对医学英语词汇课堂教学策略的综合分析探讨_庄雅玲.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《对医学英语词汇课堂教学策略的综合分析探讨_庄雅玲.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对医学英语词汇课堂教学策略的综合分析探讨_庄雅玲.doc(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 年 月 第 卷第 期 长春教育学院学报 对医学英语词汇课堂教学策略的综合分析探讨 庄雅玲 ( 漳 州市卫 生职 业学 院 , 福建 漳 州 363000) 摘 要 : 现代医学教育涉及到的英语词汇相对较多 , 因此 , 英语语言学相关的内容与医学教学的结合也成为当今医学教育的一个重 点内容 。 医学方面的英语专业词汇中较难掌握的部分在于新出现的专业词汇 , 而医学和英语的贴合程度对于新医学教学成效的保障 起着较为重要的作用 。 本文着重分析英语词汇教学对于医学教学质量提升的意义和作用 , 了解当前医学教学当中英语词汇教学的重 点内容和方向 , 从而分析适合于现代医学的英语词汇课堂教学策略 。
2、 关键词 : 医学 ; 英语词汇 ; 教学方式 ; 教学策略 中图分类号 : G42 文献标识码 : B 文章编号 : 1671-6531 ( 2011) 07-0138-02 一 、 英语词汇教学对于医学教学质量提升的作用和意 义 身体器 官等的专 业用语 方面通 常广泛的 采用了 拉丁语 的词 医学院校在教学中使用到的英语方面的能力通常涵盖了语法 根,如: 和词汇两个方面,其中的语法并没有走出英语专业的语法结构范 畴,而且在我们所要讨论的英语教学当中,国内的院校通常会选 取中译本,其中的整句数量占比还是相对较低的,因此,其中最 为重要的仍然是在医学方面的专业英语词汇上 。 从国内对于学习
3、当中的生词占比的研究发现,生词占比在 5% 以下最适宜学生学 习的程度,但是从目前的医学教材来看,其中的专业英语词汇占 比远不 止 5%,医学 的专业性导致许多英 语专业词汇无法达到 在 使用中较为准确的水平,而且由于医学知识的高速发展,许多新 型词汇也不能够及时被翻译,这也进一步导致了英语词汇在医学 在冠名型术语方面通常应用在特别病例或疗法上,这些冠名 教材中占比的增加 。 另一方面,由于医学界对于一些观点的共识 型术语通常包含两个部分:表达特征和解决方式的前缀 、 具体的 也导致了一大部分的英语专业词汇的应用成为一种必须 。 这两个 病例或疗法类型 。 冠名型术语在翻译上通常为求准确,拼写
4、音节 方面都导致了医学教学的英语专业词汇占 比远远高出了生词在学 广泛采用了人名和地区的音译,其中也有许多规范,当确定之后 习中形成障碍的标准限制,通过对国内大部分医学教学中英语词 通常在短时间内不会再有较大的改动,久而久之就成为一种约定 汇的总 结比对 发现,其 中专 业英语 词汇 的占比 高达 10%- 20%, 俗称的翻译方式 。 而且在某些领先的专业医学刊物上,医学专业英语词汇的占比则 ( 二 ) 专业词汇的使用方式及缩略词 更高,极为影响学生阅读和学习的英语词汇占比使得英语词汇教 专业词 汇的使用 方式通 常会区 别于常 规 英语词 汇的意 义表 育显得尤为重要 。 达,这种区别主要
5、在于意义上,类似于汉语当中的一词多义的概 二 、 当今医学英语词汇的重点内容和新型词汇 念,稍微不同的是这种意义上的不同可能存在这较大的差距,以 ( 一 ) 派生词及冠名型术语的构成 下是几个常用词汇在生活用语和医学专业用语上的意义区别: 派生词和冠 名词的 特殊在 医学英语 词汇方 面的表 现十分 明 显,也是形 成医学英语教学难点的一个关键 。 在派生词方面,医 学英语的派生词有很大一部分来自于希腊语和拉丁语,其中的占 比高达 95%,只有很少一部分来自于常规的英语 。 由于在第二语 言的学习上通常都是英语,因此,学生对于希腊语 、 拉丁语这类 接触较少的语言的词汇构成特点以及发音方式会产
6、生一定的学习 障碍,但是,这类词汇的构成通常是将其中由希腊语和拉丁语中 转换而来的部分构成,例如,对于消化不良的单词构成就分为了 “消化 ”和 “坏 ” 两个部分,前缀 days- ,后缀 - pepsia,而前 缀改 诸如此类的差异性语 义概念在医学专业中极为普遍 。 在专业 为 eu- 的时候就表示为 消化良好,而在前缀 中加入 hemo- ,在添 词汇的应用上通常也会有大量的音译名和借用名,通常也和常规 加 - trohpy 的后缀则翻译为血药营养不良,此类的派生词 在医学 英语有 所不同, 以下为几个 常用书 序上的英 语翻译 方法上 的差 专业词汇的应用中极为普遍 。 异: 作者简介
7、 : 庄雅玲,女,福建漳州人,漳州市卫生职业学院讲师,研究方向为英语语言文学 。 138 派生词部分 翻译 abdomen 腹部 dorsal 背部的 in vitro 体外的 in vivo 体内的 umbilicus 脐 英文词汇 生活常用语义 医学常用语义 administer 管理者 ( 药物的 ) 使用 foreign 外国的 异物 host 主人 宿主 primary 主要的 原发性 ( 的 ) secondary 次要的 继发性 ( 的 ) 长春教育学院学报 年第 期 汉语 惊厥 冻疮 破伤风 结膜炎 脚癣 膝内翻 气管 痔疮 痨病 一般用语 fits chilblains oc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 医学 英语词汇 课堂 教学策略 综合分析 探讨 庄雅玲
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内