埃及石油钻井合同范本11586.docx
《埃及石油钻井合同范本11586.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《埃及石油钻井合同范本11586.docx(157页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、TABLE OF CONTENTS RECITALS 序言 ARTICLEE I DDEFINIITIONSS 第一条条款 定义 ARTICLEE II OBJECCT, DUURATIOON, TEERMINAATION OF THHE CONNTRACTT 第二条款款 合同的目目标、期限和和终止 ARTICLEE III MOBIILIZATTION, DEMOBBILIZAATION 第三条款款动迁、迁返返 ARTICLEE IV EEQUIPMMENT & PERSSONNELL 第四条款款设备和人员员 ARTICLEE V RRATES OF PAAYMENTT 第五五条款付款ART
2、ICLEE VI TAXESS 第第六条款税务务 ARTICLEE VII MANNNER OFF PAYMMENT 第七条款款支付方式ARTICLEE VIIII STAANDARDD OF PPERFORRMANCEE 第八条条款履行合同同的准则 ARTICLEE IX LIABIILITIEES ANDD INDEEMNITIIES 第九条款款债务及赔偿偿ARTICLEE X INSURRANCE 第第十条款 保保险 ARTICLEE XI WORKIING COONDITIIONS 第十十一条款工作作条件ARTICLEE XII SPECCIAL CCIRCUMMSTANCCES 第十
3、二二条款特殊情情况 ARTICLEE XIIII ASSSIGNMEENT OFF CONTTRACT 第第十三条款合合同的转让 ARTICLEE XIV NOTIICES AAND WAAIVER 第第十四条款通通知及弃权 ARTICLEE XV GOVERRNING LAW AAND ARRBITRAATION 第十十五条款管辖辖法律及仲裁裁ARTICLEE XVI FIREAARMS, LIQUOOR, ANND BEHHAVIORR 第十六条款款枪支武器,饮酒及行为为表现 ARTICLEE XVIII MISCCELLANNEOUS 第十七条款款其它规定 This Coontracct
4、 is made and eentereed intto thiis dayy of JJuly 222nd 22011, betweeen Allameinn Petrroleumm Comppany oorganiized aand exxistinng undder laaws off Egyppt (heereinaafter referrred tto as “COMPPANY”) and Cairoo Drillling Compaany (SSBDC), a coompanyy orgaanizedd undeer thee lawss of EEgypt, withh offi
5、ices llocateed at 8, Abbd Raoof St., offf El GGazayeer Strreet, New MMaadi, Cairro, Arrab Reepubliic of Egyptt (Herreinaffter rreferrred too as tthe CCONTRAACTOR).本合同由阿拉曼曼石油公司,该该公司依照埃埃及法律组建建并存续(以以下简称公司司)和开罗钻钻井公司,该该公司依照埃埃及法律组建建并存续,其其办公地址位位于开罗,新新迈阿迪区,阿阿尔及利亚大大道附近的拉拉欧伏街8号号(以下简称称承包商),于于2011年年7月22日日签订。 RE
6、CITALLS序言WHEREASS, COMMPANY desirres too havee fourr (4) firm & fouur (4) optiional well(s) too be ddrilleed, deeepeneed, woorked over, testted annd commpleteed, inn Repuublic of Eggypt (hereiinafteer Eggypt or CCountrry of Operaationss) ass set forthh hereeinaftter; aand鉴于:按以下陈陈述,公司计计划在阿拉伯伯埃及共和国国(以
7、下称埃埃及或施工国国)施工确定定井4口,待待定井4口,施施工内容包括括:钻井、加加深井、修井井、试井、完完井,并 WHEREASS, CONNTRACTTOR iss engaaged iin thee busiiness of drrillinng, deeepeniing, wworkinng oveer, teestingg and complletingg and / or pluggging aand abbandonning oonshorre wellls, aand COONTRACCTOR rrepressents that it haas adeequatee resoou
8、rcess and equippment in goood woorkingg ordeer andd fullly traained persoonnel capabble off effiicienttly opperatiing suuch eqquipmeent; aand iss readdy, wiillingg and able to drrill, deepeen, woork ovver, ttest aand coomplette, annd/or plug and aabandoon thee saidd welll(s) aand caarry oout auuxili
9、aary opperatiions aand seervicees forr the COMPAANY inn accoordancce witth thee COMPPANYSS drillling progrram (hhereinnafterr the Workk) annd to furniish foor thiis purrpose the ZZJ-50DD Rig, compplete with the ddrilliing eqquipmeent (hhereinnafterr thee Rig) andd perssonnell, as speciified in Apppe
10、ndiix A and B madde parrt herreof;鉴于:承包商是是从事陆地钻钻井、加深井井、修井、试试井、完井、填填井或弃井的的专业钻井公公司,并陈述述:承包商具具有充足的资资源,良好的的设备,高素素质的人员,愿愿意并有能力力根据公司的的钻井设计(以以下简称“工作”),按本合合同附件A 和附件B的的约定提供ZZJ-50DD全套钻机设设备(以下简简称“钻机”)和人员,完完成上述施工工工作和辅助助的施工、服服务。 NOW, THHEREFOORE, iin connsiderrationn of tthe muutual covennants and aagreemments h
11、ereiinafteer proovidedd, thee Partties hherebyy mutuually agreee as ffollowws:因此:双方互相相立约,特此此达成协议如如下: ARTICLEE I DDEFINIITIONSS第一条款 定义Clause 1.1 CCommenncemennt Datte 开工工日期Commenncemennt Datte meeans tthe daate annd timme of arrivval off the Rig aat thee firsst welll or otherr locaation speciified by
