唐雎不辱使命文言文原文及翻译(精选4篇).docx
《唐雎不辱使命文言文原文及翻译(精选4篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐雎不辱使命文言文原文及翻译(精选4篇).docx(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、唐雎不辱使命文言文原文及翻译(精选4篇)文章用人物对话生动地塑造了唐雎的形象,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴、敢于斗争的布衣精神,从而揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的缘由。这次美丽的小编为亲带来了4篇唐雎不辱使命文言文原文及翻译,希望能为您的思路供应一些参考。篇一:译文 篇一秦王派人对安陵君安陵国的国君说:“我准备要用五百里的土地交换安陵,安陵君肯定要答应我!”安陵君说:“大王赐予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,情愿始终保卫它,不敢交换!”秦王知道后很不兴奋。因此安陵君就派遣唐雎出访秦国。秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安
2、陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国灭掉韩国、魏国,而安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的缘由,只是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不加以留意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违反我的意愿,这这是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?”秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒的时候,会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽
3、子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平凡无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的生气还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。加上我,将成为四个人了。假如有胆识有实力的人被逼得肯定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓将要穿丧服,现在就是这个时候。”说完,拔剑出鞘立起。秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎致歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因
4、为有先生您在啊!”篇二:赏析 篇二是中的一篇史传文,后收录于。这篇文章写唐雎奉安陵君之命出访秦国,与秦王绽开面对面的激烈斗争,最终折服秦王,保存国家,完成使命的经过,歌颂了唐雎不畏强暴、敢于斗争的爱国精神,揭露了秦王的骄横欺诈、色厉内荏的本质。文章内容精彩,情节完整,引人入胜;人物形象生动,秦王的色厉内荏、前倨后恭,唐雎的不畏强暴、英勇镇静,都写得活灵活现。首先,最引人留意的是人物的对白。除了很少几句串场的叙述,几乎全是对白;用对白交代事情的起因、经过和结局,重点突出,层次清楚;用对白表现人物的精神面貌,安陵君的委婉而坚决,唐雎的镇静干练,口锋锋利,义正辞严,秦王的骄横无理,无不跃然纸上。开头
5、一段是秦王嬴政在“灭韩亡魏”之后,雄视天下,根本不把小小的安陵放在眼里,他好像不屑以武力相威逼,企图以“易地”的谎言诈取安陵。在他看来,安陵君哪敢说个“换”字,更不敢说“不”,“使人谓”三字,劈头即自称寡人(只有对下,诸侯才可自称寡人),见出秦王对安陵君的轻慢,“安陵君其许寡人”,着一吩咐副词“其”,活现出秦王的不可一世。安陵君识破骗局,婉言拒绝。“大王加惠,以大易小,甚善”,看法和言辞都非常婉和,但不是卑躬屈膝,而是婉辞,是面对虎狼之敌的斗争艺术。“受地于先王,愿终守之”,陈理为据,无容置喙。“弗敢易”,于委婉中透出坚决的看法,必定会使“秦王不悦”。这时,唐雎出场,“使于秦”,系国家人民的命
6、运于一身,深化虎穴狼窝,令读者不能不为他捏一把汗!以下唐雎出访到秦国的文章分三个段落来做,也是唐雎与秦王面对面斗争的三个回合。唐雎如何到达秦国,怎样拜见秦王,与本文中心无关,一概略去不写,而干脆写会见时的对话。进而体会秦王与唐雎的语言,其意趣和从前也迥然不同。“秦王谓唐雎曰”之前,已经“不悦”,这时,他是压住火气说话,不像秦使者那样“简而明”,而是亦拉亦打,于委婉中露出威逼,俨然是成功者的口吻:“安陵君不听寡人,何也?”“今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”这是质问。“秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者”,纯属威逼。话中句句不离“寡人”如何,还偏要说“以君为长者,故不错意也”“吾
7、以十倍之地,请广于君”,秦王的狡诈骄横之态不言自明。唐雎早已心中有数,并不多与之周旋。“否,非若是也”,看法镇静明朗。寸步不让,据理力争:“虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”把安陵君的“弗敢易”换做一个反问句,并以“千里”对“五百里”提出,就远比安陵君的回答更为坚决有力,不给对方一点便宜。这必定引起“秦王怫然怒”,由“不悦”到“怫然怒”。这使原来就很尖锐的冲突更加激化了,文章至此陡起波澜,读者顿生焦虑之情,为冲突的后果而担忧。其次回合是斗争的高潮,从写作来说是全文重心,因此写得最细最详。“秦王怫然怒”一句,覆盖全段。一个小国的使者如何治服大国暴君的盛怒,当然很难;作者如何在短短的文字中把这个场面
8、写出来,写得入情入理,令人信服,也非易事。但的作者有这本事,而且胜任开心,把这个场面写得波澜起伏,绘声绘色,令人仿佛亲临其境。这一段作者分两个层次来写。第一层,秦王怒气冲天,施以恐吓,“公亦尝闻天子之怒乎”,公然自称“天子”,全不把一个小国及其使者放在眼里。“天子之怒,伏尸百万,流血千里”,假如联系“灭韩亡魏”的背景,委实令人毛骨悚然。唐雎“臣未尝闻也”一句,镇静冷静,不为秦王的恐吓所动,事实上是按兵待敌。因而这一层如同两大浪峰中的一个浪谷。其次层,唐雎先是反唇相稽,“大王尝闻布衣之怒乎”,照用秦王口吻,以“布衣”对“天子”,真是寸步不让。然后又用“此庸夫之怒也,非士之怒也”一正一反两个推断句
9、,断然驳掉秦王“免冠徒跣,以头抢地尔”的诬蔑,于是条件成熟,反攻起先。先用三个排比句摆出专诸刺王僚、聂政刺韩傀、要离刺庆忌的事实,又说“与臣而将四矣”,打掉秦王的气焰,再用“若士必怒”等五个四字短句,像滚木擂石般对准秦王打过去,以“二人”对“百万”、“五步”对“千里”,不给他一点喘息时间,气氛之惊慌,令人屏息。最终唐雎“挺剑而起”,紧紧逼住秦王,这更是秦王所始料不及,于是精神防线完全被摧毁,只有缴械倒戈。作者懂得写好唐雎这段反对痛斥秦王台词的重要,让他来作这个回合的斗争的主角,给他大段的独白,用排比,用节奏显明的短句,让他激扬慷慨地大讲特讲,给予他狂风扫地的气概,而秦王已是一败涂地了。秦王的心
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 不辱使命 文言文 原文 翻译 精选
限制150内