fba头程海运常用英文汇总.pdf
《fba头程海运常用英文汇总.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《fba头程海运常用英文汇总.pdf(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、保时运通分析了 fba 头程海运常用英文汇总了从船代,订舱,港口,拖车,船期,海关保税等涉及海事航运的各个层面的常用英文,希望对朋友有所帮助!(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage/Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F(Manifest):a manifest that
2、 lists only cargo,without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods havebeen placedon board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C
3、Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间/中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier(第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(
4、五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods(Goods in Bond)保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday/Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival/departure 准班抵离ETA:Estimated(
5、Expected)Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected)Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有变更将不作事先通知Closing Date:截止申报时间Cut-off time:截关日(七)费用Ocean Freight 海运费Sea Freight 海运费Freight Rate 海运价
6、Charge/Fee(收)费Dead Freight 空舱费Dead Space:Space in a car,truck,vessel,etc.,that is not utilized 亏舱Surcharge/Additional Charge 附加费Toll 桥/境费Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费Market Price Level 市场价水平Special Rate 特价Rock Bottom Price 最低底价Best Obtainable Price 市场最好价CC Freight to C
7、ollect 到付运费Freight Payable At Destination 到付运费Back Freight 退货运费Fixed Price 固定价格Comm.Commission 佣金Rebate 回扣/折扣Drayage charge:made for local hauling by dray or truck 拖运费GRI:General Rate Increase 运价上调SGRI:Second General Rate Increase 第二次运价上调GRD:General Rate Decrease 运价下调TGRD:Temporary General Rate Decr
8、ease 临时运价下调PSS:Peak Season Surcharge 旺季附加费Wharfage:A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费THC:Terminal Handling Charge 码头操作附加费ORC:Origin Receiving Charge 始发接单费CUC:Chassis Usage Charge 拖车运费IAC:Inter-modal Administrative Charge.Inland Surcharge)内陆运输附加费DDC:Destination De
9、livery Charge(目的地卸货费)OAC:Origin Accessory Charge 始发港杂费MAF:Manifest Amendment Fee 舱单改单费(八)For prompt shipment 立即出运Cargo Supplier(供)货方Upcoming Shipment 下一载货 Same Assignment 同一批货Nomination Cargo 指定(指派)货Indicated/Nominated Cargo 指装货Shipments under B/L No。XXX XXX 提单货Cargo Volume 货量Freight Volume 货量Reefer
10、 Cargo 冷冻货High-Value Cargo(goods)高价货Miss Description 虚报货名Agreement Rate 协议运价D&H dangerous and hazardous 危险品(九)单证S/O Shipping Order 托(运)单B/L Bill of Lading 提单B/L Copy 提单副本OBL Ocean Bill of Lading 海运提单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单TBL Through Bill of Lading 全程提单Advanced BL Advanced Bill of lading 预借
11、提单Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒签提单Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单To OrderB/L 指示提单Combined Bill 并单(提单)Separate Bill 拆单(提单)Straight B/L:A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in theUS。记名提单On Board B/L:A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed
12、on board a certainvessel。Used to satisfy the requirements of a L/C On Board 提单Shipped B/L:A B/L issued only after the goods have actually been shipped on boardthe vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L已出运的货物提单(On BoardB/L;ShippedB/L 已装船提单)Received for Shipment B/L 备运提单Transhipme
13、nt B/L 转船提单Through B/L 联运提单Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格)Arrival Notice 到货通知书M/F 舱单Batch Filing 批量报备Manifest Discrepancy 舱单数据不符Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执Packing List 装箱单Cargo Receipt 承运货物收据D/R Dock Receipt 场站收据D/O Delivery Order 交货单(小提单)Shippers Export Declaration 货主出口申报单Shipping A
