自考英语翻译历年真题第二大题汇总及复习资料.doc
《自考英语翻译历年真题第二大题汇总及复习资料.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考英语翻译历年真题第二大题汇总及复习资料.doc(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、优质文本2017 7月II.Words and phrases translation20 points,1 point for eachA.Directions: Put the following words and phrases into Chinese.16.a slender man一个身材瘦长的人17.country-wide trade全国贸易18.the Ethiopian highlands埃塞俄比亚高原19.economic policy经济政策20.great-grandmother(外)曾祖母21.open sea公海22.part-time river季节性河流23
2、.mineral oil矿物油24.environmental law环境法25.welcoming banquet欢送宴会B.Directions: Put the following words and phrases into English.26.逃学Play truant 27.军阀政府The warlord government28.九龙壁The nine dragon wall 29.根本方针Basic principle30.游记Travel notes 31.祥林嫂Xiang Lins wife32.排队to stand in a queue to line up 33.大陆
3、架Continental shelf34.董事会Board of directors 35.深刻影响 Profound impact2017 4月II. Word and Phrase Translation (20 points, 1 point each)16. appreciation dinner 答谢宴会17. birth defect先天性生理缺陷18. applied entomology应用昆虫学 19. member state会员国、成员国20. maternity hospital 妇产医院21. over-the-counter medicine非处方药22. gree
4、n belt 防护林、绿化带23. inland waters内陆水域24. room temperature 室温、常温25. debt chain三角债、债务链B. Directions: Translate the following words and phrases into English.(Please write the answer on your Answer Sheet.)26、中低纬度 medium and low latitudes27.双向贸易two-way trade28、噪音污染noise pollution 29.版权保护copyright protectio
5、nwelfare fund32、社会保障social security 33.国际竞争力international competiviveness34、候机室waiting hall 35.防火墙fire wall2017 7月二、词语翻译(本大题共20小题,每题1分,共20分)一将以下词语译成中文10分16. pottery industry陶瓷业17. summer resort避暑胜地 trillion dollars1.8万亿美元19. investment policy投资政策20. keen interests浓厚的兴趣21. county historyannals县史志22.
6、soda fountain汽水柜台;冷饮柜 23. living organisms活生物体24. court of appeals上诉法院 25. Contracting States缔约国二将以下词语译成英语10分26. 流传久远Widely circulated 27. 五卅运动The May 30th Movement28.十五世纪初At the beginning of fifteenth Century29. 有利因素Favorable factors30. 游记Travel notes31. 试工期trial period32. 排队queue up33. 大陆岸线Mainlan
7、d coastline34. 注册资本Registered capital35. 区域自治Regional autonomy2017 4月II. Word and Phrase Translation (20 points, 1 point for each)A. Directions: Turn the following words and phrases into Chinese. (Please write your answer on the answer sheet.)16. anti-doping agency反兴奋剂机构 17. Achillesheel唯一致命的弱点、阿基里斯
8、的脚踵18. enforcement power执法的权利 19. geologist地质学家20. entrepreneurial spirit进取精神21. life imprisonment无期徒刑、终身监禁22. duty-free goods 免税商品23. the New Testament?新约?24. global positioning system 全球定位系统25. blue chips蓝筹股B. Directions: Turn the following words and phrases into English. (Please write your answer
9、 on the answer sheet.)26.琉璃瓦 glazed tiles27.残奥会the Paralympics28.丝绸之路Skill Road 29.旅游旺季tourist seasontourist boom30.余震aftershock 31.中国红十字会Red Cross Society of China32.履行义务to fulfill obligations 33.知识密集型产业konwledge-intensive industry34.多边外交multilateral diplomacy 35.同声传译 simultaneous interpretation201
10、6 7月二、 词语翻译本大题共20小题,每题1分,共20分一 将以下词语译成中文10分16. full diplomatic relations外交关系17. graduate school研究院;研究所18. racial discrimination种族歧视19. bilateral trade双边贸易20. a major economy一个主要的经济21. sustainable development可持续开展22. traffic congestion交通拥塞23. the international community国际社会24. gene mutation基因突变 25. i
11、ncome tax所得税二 将以下词语译成英语10分26. 全国人民代表大会The National Peoples Congress27. 北洋军阀政府The Northern Warlord government28. 劳动密集型产业Labor intensive industry29. 固定资产Fixed assets30. 外交部The Ministry of Foreign Affairs31. 副教授Associate Professor32. 国民生产总值Gross national product33. 自然遗产Natural heritage34. 全球化Globalizat
12、ion35. 生物工程Bioengineering2016 4月Word and Phrase Translation (20 points, 1 point for each)16exclusive right专利权17A1-Qaeda 基地组织18livestock raiser 家畜养殖者19epicenter震中20bear market熊市21arable land可耕地22CPI消费者价格指数23historic sites历史古迹24bulls-eye靶心25urban dweller城市居民BDirections: Turn the following words and ph
13、rases into English(Please write your answer on the answer sheet.)26.文学界literary circles 27.节能减排 energy-saving and emission reduction28.火炬接力 torch relay 29.一项长期的战略任务a long-term strategic task30.法律咨询legal advice/councel 32.畅销书best-seller33.自然资源natrual resource34.海峡两岸关系cross-strait relations2016 7月II.
