2021-2022学年人教新版九年级(上)英语寒假作业(四).docx
《2021-2022学年人教新版九年级(上)英语寒假作业(四).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021-2022学年人教新版九年级(上)英语寒假作业(四).docx(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、202L2022学年人教新版九年级(上)英语寒假作业(四)一.补全对话(共1小题)1. A: Excuse me. sir. ( I) B: Certainly. Go along this street. Turn left into Yimin Street, and the museum is on your right.A: (2) B: Its about thirty minutes.A: I see. (3) B: Yes you can. A No.4 bus will take you there.A: (4) B: Over there. LooklThe bus is c
2、oming.A: Thank you very much.B: (5) I will go to the Hisiory Museum.A. Its my pleasure.B. Can I take a bus?C. How long will it take me to walk there?D. Thats such a pity!E. Where is (he bus stop?F. Could you tell me the way to the History Museum?二.阅读理解(共2小题)The construction (建设) of high - speed rail
3、ways in China began with the building of the Qinhuangdao - Shenyang High - Speed Railway (HSR) in 1999. Now the high - speed rail network in China is the largest in the world. So far. there have been about 1700 kilometers of HSR in service, along with trains of an average(平均)speed of 220 kin/h.Now C
4、hinese government plans to spend $300 million building the largest and fastest HSR system in the world by 2020. Its said that the trains can run 400 kin/h and create new business for China and other countries through the Bell and Road.(一带一路)Its predicted that the HSR network in China will reach 3().
5、 ()0() kilometers and it will be like a grid, which is mainly made up of 8 long - distance high - speed rail lines: lour north - south HSR lines and four cast - west HSR lines. Except for the Qingdao - Taiyuan HSR. all high - speed rail lines exceed I. (XX) kilometers.Feng Hao. an expert, says Many
6、markets along the Belt and Roadespecially in Central Asia. Southeast Asia, the Middle East and Eastern European countries are planning to build HSR lines. They look forward to getting technological support from China.(I ) is the first HSR line in China.A. The Qinhuangdao - Shenyang HSR.B. The Qingda
7、o - Taiyuan HSR.C. Tlie Beijing - Shanghai HSR.D. The Qinhuangdao - Shanghai HSR.(2) By 2020, the trains will run kni/h faster than at present.A. 400B. 3(X)C. 220D. 180地强调学以致用,将基础知识融入社会热点来考查.2.新闻报道类阅读【考查类型】(1)阅读理解考查类型:1 .主旨大意.文中细节2 .词义猜想.推理判断.(2)文中细节的考查类型:1 .直接信息题.间接信息题2 .综合信息题.【解题方法】.直接信息题:直接信息题是指能
8、够直接从原文中找到信息,选项在语言表达上与原文基本一致的题LI.1 .间接信息题:间接信息题是能够从原文中找到信息,但在语言表达上与原文有差异,做题时需要对原文信息进行转换.2 .综合信息题:综合信息题是指这类题目所涉及的信息不是原文的某一句话,可能是原文的几句话,或者是散落在文章不同的地 方,要求学生把原文所提供的信息综合起来分析,而不能断章起义.【常见的提问方式】According to the passage, who/what/where/which/when/why/how, etc. ?1. Which of the following is True/Not True/false
9、/mentioned?2. Which of the following is the correct according to the passage?3.日常生活类阅读【考查类型】(I)阅读理解考查类型:I.主旨大意.文中细节2 .词义猜想.推理判断.(2)文中细节的考台类型:I.直接信息题.间接信息题2 .综合信息题.【解题方法】.直接信息题:直接信息题是指能够直接从原文中找到信息,选项在语言表达上与原文基本一致的题目.1 .间接信息题:间接信息题是能够从原文中找到信息,但在语言表达上与原文有差异,做题时需要对原文信息进行转换.2 .综合信息题:综合信息题是指这类题目所涉及的信息不是原文
10、的某一句话,可能是原文的几句话,或者是散落在文章不同的地 方,要求学生把原文所提供的信息综合起来分析,而不能断章起义.【常见的提问方式】According to the passage, who/what/where/which/when/why/how, etc. ?1. Which of the following is True/Noi Truc/false/incntioncd?2. Which of the Ibllowing is the correct according to the passage?3. 综合型【考查类型】(1)阅读理解考查类型:1 .主旨大意.文中细节2 .
