优秀美文摘抄 经典的优秀英语美文摘抄大全.doc
《优秀美文摘抄 经典的优秀英语美文摘抄大全.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优秀美文摘抄 经典的优秀英语美文摘抄大全.doc(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、优秀美文摘抄 经典的优秀英语美文摘抄大全作为教师,应根据学生的知识程度与理解才能,把教育的话题与隐含着教育内容的美文互相整合,把教育内容交融在相关美文中,引导学生在感悟美文之余受到思想的感染、熏陶与启迪。 本文是经典的优秀英语美文,有帮助!经典的优秀英语美文:解读莎翁名言是活还是不活“To be or not to be”.Outside the Bible, these si_ words are the most famous in all the literature of the world.They were spoken by Hamlet when he was thinking
2、 aloud, and they are the most famous words in Shakespeare because Hamlet was speaking not only for himself but also for every thinking man and woman.To be or not to be, to live or not to live, to live richly and abundantly and eagerly, or to live dully and meanly and scarcely.A philosopher once want
3、ed to know whether he was alive or not, which is a good question for everyone to put to himself occasionally.He answered it by saying: “1 think, therefore am.”But the best definition of e_istence ever saw did another philosopher who said: “To be is to be in relations.” If this true, then the more re
4、lations a living thing has, the more it is alive.To live abundantly means simply to increase the range and intensity of our relations.Unfortunately we are so constituted that we get to love our routine.But apart from our regular occupation how much are we alive? If you are interest-ed only in your r
5、egular occupation, you are alive only to that e_tent.So far as other things are concerned-poetry and prose, music, pictures, sports, unselfish friendships, politics, international affairs-you are dead.Contrariwise, it is true that every time you acquire a new interest-even more, a new acplishment-yo
6、u increase your power of life.No one who is deeply interested in a large variety of subjects can remain un-happy, the real pessimist is the person who has lost interest.Bacon said that a man dies as often as he loses a friend.But we gain new life by contacts, new friends.What is supremely true of li
7、ving objects is only less true of ideas, which are also alive.Where your thoughts are, there will your live be also.If your thoughts are confined only to your business, only to your physical welfare, only to the narrow circle of the town in which you live, then you live in a narrow cir-conscribed li
8、fe.But if you are interested in what is going on in China, then you are living in China if youre interested in the characters of a good novel, then you are living with those highly interesting people, if you listen intently to fine music, you are away from your immediate surroundings and living in a
9、 world of passion and imagination.To be or not to be-to live intensely and richly, merely to e_ist, that depends on ourselves.Let widen and intensify our relations.While we live, let live!六字名言威廉·里昂·费尔浦斯“是活还是不活。”假如把圣经除外,这六个字便是整个世界文学中最有名的六个字了。这六个字是哈姆雷特一次喃喃自语时说的,而这六个字也就成了莎士比亚作品中最有名的几个字了,因
10、为这里哈姆雷特不仅道出了他自己的心声,同时也代表了一切有思想的男男女女。是活还是不活-是要生活还是不要生活,是要生活得饱满充实,兴致勃勃,还是只是活得枯燥委琐,贫乏无味。一位哲人一次曾想弄清他自己是否是在活着,这个问题我们每个人也大可不时地问问我们自己。这位哲学家对此的答案是: “我思故我在。”但是关于生存我所见过的一条最好的定义却是另一位哲学家下的:“生活即是联络。”假如这话不假的话,那么一个有生命者的联络越多,它也就越有生气。所谓要活得丰富充实也即是要扩大和加强我们的各种联络。不幸的是,我们往往会因为天性不够丰厚而容易陷入自己的陈规旧套。试问除去我们的日常工作,我们的真正生活又有多少?假如
11、你只是对你的日常工作才有兴趣,那你的生趣也就很有限了。至于在其它事物方面一比方诗歌、散文、音乐、美术、体育、无私的友谊、政治与国际事务,等等-你只是死人一个。但反过来说,每当你获得一种新的兴趣-甚至一项新的造诣-你就增长了你的生活本领。一个能对许许多多事物都深感兴趣的人是不可能总不愉快的,真正的悲观者只能是那些丧失兴趣的人。培根曾讲过,一个人失去朋友即是死亡。但是凭着交往,凭着新朋,我们就能获得再生。这条对于活人可谓千真万确的道理在一定程度上也完全适用于人的思想,它们也都是活的。你的思想所在,你的生命便也在那里。假如你的思想不出你的业务范围,不出你的物质利益,不出你所在城镇的狭隘圈子,那么你的
12、一生便也只是多方受着局限的狭隘的一生。但是假如你对当前中国那里所发生的种种感到兴趣,那么你便可说也活在中国;假如你对一本佳妙小说中的人物感到兴趣,你便是活在一批极有趣的人们中间;假如你能全神贯注地听点好的音乐,你就会超脱出你的周围环境而活在一个充满激情与想象的神奇世界之中。是活还是不活-活得热烈活得丰富,还是只是简单存在,这就全在我们自己。但愿我们都能不断阔展和增强我们的各种联络。只要一天我们活着,就要一天是在活着。经典的优秀英语美文:西方婚礼有旧有新有借有蓝The wedding tradition of“something old,something new,something borro
13、wed,something blue” has been around for hundreds of years.Many brides have been asked on their respective wedding days if they have gathered something old,new,borrowed and blue to carry with them as they walk down the aisle.The tradition of carrying or wearing one of each item is said to bring luck
14、and fortune to the newly married couple.Have you ever stopped to think what the saying really means? What is its origin and what does each item represent?The original saying dates back to the Victoria times and states,“Something old,something new,something borrowed,something blue and a silver si_pen
15、ce in your shoe.”Something old.A bride may wear or carry something old to represent her continued ties to her family and her old life.Many brides wear a piece of family jewelry as their old item.Some brides wear the wedding dress worn by their mother or grandmother.In many cases,something old may al
16、so be something borrowed.Something new.Wearing something new is supposed to represent success and hope in the brides new life and in her marriage.If the bride purchased her wedding dress new,it may represent her new item,but any item that is new may be used.Something“new” is usually the easiest cate
17、gory1 to fill.Something borrowed.The borrowed item should be something borrowed from a friend that is happily married.It is suggested that their happiness will rub off on2 you and bring lasting happiness to your marriage.Some brides borrow an item of clothing,a piece of jewelry,a handkerchief or per
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 优秀美文摘抄 经典的优秀英语美文摘抄大全 优秀 美文 摘抄 经典 英语 大全
限制150内