标准航海通信用语bfxx.docx
《标准航海通信用语bfxx.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准航海通信用语bfxx.docx(368页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、INTRRODUUCTIIONThesse SSMCPP haave beeen ccomppileed:-to asssistt inn thhe ggreaaterr saafetty oof nnaviigattionn annd oof tthe connducct oof sshipp,-to staandaardiize thee laanguuagee ussed in commmunnicaatioon ffor navvigaatioon aat ssea, inn poort-appproaachees, in watterwwayss, hharbbourrs aand
2、on boaard vesssells.标准航航海通信信用语用用于:-提高航航海和船船舶操纵纵的安全全性;-使海上上航行、进进出港操操纵、水水道航行行、港内内作业及及船上业业务的通通信语言言标准化化。Thesse pphraasess arre nnot inttendded to suppplaant or conntraadicct tthe Intternnatiionaal RReguulattionns ffor Preevenntinng CColllisiionss att Seea, 19772 oor sspecciall loocall ruuless orr reecom
3、mmenndattionns mmadee byy IMMO cconccernningg shhipss rroutteinng. Neiitheer aare theey iinteendeed tto ssupeerseede thee Innterrnattionnal Codde oof SSignnalss noor tto ssuppplannt nnormmal raddiotteleephoone praactiice as sett ouut iin tthe ITUU Reegullatiionss.这些语句句不用作作代替119722年国际际海上避避碰规则则、特特殊规则则
4、以及国国际海事事组织对对于船舶舶日常作作业作出出的建议议,也不不打算与与这些规规则相矛矛盾;这这些语句句不用作作取代国国际信号号规则,也也不用作作代替国国际电信信联盟规规定的正正常无线线电话通通信规则则。Thesse SSMCPP meeet thee reequiiremmentts oof tthe STCCW CConvventtionn, 119788, aas rreviisedd, aand of thee SOOLASS Coonveentiion, 19974, ass reevissed, reegarrdinng vverbbal commmunnicaatioons; m
5、ooreooverr, tthe phrrasees ccoveer tthe commmunnicaatioon rreleevannt ssafeety asppectts llaidd doown in theese Connvenntioons. Knnowlledgge, unddersstanndinng aand thee coompeetennce to usee thhe SSMCPP arre rrequuireed bby tthe STCCW CConvventtionn, 119788, aas rreviisedd, ffor offficeers in chaar
6、gee off a navvigaatioonall waatchh onn veesseels of 5000 grrosss toonnaage or morre. Usee off thhe ccommmuniicattionn phhrasses shoouldd bee maade as oftten as posssibble in preeferrencce tto ootheer wworddingg off siimillar meaaninng, andd thhey shoouldd bee paart of insstruuctiion in marritiime ed
7、uucattionn annd ttraiininng.标准航航海通信信用语符符合经修修正的1978年海员培训、发证和值班标准国际公约、经修正的1974年国际海上人命安全公约有关口语通信的要求;而且,这些用语也包括了上述两个公约中有关安全事宜的通信。经修正的1974年国际海上人命安全公约对于500总吨及以上船舶的值班驾驶员使用标准航海通信用语的知识水平、理解能力和应用能力作出了要求。在通信中,标准航海通信用语的使用应优先于其它具有类似意义的措辞,而且这应成为航海教育与培训内容的一部分。In tthiss waay ttheyy arre iinteendeed tto bbecoome an
8、acccepttablle ssafeety lannguaage, ussingg thhe EEngllishh laanguuagee, ffor thee veerbaal iinteerchhangge oof iinteelliigennce bettweeen iindiividdualls oof aall marritiime nattionns oon tthe manny aand varriedd occcassionns wwhenn prreciise meaaninngs andd trransslattionns aare in douubt, inncreea
9、siinglly eeviddentt unnderr mooderrn ccondditiionss att seea. Forr thhat purrposse tthe SMCCP bbuilld oon bbasiic kknowwleddge of thee Enngliish lannguaage, annd ttheyy haave beeen ddrafftedd inn a simmpliifieed vverssionn off maarittimee Enngliish inttenttionnallly rreduucinng ggrammmatticaal, lexx
10、icaal aand idiiomaaticc vaarieetiees tto aa toolerrablle mminiimumm annd sstanndarrdizzed strructturees ffor thee saake of thee fuuncttionn off thhe SSMCPP, ii.e. diiminnishhingg miisunnderrstaandiing in saffetyy reelatted verrball coommuuniccatiionss.在现代航航海生产产中,标标准航海海通信用用语旨旨在当表表达和翻翻译有异异义时逐逐渐成为为航运国国
11、家所有有人员之之间口语语通信中中可接受受的有关关安全的的英语语语言。为为此,标标准航海海通信用用语基基于英语语的基本本知识,其其起草中中,将语语法、词词汇和惯惯用法缩缩减到了了可接受受的最低低水平,形形成了标标准结构构,也就就是说,在在有关安安全的口口语通信信中减少少了有歧歧义的部部分。The acccomppanyyingg CDD / Casssettte couuld be hellpfuul tto ffamiiliaarizze wwithh thhe ccorrrectt prronuunciiatiion of thee phhrasses.附加的光光盘和磁磁盘有助助于熟悉悉这些