14、dvice 装运通知(似舱单 NVOCC 用)Manifest information 舱单信息FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知)Surrender O B/L copies for consignment 交回提单副本Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods货物收讫单(九)Inspection-related Terms 检验相关术语Customs Inspection 海关查验Commodity Inspection 商品检验Tally 理货Ta
15、lly Report 理货报告Check 查验/检查/核对Fumigation:熏蒸Animal/Plant Inspection 动植物检验INSP Inspection/Inspector 检验/检验员Certificate of Origin(normally issued or signed by a Chamber ofCommerce or Embassy)(始发地)原产地证书Arbitration 仲裁ACH:Automated Clearing House(part of ACS)自动清关AMS:Automated Manifest System(for anti-terror
16、ism)自动舱单(反恐)申报系统CSS:Cargo Selectivity System 货物抽验CHB:Customs House Broker 报关行SED:(EX-DEC)Shippers Export Declaration 货主出口报关单BONDED WAREHOUSE 保税库BONDED AREA 保税区BONDED GOODS 保税货物QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lowerrate of duties.进口配额DDP:Delivery Duty Paid 完税
17、DDU:Delivery Duty Unpaid 未完税DRAWBACK:Duties payment refunded because freight is re-exported or for similarcircumstances退税金额Customs fine 海关罚款Customs seals 海关关封Application for inspection 检验申请To expedite the clearance 加快清关Pilferage 盗窃/偷窃To be liable for a penalty of 受到。处罚Non-fraudulent violation of the
18、 regulation 非故意违反规定To file certifications with Customs 向海关申报有效证明To follow the current procedure 遵循现行程序To abide by。rule 遵照。规定To provide specific language 提供一定说法To be not authorized 不予认可(十)箱子COC Carriers Own Container(CARRIER OWNED CTN)船东自有箱Container Cleaning 洗箱VEN Ventilated 通风FRZ Frozen 冰冻HTD Heated
19、 加热.Inside Dimension 箱内尺码Inside Measurement 箱内尺码TW(TARE WEIGHT)The weight of an empty container 箱子皮重Container Leasing Co。租箱公司Equipment Exchange(Interchange)Receipt 设备交接单 Repositioning 集装箱回空Container Leasing long-term/short-term lease 集装箱租赁 长期/短期Leasing Company 租箱公司premises for longer period than pro
20、vided in Tariff 空箱滞箱费Demurrage 重箱滞箱费1.IGO inter-government organization 政府间国际组织2.NGO non-government organization 非政府间国际组织3.ICS international chamber shipping 国际航运公会4.BIMCO baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会5.CMI committee maritime international 国际海事委员会6.MO international maritime or
21、ganization 国际海事组织7.LNG liquified natural gas 液化天然气8.LPG liquified petroleum gas液化石油气9.SF stowgae factor 货物积载因数10.IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则11.ISO international standard organization 国际标准化组织12.SOC shippers own container 货主箱13.COC carriers own container船公司箱14.TEU
22、twenty-foot equivalent units 计算单位,也称 20 英尺换算单位15.FCL full container load整箱货16.LCL less container load 拼箱货17.CY container yard集装箱堆场18.CFS container freight station 集装箱货运站19.DOOR 货主工厂或仓库20.DPP damage protection plan 损害修理条款21.SC service contract 服务合同22.B/N booking note 托运单23.S/O shipping order 装货单,也称下货
23、纸、关单24.M/R mates receipt 收货单,也称大副收据25.M/F manifest 载货清单,也称舱单 26.S/P stowage plan 货物积载图,也称船图、舱图27.D/O delivery order 提货单,也称小提单28.MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡29.D/R docks receipt 场站收据30.EIR(E/R)equipment interchange receipt 设备交接单31.CLP container load plan集装箱装箱单32.SOF statement o
24、f facts 装卸事实记录33.B/L bill of lading提单34.HB/L house bill of lading代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等35.Sea B/L(Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L)海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等36.On board B/L,Shipped B/L 已装船提单37.Received for Shipment B/L 收货待运提单38.Straight B/L 记名提单39.Open B/L(Blank B/L,Bearer B/L)不记名提单40.Orde
25、r B/L 指示提单41.Clean B/L 清洁提单42.Foul B/L(Unclean B/L)不清洁提单43.Direct B/L 直达提单44.Transhipment B/L转船提单45.Through B/L 联运提单46.Combined Transport B/L(Intermodal Transport B/L,Multimodal Transport B/L)多式联运提单47.Minimum B/L 最低运费提单,也称起码提单48.Advanced B/L 预借提单49.Anti-dated B/L 倒签提单50.Stale B/L 过期提单51.On Deck B/L
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- fba 海运 常用 英文 汇总
限制150内