Stranger Things《怪奇物语》第四季第六集完整中英文对照剧本.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《Stranger Things《怪奇物语》第四季第六集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Stranger Things《怪奇物语》第四季第六集完整中英文对照剧本.docx(39页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、他在哪?Where is he?事发时埃迪在哪?Where was Eddie when that happened?什么?Wha.什么?Wait, what?我问埃辿Eddie.你目击本案时埃辿在哪?Where was Eddie when you saw this?他在He. He was in the.船上我说过了.in the boat, like I said.对Right.对Right. Right.不过But then, uh.是谁把帕特里克捞上岸的?.who lifted Patrick out the water?什What.你根本没在管我说什么Youre not liste
2、ning to me.你为什么不听? 杰森我们有在听你说Why arent you listening to me? -Jason, we are listening. 明明就没有No, you*re not. You*re not.埃辿他Eddie, hes.埃迪是容器Eddie is a vessel.只是容器Just a vessel.容器?A vessel?撒旦的容器Cornelius!我要跟你讲几次才行?How many times do I have to tell you?这不是玩具That is not a toy.给我过来Come on.你要是再跑掉You make anot
3、her escape,我就要报告父亲Im getting Father.你们是什么人?Who the hell are you?阿盖Argyle.你呢?Uh, and you are?伊甸Eden.伊旬园的伊甸耶Like the garden.我们在找苏西知道她在哪吗?Were looking for Suzie. -Do you know where she is? 上三楼左手边第二扇门Third floor, second door on your left.记得帮我稍微推一把You make sure to give that那个自私的四眼田鸡selfish four-eyed shit
4、 a nice little shove for me.没问题Absolutely.伊甸我Eden, I.我会帮你推她我会I will shove her for you. I will.我会为你做任何事I will do anything for you.太棒了她不在这里Well, great, shes not here.“推她一把”Give her a shove.苏西-什么事?Suzie! - Yeah?你们是谁?Who the heck are you?在我房♥间干嘛?And what are you doing in my room?抱歉我们确实很可疑-你听我说Sor
5、ry, thats. thats fair. -No, listen.我们是达斯汀的朋友-又寸Were Dustins friends. - Yeah.我们很需要你的帮助We really need your help.你明明说一小时就回来You said an hour.是我错估了I underestimated.我还以为你死了I thought you were dead.死了也好Might as well be.我们真的是掉入了冰冻地狱We are truly in hell if hell froze over.南边什么都没有不过往北3公里处有些炊烟Theres nothing sou
6、th, but two miles north I saw some smoke.可能是一座小镇一户人家Could be a town, a house.或许居民会知道这座监狱在哪Maybe somebody there knows where we can find this prison.那是极密监狱耶The top-secret prison.你在说笑吗?Really?对喔Right.我们的朋友有说什么吗?Any luck with our friend?你觉得咧?What do you think?大白 ♥痴♥Dipshit!我们要走了给你最后一次机会Wer
7、e outta here. Last chance.监狱在哪里?Wheres the prison?我就跟你说了I told you.你开个好价会比拟顺利Yuri will help you for the right price.我就说这是在浪费时间I told you, were wasting our time.一半什么?Half. -What?什么? 老顽固你听得没错What? -You heard me, you stubborn bastard.原定报酬的一半Half the reward.两万Twenty thousand.三万一两万二Thirty thousand. -Twen
8、ty-two.两万五Twenty-five.好吧All right.看来我们已一致同意Looks like we got ourselves你是大白♥痴♥ !a moron!你以为我是在跟你当真?You thought I was serious?他以为我是认真的耶He thought I was serious.被耍了吧我整惨你了I got you! I got you good!这笔交易只会给你一个好处Theres only one thing you get if you take this deal.活命机会You get to live.你才不敢杀人You
9、 are not killer.你说得对Oh, youre right.他不敢杀人Hes not a killer.没错No.问题是我们无须下手杀你Thing is, we dont need to kill you.只要把你丢在这里就好We can just leave you here.因为方圆数里内毫无人烟Because theres nothing for miles 绝对没人会发现你and no one will find you.至少不是人类No human, at least.我有看到足迹足迹I saw tracks. -Tracks.在森林里尤里In the woods, Yu
10、ri.有熊有熊Bears. -Bears.没想到你竟然预测到自己的命运Who knew you could see your own future? 要不要离开这里啊小可怜?Shall we fly out of here, little bird? 尤里掰掰Bye-bye, Yuri.笺笺 寺寺Wait.你们要往东走不是往北走You should go east, not north. 那里有我的仓库补给枪枝卡车My warehouse is there. Supplies; guns, truck. 我们得在入夜前抵达监狱We will need to reach prison by ni
11、ghtfall 才有希望救出你的们朋友 if you hope to save your friend.而且那也要他还没死That is, if hes not already dead.出来Out.所有人都出来Everyone out.快点动起来Lets go! Move it!时候到了美国人This is it, American.希望你做好心理准备了I hope youre ready.你们在等什么?What are you all waiting for?走啊Move!快走啊Lets go!走啊Move!美国人我是在做梦吗?Am I dreaming, American?难道这是真的吗
