2022年高三文言文复习专题之文言文翻译教案更多资料关注微博高中学习资料库.docx
《2022年高三文言文复习专题之文言文翻译教案更多资料关注微博高中学习资料库.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年高三文言文复习专题之文言文翻译教案更多资料关注微博高中学习资料库.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精品_精品资料_高三文言文复习专题之文言文翻译教案一、教学目标 :1、明确文言文翻译的标准与原就2、把握文言文翻译的常用方法并能在详细语境中敏捷运用.3、让同学逐步体验胜利的愉悦,以此激发同学学习文言文的热忱.教学重点:把握文言文翻译的方法并能在详细语境中敏捷运用. 教学难点:让同学体验胜利,激发同学对文言文的热忱.教学方法:采纳师生合作、小组合作、探究归纳、争论沟通的方式教学课时:一课时二、解读考纲懂得并翻译文中的句子考试大纲强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅.要留意原文用词造句和表达方式的特点.”其才能层级为B 级. 1、积存性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等
2、)2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特别句式等)三、文言文翻译的标准与原就1、文言文翻译的标准标准“信”,就是译文要精确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译. “达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病.“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、美丽.(高考不作要求)2、文言文翻译的原就字字落实,直译为主,意译为辅直译, 指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一样.意译, 指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,敏捷翻译原文的词语,敏捷处理原文的句子结构.两者的关系是,只有在直译表达不
3、了原文意旨的情形下,才在相关部分辅之以意译.三、文言文句子翻译的步骤1、读:通读原文,明确句子在文中的位置以及与上下文的联系,初步明白大意.2、审:审清采分点即两类考点.(关键词语、语法现象)3、切:以词为单位切分句子.4、连:按现代汉语语法习惯将逐一说明出来的词义连缀成句.5、验:检验句子是否连贯穿顺,并且代入原文判定意思是否成立6、誊:逐一查对草稿纸上的译句后字迹清楚的誊写到答案卷上.四、温故知新,探究文言句子的翻译方法.探究总结 1 、对(对译法)可编辑资料 - - - 欢迎下载精品_精品资料_就是要求逐字逐句落实,以原先的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来说明.第
4、一组例 1:师者,所以传道受业解惑也.译文:老师, (是)用来传授道理教授学业解答疑难问题的.例 2:君安与项伯有故.译文:您怎么和项伯有交情.探究总结 1 、对(对译法)就是要求逐字逐句落实,以原先的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来说明.其次组例1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守.例 2、陈胜者,阳城人也,字涉.译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉例 3、楚左尹项伯者,项羽季父也.译文:楚国的左尹项伯,是项羽的叔父.探究总结2、留凡国名、朝代、年号、人名(字、号等)、官职名、的名、器物名、数量词、度量衡等专出名词或古今意义完全相同
5、的专出名词,皆保留不译.第三组例 1.夫战,士气也.译文:作战,是靠士气的. 例 2.句读之不知,惑之不解.译文:不通晓句读,不能解决疑问.(之为提宾标志)例 3.顷之,烟炎张天. 赤壁之战译文:不久,烟火遮满天空.例 4.我有亲父母,逼迫兼弟兄.孔雀东南飞译文:我有亲生母亲,逼迫我的仍有哥哥.探究总结、删同义连用的实词或虚词中的一个,有些关联词语、结构助词、 偏义复词中的陪衬等,都要在翻译中剔除.如“之”,作为助词,它可以用在主谓之间,取消句子独立性,也可以作为宾语前置的标志,这些情形下就无法译出,可以删除.另外某些发语词语气词、表停顿、补足音节和缓语气的虚词,也应删除.第四组例 1 璧有瑕
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年高三文言文复习专题之文言文翻译教案更多资料关注微博高中学习资料库 2022 年高 文言文 复习 专题 翻译 教案 更多 资料 关注 高中 学习 资料库
限制150内