商务英语中产品简介.docx
《商务英语中产品简介.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语中产品简介.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Description of products产品介绍Description of products产品介绍 谈到人名的翻译,其实不能一概而论。正如奈达博士所说,翻译时,必须心中先想想译成以后的对象是谁,作用是什么。人名的翻译,至少得分成新闻翻译、文学翻译及一般民间私人姓氏的翻择三大类来处理。新闻翻译为了表示电讯中涉及的人物是个外国人,译名不妨尽量选用一些不像中国姓名的汉字,以免引起混淆,当然,必要时须作出适当的调整。文学作品中的人名却不必也不可能丝毫不变,墨守成规,一切依译名手册来翻译。Fitzgerald的The Great Gatsby先后就有王润华的大哉盖世比,朱淑慎的永恒之恋,乔志高
2、的大亨小传,以及范岳的大人物盖茨比等多种译本。产品名称的翻译应以直译和音译为主。1 根据产品的工作方式命名2 根据产品的结构定名3 根据产品用途定名4 根据制作原料定名5 利用构词法,加前后缀6 按产地定名7 按厂名或牌号定名8 按色彩定名9 音译10 音译加注看看下面产品品牌的译法Road Mix Quick 翱微滋休闲食品always翱微滋爱克思休闲食品Xpie爱克思(爱克斯,爱克丝,爱克司)买家点评:净白系列 Pure-White Series净白洁面泡沫 Pure-White Cleansing Foam净白修护液 Pure-White Repair Lotion净白精华液 Pure-
3、White Essence净白防护霜 Pure-White Sunscreen (Sun Protection Lotion)雅诗兰黛(Estee Lauder) 高级夜用修护精华素 就是 Advanced Night Repair 说明:产品名一般由两部分组成,第一部分是名字,不是产品的本质内容,比如Dior(迪奥)这个大名牌,它的防晒霜,不会翻译成 day sunscreen, 而是先起一个名字,叫DIORSNOW;然后跟着的是产品名的第二部分,Ultimate Whitening,一般在下面一行,即说明是什么,或干什么用的。同样,Shiseido资生堂的防晒霜叫ANESSA(我们翻译成“
4、安耐晒”),其实ANASSA跟什么“耐”呀,“晒”呀都没关系,就是一个名字而已;但是它的产品附名(即上面说的第二部分)是mild sunscreen (face) SPF 43,意思是中性防晒霜(面部用),防晒指数为 43。 (所谓“中性”是与“强力”相对的,说明它不是最厉害的,厉害的能达到SPT 50 或以上。)Pure-white 实际上是想做名称的第一部分,因为看你的产品名,这个“净白”是个系列产品,这个系列自然应该有个名字,“pure-white”。范文PRODUCT CATALOG 这是一种真正意义上能在超寒冷温度下长时间保持脚部温度的专业安全保暖鞋,经过我们多年的研究,以陶瓷材料发
5、热技术为核心,并对电池在安全性、超寒冷状态下电池的能量释放增加进行改进,与制鞋业界的领先企业合作,针对军队、警察、海关、油田、工矿企业等各个行业,严格按照技术方案的要求制作,生产的既能满足功能要求又完全符合鞋行业要求的功能型电热保暖鞋(靴)。产品通过了SATRA和BSI及ASTM等国际安全认证。 After many years of research and development, we have innovated heating technology with china material as its central pieces. With this heating technol
6、ogy, we developed special warming shoes/boots that could keep feet temperature the same for a long time under extremely cold conditions. We also improved the safety and capacity of the batteries so that it would be adoptable in the cold environment. In cooperation with the leader of a shoe industry,
7、 we have made various designs in order to meet special requirements from a variety of industries such as military, police, custom, oil, mineral mining, etc. Manufacturing was conducted strictly according to the design and standardization in the shoe industry so that final products not only meet the
8、technology requirement for heating but also meet all standards set by the shoe industry. This product has received international security certification from SATRA, BSI, and ASTM.发热技术特点:1、 一次充电后可以保证持续不间断8小时的发热。2、 绝对没有爆炸可能的安全电池。3、 通过了30度超低温状态下电池释放总电量65的测试。4、 功率只有1.1W,低能耗,将更加的环保。Features:1. A fully cha
9、rged battery can generate heat continuously for up to 8 hours.2 . The battery is very safe. There is no risk of explosion under any condition. 3 . When tested under -30, more than 65 capacity of battery is released.4. This product consumes little energy with output power at only 1.1W, and thus envir
10、onment friendly.充电器参数输入 100240VAC 50/60Hz输出 4.5VDC/900mA输出连接器 3.5mm DC Jack x 2电源线长度 5 feet x 2充电器规格: 可定制各种规格电池参数电池电压 3.7V电池容量 1900mAh输出功率 1.1W发热温度 3642C连续发热时间8小时(20C状态下)Charger parameters Input 100 240VAC 50/60Hz Output 4.5VDC/900mA Output connector 3.5mm DC Jack x 2 Length of power cord 5 feet x 2
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 产品简介
限制150内