部编版我的语文生活教案.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《部编版我的语文生活教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版我的语文生活教案.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、部编版我的语文生活教案-最新七年级下册语文备课时I用: 上课时I可: 主备人: 课题我的语文生活课型综合性学习学 习 目 标培养对语文学科的热爱,在生活中学语文用语文。教学 环节介绍学习、生活中的语文 兴趣分层学习过程导入语文又称中国语言文学,主要包括语言和文学两个方 面。语文是百科全书式的学科,语文也是非常生活化的 课程,语文不仅仅是一本教科书,更是形式多样的生 活! “问渠哪得清如许,为有源头活水来”这个活水就 是生活,让我们走进生活学语文,也许你的生活更宽 广、更美好!举例说明:你在生活中哪些方面发现语文或者应用了 语文?(对联、招牌、起名字;拓展:戏剧、电影、 歌词)一、广告词广告语一
2、般都具有通俗性、简明性、准确性、音乐性、 针对性、新奇性等艺术特点。可口可乐故事:1927年刚刚进入中国时,“Coca-Cola”有个拗口的中 文译名“蝌蚪啃蜡”。独特的口味和古怪的名字所致, 产品的销量可想而知。1928年上海,可口可乐进入中国市场的最初译名是 “可口露”,可口露这个译名一直用到1930年才被 “可口可乐”替代。“可口可乐”是广告界公认最好 的品牌中文译名一一它不仅保持了英文的音节,而且 表达了品牌核心概念“美味与快乐”;更重要的是, 它简单明了,朗朗上口,易于传诵。中文的可口可乐是在全球所有译名中,唯一一个在音 译的基础上具有实际含义的名称。多一些润滑,少一些摩擦出自:统一
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 部编版 语文 生活 教案
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内