韩非《智子疑邻》诗词鉴赏-智子疑邻.docx
《韩非《智子疑邻》诗词鉴赏-智子疑邻.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩非《智子疑邻》诗词鉴赏-智子疑邻.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、韩非智子疑邻诗词鉴赏|智子疑邻诗词鉴赏网权威发布韩非智子疑邻诗词鉴赏,更多韩非智子疑邻诗词鉴赏相关信息请访问诗词鉴赏网。韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代闻名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代闻名法家思想的代表人物。下面是大范文网为大家带来的韩非智子疑邻及赏析,欢迎大家阅读。智子疑邻先秦:韩非宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文宋
2、国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“假如不(抓紧)修筑它,肯定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果真丢失了大量财物,这家人很赞许儿子聪慧,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。注释智其子:以为他的儿子很聪慧,聪慧,机灵。宋:宋国。雨:下雨(名词作动词)。.坏:毁坏,损坏。筑:修补。盗:偷盗。动词活用作名词。富人;富有的人。亦云:也这样说。云:说。亦:也。暮:晚上。而:无义。表示承接关系。果:果真。亡:丢失。父:(f,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。甚:很。而(疑邻人之父):表示转折关系。15、家:家里的人。古今异义1、亡古意:丢失今意:死亡2、其邻人之父亦云古意
3、:说今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝合形成的物体一词多义1.暮:夜晚(暮而果大亡其财)年老(烈士暮年,壮心不已)2.果:果真(暮而果大亡其财)结果(未果,寻病终)3.亡:丢失(暮而果大亡其财)逃跑(今亡亦死,举大计亦死)通“无”没有(河曲智叟亡以应)4.其:其子曰(代词;代他的)其家甚智其子(代词;代这)5.之:他/她。(的/语气助词:不译/去、到)6.而:暮而果大亡其财(表承接)而疑邻人之父(表转折;却)告诫人们,假如不敬重事实,只用亲疏和感情作为推断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。寓意客观分析持有相同看法的人因身份不同及与主子亲疏关系的不同而遭到不同对待。主动方面
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 智子疑邻 诗词 鉴赏
限制150内