桃花源记翻译及原文赏析.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《桃花源记翻译及原文赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《桃花源记翻译及原文赏析.docx(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、桃花源记翻译及原文赏析 桃花源记是我们课本上学习的文章,来赏析一下原文和翻译吧。下面是由小编为大家整理的“桃花源记翻译及原文赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。 桃花源记原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。 见渔人,乃木惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。
2、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志遂迷。不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 注释: 1.太元:东晋孝武帝的年号(376-397) 2.武陵:郡名,1913年更名武陵县,湖南常德一带。 3.为业:把作为职业,以为生。为:作为。 4.缘:沿着。 5.行:划船。 6.远近:偏义复词,仅指远。 7.忽逢:忽然遇到
3、。逢:遇见。 8.夹岸:两岸。 9.杂:别的,其他的。 10.鲜美:鲜艳美丽。 11.落英:坠落的花瓣。 12.缤纷:繁乱交杂。 13.异之:以之为异,即对此感到诧异。异,意动用法,形作动,以为异,对感到诧异,认为是奇异的。之,代词,指见到的景象。 14.复:又。 15.前:名词活用为状语,向前。(词类活用) 16.欲:想要。 17.穷:尽,形容词用做动词。穷尽,这里是走到的尽头的意思。尽:走完。 18.林尽水源:林尽于水源,桃林在溪水发源的地方就没有了。尽:完,没有了(词类活用) 19.便:于是,就。 20.得:看到。 21.仿佛:隐隐约约,看不真切。 22.若:好像。 23.舍:舍弃,丢弃
4、, 24.初:起初,刚开始。 25.才通人:只容一个人通过。才:副词,只。 26.复:又,再。前:名词活用为状语,向前。 27.行:行走。 28.豁然开朗:形容由窄小幽暗一变而为开阔明亮。然,的样子。豁然:形容开阔敞亮的样子; 开朗:开阔明亮。 29.平:平坦。 30.旷:空阔; 宽阔。 31.屋舍:房屋。 32.俨(yn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像; 形容齐整; 形容庄严。 33.之:这。 34.属:类。 35.阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。 阡陌:田间小路。 36.鸡犬相闻:(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声
5、音。相闻:可以互相听到。 37.种作:耕田劳作。 38.衣著:著,通“着”。穿着打扮。 39.悉:都。 40.外人:桃花源以外的人。 41.黄发垂髫(tio):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。 42.并:都。 43.怡然:愉快、高兴的样子。 44.乃大惊:竟然很惊讶。乃:竟然。大:很,非常。 45从来:从地方来。 46.具:通“俱”,全,详细。 47.之:代词,指代桃源人所问问题。 48.要(yo):通“邀”,邀请。(通假字) 49.咸:副词,都,全。 50.问讯:打听询问消息。 51.云:说。 52.先世:祖先
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 桃花源记 翻译 原文 赏析
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内