14、Words and phrases translation20 points,1 point for eachA. Directions: Put the following words and phrases into Chinese.16. VIP重要人物,大人物 17. arteries of communication 交通的动脉18. annual flood 每年洪水19. global economy 全球经济20. maternal grandmother 外祖母21. Gone with the Wind 随风而去22. in ones early teens一个早期的青少年
15、23. the Arctic Ocean 北冰洋24. to enact legislation 公布法令25. magnificent dinner 盛大的晚宴B. Directions: Put the following words and phrases into English.26. 大思想家 A great thinker27. 第一次世界大战 The first World War28. 文物 Historical relics29. 宜农荒地 Appropriate farming moorland30. 儿童文学 Childrens Literature31. 初冬 Ear
16、ly winter32. 中国大戏院 Chinese Theater33. 可持续开展战略 Strategy of sustainable development34. 平等互利原那么 The principle of equality and mutual benefit35. 归根到底 In the final analysis2016 4月. Word and Phrase Translation(20 points,1 point for each)16. man of letters文学家 作家17.Roman Catholic cathedral罗马天主教大教堂18.materna
17、l grandfather外祖父19.mineral deposits矿藏20.offshore oil exploration近海石油勘21.arteries of communication交通动脉23.the Clean Air Act Amendment空气洁净法修正案24.Olympic mascot奥运桔祥物25. global warming全球变暖BDirections:Put the following words and phrases into English and write your answer on the answer sheet.26.外汇交易 foreig
18、n exchange dealing27.手语sign language28.荒漠barren desert29.海洋旅游业marine(seaocean)tourism30.水产品aquatic products31.调解或仲裁conciliation or arbitration32.上海合作组织Shanghai Corporration Organization33.食品平安food saftty(security)34.中共十七大the 17th National Congress of the CPC2007年7月16. candidate候选人17. to build canals
19、 开凿运河18. wild west 西部荒原19. surveyor general 测量总监20. aggregate output总产量21. ownership 所有权22. registered capital注册资本23. popular science 科普24. the World Health Organization世界卫生组织25. environmental quality assessment 环境质量评估二将以下词语译成英语10分26. 工业产权industrial property right27. 交通阻塞 traffic jam28. 生态平衡ecologic
20、al balance29. 平民文学 literature for the commom people30. 故宫博物馆the Palace Museum31. 合营企业 joint venture32. 丝绸之路 the silk road33. 希望工程Hope Project34. 可持续开展sustainable development35. 国际经济合作international economic cooperation2007 4月ADirections: Put the following words and phrases into Chinese.16Ethiopia埃塞俄比
21、亚17Encyclopaedia Britannica大英不列颠百科全书18the budget for revenues and expenditures收支预算19investment in cash and in kind以现金和实物进行投资20multilateral principles多变规那么21geneticist遗传学家22self-sufficiency through self-reliance通过自力更生实现自给自足23diesel locomotive柴油机车24aviation and marine insurance航空和海事保险25appreciation of
22、 RMB人民币升值BDirections: Put the following words and phrases into English.26润滑油lubrication oil27?世界版权公约?Universal Copyright Convention28欢送宴会welcoming banquet29欧洲联盟European Union30非政府组织non-governmental organization31文学流派literature schools32京杭大运河Beijing-Hangzhou Grand Canal33专属经济区the exclusive economic z
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自考 英语翻译 历年 第二 汇总 复习资料
限制150内