可能或不可能的一切Possible and impossible.还有很多苏打水来自我父母的致意And hella soda; courtesy of my parents.爱你T哥Love you, T
15、-man!天啊是个拿萨克斯的小女孩Oh, my god! Its a little girl with a saxophone.真可爰So cute.演奏一曲萨克斯女孩Play us a song saxophone girl.好吧Okay, sure.我不在意人们怎么说I dont care what people say.我只是觉得音乐是最酷的声音之一I just think music is one of the coolest sounds out there.想亲一下吗Want to kiss about it?行啊Duh.特雷弗妈妈和我要去另一个城市玩那种Trev, mom and
16、 I are going to one of those fun escape rooms 有趣的密室逃脱in another city.我们七小时内回不来Is it okay with you that we wont你能接受吗be back for seven hours?别担忧他们布莱恩Oh, dont worry about them, Brian.快入夜了Its almost nightfall.青少年的披萨派对通常在这时结束Thats when teen pizza parties generally break up.再见Bye.派对结束了Well, partys over.我们
17、整理两个可回收垃圾堆吧Now lets make two separate recycling piles.啤酒The beer.来啦Is here!普通玉米片满汉全席玉米片这就像那种Uh, this is like one of those TV shows我不该看的电视节目Im not supposed to watch.我们的啤酒被人偷了Our beer, someone stole it!但为了酿它我腰都累弯了But I brewed that with the malt of my loins.天啊别让肖娜跟这事Oh, god, please dont let Shauna have
18、扯上关系anything to do with this.我去看看她的社交媒体Im gonna check her social media.她允许你关注她She lets you follow her?当然没有Of course not.我以罗德里戈的网名关注了她I follow her as Rodrigo/1一位来自阿根廷的哥特少年A Goth teen from Argentina.我的天这个所谓的泳池派对Mm. Oh, dear god, that so-called pool party可真够疯狂的is a bona fide rager!我们家酿的啤酒把这些未成年人灌醉了Our
19、homebrewed beer is inebriating these minors.我们必须去救他们We have to go save them.我是说从这些糟糕的孩子手里夺回啤酒The beers I mean, from those awful teens!打搅一下你看到肖娜了吗Excuse me, have you seen Shauna?大姐姐Big sister?真酷这是一只金属啤酒罐Cool, its a metal beer bong.多谢Thanks.你好急救中心吗Hello, Emergency?我想报告一起遗弃未成年人的案件rd like to report the
20、abandonment of a minor.这个未成年人就是我The minor is me!快点这个派对已经失控了Hurry, this party is out of control!你在做什么What are you doing?你是在举报这场排队吗你这个告密者Did you just narc out the party, you party narc?你刚才在哪里Where were you?!我刚才和特雷弗有点事情做I was with Trevor, getting some.什么事情一拥吻-Some what? - Some smooches.来了 到你了-Duh! - Yo
21、ur turn.你还给我You give me that!不这太糟糕了Oh, no, this is terrible.侯默 我们要把这些人从酒海里捞出来Homer, we need to get every one of those bottles, 否那么我的校监生涯就结束了or my superintending days are over.你抛弃了我You abandoned me.我当时很害怕And I was really scared.我以为姐妹之间应该相互照顾I thought big sisters were supposed to take care of you. 我还认
22、为妹妹不应该这么愚蠢And I thought little sisters weren*t supposed你这个告密的孩子To be stupid, snitchy babies.我不傻是告密的傻孩子I am not a stupid, snitchy baby!这比我们想象中要糟老大Its worse than we thought, Chief.这场派对不仅是史诗级的This partys not just epic.而且空前绝后Its legendary.谁能给这些孩子这么多的啤酒呢Now, who could have given these teens so much beer?
23、晚上好各位修道土Uh, good evening, your eminences.愿上帝与你同在May god be with you.老大他们不是修道土Chief, those are no monks!你们两人被捕了You two are under arrest因为你们让孩子们for subjecting these kids度过了一生中最美好的夜晚to the best night of their lives.我的事业和退休金都没了Well, there goes my career and my pension.而且我要进监狱了Oh, and also Im going to pr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 辛普森一家 The Simpsons辛普森一家第三十三季第十九集完整中英文对照剧本 Simpsons 辛普森 一家 第三 十三 第十九 完整 中英文 对照 剧本
限制150内