《刘基.使贪》古今对照.docx
《《刘基.使贪》古今对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《刘基.使贪》古今对照.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、刘基.使贪古文:客有短吴起于魏武侯者,日:“吴起贪不可用也。”武侯疏吴 起。公子成入见日:“君奚为疏吴起也? ”武侯日:“人言起贪,寡 人是以不乐焉。”公子成日:“君过矣,夫起之能,天下之士莫先焉: 惟其贪也,是以来事君,不然君岂能臣之哉?且君自以为与殷汤、周 武王孰贤?务光、伯夷天下之不贪者也,汤不能臣务光,武王不能臣 伯夷,今有不贪如二人者,其肯为君臣乎?今君之国,东距齐,南距 楚,北距韩、赵,西有虎狼之秦,君独以四战之地处其中,而彼五国 顿兵坐视,不敢窥魏者何哉?以魏国有吴起以为将也。周诗有之 日赳赳武夫,公侯干城吴起是也。君假设念社稷,惟起所愿好而予 之,使起足其俗而无他求,坐威魏国之
2、师,所失甚小,所得甚大。乃 欲使之饭糊茹蔬被短褐步走以供使令,起必去之。起去,而天下之如 起者,却行不入大粱,君之国空了。臣窃为君忧之。”武侯日:“善。” 复进吴起。【译文】门客中有一个在魏武侯面前说吴起的短处,他说:“吴起贪财, 不可重用他啊。”武侯就疏远了吴起。公子成进见武侯说:“你为什 么要疏远吴起呢? ”武侯说:“有人说吴起贪财,我因此不喜欢他了。” 公子成说:“君王错了,吴起的才干,天下的土人没有超过他的。正 由于他有贪欲,所以来侍奉你,要不然你怎么能用他做你的臣呢?再 说你自己觉得同商汤,周武王相比,谁贤明呢?务光、伯夷是天下没 有贪欲的人,但殷汤不能用务光做臣,武王不能用伯夷做臣
3、。如今像 这个人那样不贪婪的人,他肯做你的臣吗?如今君王的国土,东面与 齐国对抗,南面与楚国对搞,北面与韩、赵对抗,西面有如狼似虎的 秦国,你单独处在四战之地的包围中,而那五国屯驻军队,坐而静观, 但却不敢窥测魏国,原因是什么呢?就是因为魏国有吴起做大将啊。 周诗有这样的诗句:赳赳武夫,公侯干城。吴起就是这样的 武夫啊。你如果考虑国家的利益,只要吴起想要的和喜欢的,你就给 予他,使吴起满足了欲望而没有别的要求,你才能坐享魏国军队的威 势,这样所失去的很小,所得到的很大。而如果让他吃糙米,吞蔬菜, 穿短衣,徒步行走而供你驱使,那么吴起必定离开魏国。吴起离去, 而天下有像吴起这样才能的人,就会却步不到(魏都)大梁来了,君 王的国家就没有人才可用了。我私下为你担忧的就是这个。”武侯说:“讲得好。”又重新重用吴起。【注解】吴起:战国时兵家,初任鲁将,继任魏将,屡将,屡建战功。魏武侯:战车时魏国君。殷汤、周武王:殷汤,即成汤,商朝的建立者。周武王,西周王朝的建立者。距:通“拒”抗拒。 顿兵:屯驻军队。赳赳武夫,公侯干城:干,盾牌。干和城都比喻捍卫者。粉(li):糙米也。 被(pi):通“披”。却行:去,退,往回走。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 刘基.使贪 刘基 使贪 古今 对照
限制150内