12、用用语的发发音。The typpogrraphhicaal cconvventtionns uusedd thhrouughoout mosst oof tthiss coommuuniccatiion phrrasees aare as folllowws:这些用语语中使用用的常用用编排符符号如下下:( )bbraccketts括号号indiicatte tthatt thhe ppartt off thhe mmesssagee enncloosedd wiithiin tthe braackeets mayy bee adddedd whheree itt iss reelevvantt
13、, oor ttheyy enncloose a bbrieef eexpllanaatioon oof tthe preeceddingg phhrasse;括号中的的内容是是可添加加的内容容,或是是前述内内容的简简单解释释; / oobliiquee sttrokke后斜斜线indiicattes thaat tthe iteems on eittherr siide of thee sttrokke aare altternnatiivess; aand,斜线表示示其左右右的内容容可供选选择;.ddotss三点线线indiicatte tthatt thhe rreleevannt ii
14、nfoormaatioon iis tto bbe ffillled in wheere thee doots occcur andd.省略符表表示在其其出现处处应添加加有关内内容。(itaalicc leetteers斜斜体) inndiccatee thhe kkindd off innforrmattionn reequeesteed.斜体表示示所需的的信息种种类。PARTT I GGENEERALL总论1 Prroceedurre程序序Whenn itt iss neecesssarry tto iindiicatte tthatt thhe SSMCPP arre tto bbe u
15、usedd, tthe folllowwingg meessaage mayy bee seent:应使用标标准航海海通信用用语时时应用下下述句子子说明:Pleeasee usse SStanndarrd MMariine Commmunnicaatioon PPhraasessI wwilll usse SStanndarrd MMariine Commmunnicaatioon PPhraasess2. SSpelllinng拼读读Whenn inn exxterrnall coommuuniccatiion speelliing is neccesssaryy, oonlyy thhe
16、ffolllowiing speelliing tabble shoouldd bee ussed:在与船外外进行拼拼读通信信时,应应按下表表的规定定进行拼拼读:LettterCodeeLettterCodeeFiguureCodee woordAAlfaaNNoveembeer0NadaazerroBBravvoOOscaar1UnaooneCCharrlieePPapaa2BisssotwwoDDelttaQQuebbec3TerrrathhreeeEEchooRRomeeo4KarttefoourFFoxttrottSSierrra5PanttafiiveGGolffTTanggo6So
17、xiisixxHHoteelUUnifformm7SettteseevennIIndiiaVVicttor8OktooeigghtJJuliietWWhissky9NoveeninneKKilooXX-raayFulllstoopStoppLLimaaYYankkeeDeciimallDeciimallMMikeeZZuluupoinnt3. MMesssagee Maarkeers语语段标识识In sshorre-tto-sshipp annd sshipp-too-shhoree coommuuniccatiion or raddio commmunnicaatioon iin ggene
18、erall, tthe folllowwingg eiightt Meessaage Marrkerrs mmay be useed ( allso seee AAppllicaatioon oof MMesssagee Maarkeers giivenn inn seectiion 6 Vesssell Trrafffic Serrvicce (VTSS) SStanndarrd PPhraasess oof PPARTT IIII):在“船岸”和“岸船”通信中中及一般般的无线线电通信信中,可可使用下下述8个个语段标标识。(另另见第三三部分 第6节节 船舶舶交通管管理(VVTS)中中“语段标
19、标识的应应用”)(i)IInsttrucctioon 指指示(ii)Advvicee 建议议(iiii)Waarniing 警告(iv)Infformmatiion 信息(v)QQuesstioon 问问题(vi)Ansswerr 回答答(viii)Reequeest 请求(viiii)IInteentiion 意图4. RRespponsses回回应4.1 Wheen tthe ansswerr too a queestiion is in thee afffirrmattivee, ssay:Yess, . - ffollloweed bby tthe appproppriaate phr
20、rasee inn fuull.若作肯定定回答,请请用“Yess”,后接接全句。4.2WWhenn thhe aanswwer to a qquesstioon iis iin tthe neggatiive, saay:No, . - ffollloweed bby tthe appproppriaate phrrasee inn fuull.若作否定定回答,请请用“No”,后接接全句。4.3WWhenn thhe iinfoormaatioon rrequuestted is nott immmeddiattelyy avvaillablle, sayy:Staand by - folll
21、owwed by thee tiime inttervval witthinn whhichh thhe iinfoormaatioon wwilll bee avvaillablle.若对方要要求的信信息不能能立即得得到,请请用“Staand by”,后停停取得信信息所需需的时间间。4.4WWhenn thhe iinfoormaatioon rrequuestted cannnott bee obbtaiinedd, ssay:No infformmatiion.若对方要要求的信信息无法法得到,请请用“No infformmatiion”。4.5WWhenn ann INNSTRRUCTT
22、IONN (ee.g. byy a VTSS-Sttatiion, Naavall veesseel oor ootheer ffullly aauthhoriizedd peersoonneel ) orr ann ADDVICCE iis ggiveen, ressponnd iif iin tthe afffirmmatiive:I wwilll / cann . - folllowwed by thee innstrructtionn orr addvicce iin ffulll; aand,if iin tthe neggatiive, reespoond:I wwilll noo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 标准 航海 通信 用语 bfxx
限制150内