12、 COOMPANYY, proovidedd CONTTRACTOORS ffull ccrew iis in all rrespeccts reeady tto spuud andd susttain ccontinnued ddrilliing opperatiions aat mannufactturers ratted sppecifiicatioon durring tthe Coontracct Perriod aas deffined beloww. COONTRACCTOR sshall notiffy COMMPANY in wrritingg immeediateely u
13、ppon thhe Riggs arrrivall.“开工日期”指指的是钻机到到达公司的第第一口井井场场或指定的其其它井场,承承包商各个岗岗位人员齐备备,从各方面面都已具备开开钻水平,并并在以下规定定的合同期间间内,以钻机机制造商标定定的技术规范范,达到能够够进行持续施施工状态的时时刻。钻机一一旦到达井场场,承包商应应立即以书面面形式通知公公司。 Clausee 1.2 Willlful MMisconnduct 故意渎职职Willfull Miscconducct: shhall mmean, a reccklesss and wantoon or intenntionaal andd co
14、nssciouss disrregardd of aa maniifest duty arisiing frrom anny proovisioon of the CContraact byy the CONTRRACTORRS peersonnnel accting withiin thee scoppe of theirr authhorityy and dutiees, whhich wwas inntendeed to causee harmmful cconseqquencees.故意渎职: 是是指承包商人人员粗心、固固执或蓄意忽忽视合同条款款规定的其职职责、义务, 有意识地地造成不
15、良后后果。 Clause 1.3 Grosss Neggligennce 严重过过失Gross NNegliggence: shalll meaan, anny actt or ffailurre to act (whethher soole, jjoint or cooncurrrent) by anny of the CCONTRAACTORS perrsonneel whiich inn reckkless disreegard or inndiffeerencee caussed haarmfull conssequennces ssuch ppersonn kneww or ssho
16、uldd havee knowwn, suuch acct or failuure too act wouldd havee had on thhe saffety oor proopertyy of tthe opperatiions, but sshall not iincludde anyy erroor of judgmment oor misstake made by suuch peerson in thhe exeercisee of ggood ffaith. 严重过失:是是指由于承包包商任何人员员的作为或不不作为(不管管是单独、共共同或同时)对对施工安全或或财产造成不不良的后
17、果,而而这样的人员员又知道或应应该知道这种种粗心或漠视视行为造成的的后果。但出出于善意造成成的判断失误误或差错除外外。 Clause 1.4 Negliigencee 过失Negligeence: shalll meann, anyy erroor of judgmment oor misstake made by anny of the CCONTRAACTORS perrsonneel in the eexerciise off goodd faitth, whhich rresultts in harmfful coonsequuencess or nnegatiively affecc
18、ts thhe opeeratioon.过失:指的是承承包商人员本本出于善意造造成的判断失失误或差错,从从而对施工造造成不良后果果或产生负面面影响。 ARTICLEE II OBJECCT, DUURATIOON, TEERMINAATION OF THHE CONNTRACTT第二条款 -合同的目标标、期限和终终止Clause 2.1 Objeect 目标CONTRACCTOR sshall drilll, deeepen, work over, compplete and ttest, and/oor pluug andd abanndon ssuch wwell(ss) as COMPA
19、ANY reequirees herreundeer, inncludiing, bbut noot limmited to, ffour (4) fiirm weell(s) at oonshorre loccationns (heereinaafter referrred tto as the Area of Opperatiions) in tthe Arrab Reepubliic of Egyptt, to be deesignaated bby thee COMPPANY oor COMMPANYS asssigneee Affiiliatee.按照公司要求,承承包商在阿拉拉伯埃及
20、共和和国陆地施工工现场(以下下称“施工区”)施工(钻钻井、加深、修修井、完井、试试井或堵塞、弃弃井),由公公司或其受让让的关联公司司指定的4口口确定井,(包包括4口井,但但不限于4口口井)。 Clause 2.2 DDuratiion2.22合同期限2.2.1 FFirm WWells: 确定井井CONTRACCTOR, at COOMPANYYS diirectiion, sshall drilll fourr (4) firm wellss at tthe loocatioon dessignatted byy COMPPANY.按照公司的指令令,承包商在在公司指定的的现场施工44口确定井
21、。 2.2.2 OOptionnal weells: 待定井CONTRACCTOR sshall drilll fourr (4) optioonal wwells afterr fourr (4) firm wellss at CCOMPANNYS ooptionn subjject tto thee folllowingg:完成4口确定井井的施工后, 承包商为公公司施工4口口待定井,这这取决于以下下情况: a) CCOMPANNY shaall giive COONTRACCTOR aa writtten nnoticee indiicatinng itss exerrcisinng of
22、 its ooptionn thatt CONTTRACTOOR makkes Riig avaailablle to drilll optiional wellss at CCOMPANNYS ddesignnated locattions, subjject tto (b) hereeunderr.1) 公公司书面通知知承包商,表表明其施工44口待定井的的决定。承包包商的钻机能能够在以下22) 款条件件下动迁到公公司指定的待待钻井井场。 b) CCONTRAACTOR shalll makee the Rig aavailaable tto driill att COMPPANYSS lo
23、caation(s) affter oone moonth ffrom tthe daate off the said noticce, orr uponn the date of thhe firrst reeleasee of tthe Riig froom anyy thirrd parrty cuurrentt operrationns whiicheveer datte is laterr.2) 承承包商接到公公司上述通知知一月后或其其钻机一旦从从当前施工的的任何第三方方释放,以迟迟后的日期为为准,承包商商能够将钻机机动迁到公司司指定的井场场。 c) TThe Teerms aand
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 埃及 石油 钻井 合同范本 11586
限制150内