唐诗三百首之岁暮归南山(带拼音带译文).docx
《唐诗三百首之岁暮归南山(带拼音带译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐诗三百首之岁暮归南山(带拼音带译文).docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、唐诗三百首之岁暮归南山(带拼音带译文)第五卷:五言律诗sui mu gui nan shan岁暮归南山chao dai : tang chaozud zhe : meng hao ran朝代:唐朝 孟bei que xiu shang shu , nan shan guT bi lu北阙休上书,南山归敝庐。bu cai ming zhu qi , dud bing gu ren shu不才明主弃,多病故人疏。bai fa cuT nian lao , qTng yang bT sui chu白发催年老,青阳逼岁除。yong huai chou bu mei , song yue ye chua
2、ng xu永 怀愁不寐,松月夜窗 虚。译文:不要再给北面朝廷上书,我本无才难怪明主见弃,白发频生催人日渐衰老,让我回到南山破旧茅屋。年迈多病朋友也都生疏。阳春来到逼得旧岁逝去。满怀忧愁辗转难以入睡,月照松林窗外一片空虚。注释:(1) 岁暮:年终。南山:唐人诗歌中常以南山代指隐居题。这里指作者家乡的帆山。一 说指终南山。(2) 北阙:皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后因用作朝廷的别称。 汉书高帝纪注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”休上书:停止进奏章。(3) 敝庐:称自己破落的家园。(4) 不才:不成材,没有才能,作者自谦之词。明主:圣明的国君。(5) 多病:一作“卧病”。故人
3、:老朋友。疏:疏远。(6) 老:一作“去”。(7) 青阳:指春天。逼:催迫。岁除:年终。(8) 永怀:悠悠的思怀。愁不寐:因忧愁而睡不着觉。寐:一作“寝”。(9) 虚:空寂。一作“堂”。简介:孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北 襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄 宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?” 因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王 孟”。岁暮归南山是唐代诗人孟浩然的诗作。此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 唐诗三百首 岁暮 南山 拼音 译文
限制150内