11、词义猜想.推理判断.(2)文中细节的考查类型:I.直接信息题.间接信息题3 .踪合信息题.【解题方法】I.直接信息题:直接信息题是指能够直接从原文中找到信息,选项在语占表达上与原文基本一致的题目.4 .间接信息题:间接信息题是能够从原文中找到信息,但在语言表达上与原文有差异,做题时需要对原文信息进行转换.3.综合信息题:综合信息题是指这类题目所涉及的信息不是原文的某句话,可能是原文的几句话,或者走散落在文章不同的地 方,要求学生把原文所提供的信息综合起来分析,而不能断章起义.5.汉译英【概念】汉译英就是将汉语按照英语的表达方式表达出来.【解题方法指导】.适当增减增成词是口译最常考的基本技巧.山
12、于英汉两门语片语法上和表达习惯上的巨大差异,英汉互译经常要进行词的 增减.但在考试中,很多考生对原文力求字字对应,生怕与原文结构不致,这样翻译出来的文章,导致翻译出 来的文章表达生硬拗口,不够流畅.实际上,英语当中很多词只是语法,在汉译英时那么会导致中式英语,表达不 够地道.例:他意识到美国人几乎无法防止购买中国制造的产品.He realized that Americans can hardly avoid products in China.考点:汉译英.句子翻译分析:He realized that Americans can hardly avoid buying prcxiucts
13、made in China.解答:购买buy,防止做某事avoid doing sth.制造make, made in China,过去分词短语作定语.故答案为buying, made.点评:汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,按照适当的语序 来翻译.1 .清楚英语和汉语拥有不同的特点,然后在翻译针对不同的特点采用相应的技巧.英语重结构,汉语重语义英语多长句,汉语多短句 英语多从句,汉语多分句英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往 通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管外表上看错综复
14、杂却是一个整体.汉语本来就喜欢用短句, 加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了 些分句.主语,宾语等名词成分”英语多代词,汉语多名词在句子中,英语多用名词和介词,汉语多用动词.英语不仅有wc、you、he、they等人称代词,而且还有ihal、 which之类的关系代词,在长而复杂的句子,为了使句子结构正确、语义清楚,同时防止表达上的重复,英语往 往使用很多代词.汉语虽然也有代词,但由于结构相对松散、句子相对较短,汉语里不能使用太多的代词,使用 名词往往使语义更加清楚.英语多被动,汉语多主动英语比拟喜欢用被动语态,科技英语尤其如此.汉语虽然也有“被、由之类的词表示动作是被动的
15、,但这种表 达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动.【中考命题方向】中考英语试题常考查些重点的句型,短语,这些是考查的重点.6.英译汉【概念】英译汉就是将英语按照汉语的表达方式表达出来.【解题方法指导】.用词方面的选择词语是翻译的最基本单位,也是译者最重要的基本功,在整个翻译过程中都面临词的正确选择,从而能够把原文 港确地翻译出来.但是很多考牛.由于缺乏翻译方面的实践,对词语的驾驭能力没那么强,在翻译时过分拘泥于词 的字面意思,有时甚至不惜牺牲整段或者正文的流畅性和通顺,翻译出来的译文读起来非常别扭,晦涩难懂.这 一点要求考生在平时的练习中多多积累才能有所提高.
16、例如:It is said that Sheng Nong was the first to discover tea as a drink.考点:英译汉.分析:据说神农是第一个发现茶可以做饮品的人.解答:根据 It is said that Sheng Nong was the first to discover tea as a drink,可知这里 It is said that 表示据说,be the first to do sth表示第一个做,discover lea表示发现茶,as a drink表示做饮料.故答案为:据说神农是第一个 发现茶可以做饮品的人.点评:考查英译汉.此题要
17、掌握单词的意思,积累一些固定用法,主要考查对词语的掌握情况.1 .视角转换很多考生在拥译练习和考试中都有这样的体会:原文的表达能看懂,意思也能理解,但姑很难用适当的译文表述 出来.其根本原因在于英汉语言在结构上和表达方式上的巨大差异.面对这种情况,我们要采用“迂回”战术:正 面不行就从反面说,肯定不行就用否认说,直接不行就用间接说,主动不行就用被动说.这就是翻译里的“视角 转换”策略.很多我达,正面去翻译行不通,通过视角转换,想出更好的方法表达出来.2 .语序调整长句的翻译是历年中高级口译考试翻译局部考查的重点,对于每一个英语句子的翻译,并不是使用一种翻译方法, 而是多种翻译方法的综合运用,这
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2021 2022 学年 新版 九年级 英语 寒假 作业
限制150内