12、?Or is this real?你的美国朋友怎么了?What is wrong with your American friend?他失去了生存意志He has lost his spirit to live.而且他不是我朋友And he is not my friend.诅咒的化身你说是吧?Isn*t that right, Cursed One?你失去了生存意志You have lost your spirit to live.差不多吧Yeah. Yeah, something like that.糟糕No.毕竟他是美国人He is American after all.嘴巴很硬人却很软
13、Big talk, but weak inside.叫他吃东西Tell him to eat.不然他会害到我们Or he endangers us all.我们还有一场大战要打We have a big fight ahead of us.什么大战?What are you talking about? Fight?我一周前来过这个地方I have been in this place one week.我的第一晚My first night,我看到六个人走进这个房♥间I saw six men enter this room.六个Six.就像我们一样Just like us.他
14、们出去的时候They came out吃得心满意足一脸油光happy and fat, faces smothered in grease.人夜后他们被赶到外面那个围场But when night fell, they were thrown into that pit out there.但是现场不只他们But not alone.你们有听到那些吼声吧?You heard those roars, yes?那是一头怪物That is a monster.不属于这个世界Not from this world.花了 30秒仅仅30秒Thirty seconds it took! Thirty s
15、econds.六个人全都And all six men.胡说八道You speak no sense.要是他们打算要我们送死If they plan to kill us tonight,何必要浪费这些食物?why waste this food on us?他们要我们补充体力They want us strong.才能和它战斗So we can fight it.测试它的力量To test its strength.训练怪物作战To train this monster for war.但上周那些人拿到武器后But last week, the men got their weapons.
16、跟笨蛋一样四散逃窜 then scattered like fools.我们要团结We stick together.或许能有机会Perhaps we stand a chance!或许能活到明天Perhaps we live to see another day.活到明天Till tomorrow!我猜猜看Let me guess.这头This.怪物Monster.大概3公尺高?.its about nine feet tall?削瘦苍白?Thin, white skin?没有脸?No face?没有眼睛?No eyes?快点翻译Come on, come on, come on. Tran
17、slate!你怎么知道?How do you know this?因为我亲眼看过Cause Ive seen one.也亲身对战过And Ive fought one.你的推测And all your theories about it,通通都错了they*re all wrong.知道为什么要喂活猎物给圈养的掠食者吃吗?You know why they feed captive predators live prey?如果不喂掠食者会无聊然后就不吃东西Because if they dont, the predator gets bored and it stops eating. 它需要
18、狩猎的快♥感♥It needs the thrill of the hunt.我们不是负责用兵器力U练这头怪物Were not here to train this monster with swords and axes.我们是来娱乐它的Were here to entertain it.这些食物And this food.这些食物不是要补充我们的体力this food isnt to make us strong.而是要让我们肥肥胖胖Its to, uh, make us plump.充满发育期怪物So were full of the nutrients an
19、d protein需要的养分和蛋白质that a growing monster might need.吃吧兄弟们So eat up, boys.慢慢享用Enjoy.这是你们的最后一餐This is your last meal.你想要的是哪个号♥码?Which number are you aiming for?三号♥Three.其实You know,有时候sometimes暂时缓一口气反而有奇效it*s helpful to take a step away for a moment.放空思绪Let the mind clear.你还真有决心毅力Determin
20、ed, arent we?话说You know.你让我想起一个旧识.you remind me of someone. Someone I used to know really well.你能猜到是谁吗?Can you guess who that is?一号♥ ?One?爸爸说他不存在?我知道Papa said that he doesnrt. -Exist? I know.可以告诉你一个秘密吗?But can I tell you a secret?有时候Sometimes,爸爸不见得都说实话Papa doesnt tell the truth.我跟一号♥相处
21、多年I spent years with One.就在这里Right here.就在这个房♥间In this very room.他到哪去了 ?Where is he?这个故事改天再说吧Maybe we*ll save that story for another day.结局恐怕并不是太欢乐It doesnt have a happy ending, Im afraid.但他跟你很像But he was a lot like you.原本一切对他来说都很困难Everything was hard for him.但有天他突然走了进来Then, out of nowhere, h
22、e walked in here and it was like好像发生了某种改变something had changed.我问他哪里不一样他说And I asked him whats different, and he said.他说他搞懂了he said he had figured it out.他从过去的记忆中找到力量He had found his strength in a memory from his past.这段记忆会让他难过Something that made him sad.但同时也会愤怒But also angry.你有没有Do you那种记忆?maybe ha
23、ve a memory like that?记得某天有个陌生女人来看你吗?Do you remember the day a strange woman came to see you? 那时应该是八号♥还在的时候This wouldve been when Eight was still here.那个女人The woman,她用某个名字叫你she was calling a name to you.简不要Jane. No! No!不要简!No! Jane!那个人That是你母亲was your mother.妈妈死了Mama is dead.她在生我的时候死了She died
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 怪奇物语 Stranger Things怪奇物语第四季第六集完整中英文对照剧本 Things 物语 四季 第六 完整 中英文 对照 剧本
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内