陈娅娟开题报告.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《陈娅娟开题报告.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陈娅娟开题报告.doc(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 毕业设计(论文)开题报告 学生姓名: 陈 娅 娟 学 号: 学院:涉外学院 专 业: 英语 设计(论文)题目:The Stylistic Characteristics of Business English Contract 商务英语合同的文体特征 指导教师: 邹 琼 教 授 2008年12月27日开题报告填写要求1开题报告(含“文献综述”)作为毕业设计(论文)答辩委员会对学生答辩资格审查的依据材料之一。此报告应在指导教师指导下,由学生在毕业设计(论文)工作前期内完成,经指导教师签署意见及所在专业审查后生效;2开题报告内容必须用黑墨水笔工整书写或按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务
2、处网页上下载)打印,禁止打印在其它纸上后剪贴,完成后应及时交给指导教师签署意见;3“文献综述”应按论文的格式成文,并直接书写(或打印)在本开题报告第一栏目内,学生写文献综述的参考文献应不少于15篇;4有关年月日等日期,按照如“2002年4月26日”方式填写。 毕 业 设 计(论 文)开 题 报 告1结合毕业设计(论文)课题情况,根据所查阅的文献资料,每人撰写1500字左右的文献综述(包括研究进展,选题依据、目的、意义)Literature Review 1 : Research Status quo1.1 : status quoContracts referred to in this la
3、w are agreements between equal natural persons, legal persons and other organizations for establishing, altering and terminating mutual civil rights and obligations. With the development of economic globalization and Chinas opening to the outside world, contracts are showing more and more importance
4、. Especially after entering the world trade organization officially in 2001, Cchinas international imports and exports trade has been soaring dramatically as well as gained rapid developments. Moreover, in the light of the world previous statistics, there are 1.6 billion people taking English as the
5、ir mother tongue across the globe, meanwhile, among those who take English as the second language or as a foreign language , almost 90% of them are using business English to contact with the outside world each day. It is apparent to see that the application of business English is obtaining enormous
6、popularity and becoming widely extensive. Accordingly, business English contract is becoming an essential necessity and bearing great significance during the international business negotiation and communication. Style is divided by American linguist Martin Joos into five kinds of deviation: the froz
7、en style, the formal style, the consultative style, the casual style and the intimate style. The five kinds of deviation show the five steps of the formal degree in discourse. The style of business Contract Contract English(?) can be considered as the first one, which is the frozen style. Business c
8、ontract English(? or business English contract? Should be the later. ) contract possesses its unique stylistic characteristics in vocabulary, syntax and discourse. In language communication, people not only use proper and correct grammar but also understand the feature and difference of style. Accor
9、ding to the diversities of the mode, the occasion, the object and the purpose, people should use words properly. Liuxxing quoted in the “Analysis of language standardization in business contract”(英语书名不用引号,只用斜体表示): : “English for business contracts is a quasi-ELL (English language of law) having accu
10、rate, formal, and precise words with stylistic meaning.” Business contract belongs to a type of legal document, and business English contract is the kind of legal document which is dealt with on the basis of the English language. Business English contract is being applied into a variety of economic
11、fields. In general, the language for business English contract is different from that for basic English or literature. Zhang lligui(查论文格式要求,看汉语拼音的人名有什么要求。) wrote in “the vocabulary features and translation in the foreign contract English”(书名?): Oonce the foreign business contract has established leg
12、ally, it takes on force adeffect. The two parties shall implement their obligations strictly by following the clauses of the contract under no conditions. Otherwise, there are consequences to assume for whoever breaches the contract.The booming of the international business over the past years has a
13、ttached greater importance on business English contract during the international business activities. China is getting contact with the outside world more frequently, whilst more and more business dissensions have come into being and are as well on the rise. Furthermore, a large amount of these kind
14、s of dissensions are caused mostly due to the impropriety improper language use in the contracts. A good case in point is that the contract doest not stipulate the rights and duties for both two parties legibly, or the improper use of dictions, the ambiguity of words and the informal and superficial
15、 discourse arrangements. Any negligence involved would give rise to the escape of responsibilities and obligations for either side of the contract, as a result of leading to contract dissensions. Forasmuch, it is of vital significance for people, who deal with the international negotiations, interna
16、tional corporation management and international translation or interpretation, to have a good command of related professional knowledge about business English contract English(?). For drawing out and better understanding a business English contract, the key point is to follow its stylistic features
17、no matter in dictions, structures or formats and to grasp the particularity of the contract language.1.2 : Insufficiency of the ResearchTo draft an international business English contract, it is not only crucial to put the emphasis on the correct application in diction, syntax and discourse, but as
18、well essential to fully comprehend the different cultural values and practices. Each country is in possession of its unique and special culture. People from the east and west respectively inherit different philosophies, cultural traditions. Additionally, the differentiations in nations, geography, h
19、istory, and folk customs give rise to the inevitable existence of cultural discrepancies. To be well known about different cultures of different countries and keeping a sober mind in face of the current melted culture, is fatal to avoid unnecessary contract dissensions when undertaking business Engl
20、ish contracts. Moreover, recent research has proposed contract languages allowing the specification of obligations, permissions and prohibitions in business contracts. Business processes that cross-organizational boundaries can be specified in choreography and coordination languages but these do not
21、 provide appropriate abstractions for contract constraints.It is concluded that cross-organizational business processes can be monitored and enforced according to business contract specifications through the transformation of a contract definition to constraints on process behavior. Thus, the contin
22、ual research of the specification of obligations, permissions and prohibitions in business English contracts is equally attracting the attention.2 : Theoretical Bases.Theoretical bases of this proposal this (是谈你自己这篇论文的理论基础吗?不对呀!文献综述应该是总结别人的一些相关研究。所以,这里的理论基础也是别人在做研究时所依据的有关理论。) heating discussed subje
23、ct are tremendously abundant for the sake of the hard work from many professional linguists. In the “Analysis of language standardization in business contract”, Liu xing concludes the language features in business contracts from the following aspects: technical language, archaic word, using synonym
24、together, as well as model verb “shall” and words of time. Mo zaishu discusses in his “the stylistic characteristic of English for business contracts,” the stylistic characteristics from the perspectives of vocabulary, grammar and structure based upon the analysis of typical examples. To commence wi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 陈娅娟 开题 报告
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内