工业产品采购合同2.docx
《工业产品采购合同2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工业产品采购合同2.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 PURCHASE CONTRACT工业产品采购合同The Buyer: 买方XXXXXXXXXXXXThe Seller: 卖方This Contract is made by and between Buyer and Seller; whereby Buyer agrees to buy and Seller agrees to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated as follows. 本合同由买卖双方共同签署, 双方同意就列名的商品及规定的条款予以执行。
2、 Remark:备注:1. All deliveries and services are based on the following conditions and additional contract agreements. Purchasing conditions of the buyer are not part of the contract. A contract is achieved with the signature of both sides.所有交付内容与服务均须按照以下条款余补充合同协议进行。买方的采购条款不包括在本合同中。合同经双方签字后即生效。 2. All
3、documents of the quotation (samples, test results, drawings) in soft or hard form are the property of the supplier. All rights are reserved by the supplier. It is strongly forbidden to give access to these informations to third parties. The seller commits not to pass informations and documents that
4、are marked confidential to third parties without and only with the written permission of the seller所有以任何电子或纸质的报价文件(以及样品、测试结果、图纸等)应为供货方的财产。 供货方保留全部与之相关的权利。严格禁止向第三方提供此类信息。供货方承诺未经买方书面许可不将标有“机密”字样的信息与文件转交第三方。 3. It is expected that the buyer will promptly review incoming shipments of the sellers product
5、s for completeness and accuracy. The seller will correct documented shortages or errors in shipment, provided that the seller is notified of such shortages or error within 30 days of invoice date.买方应及时检查卖方到货是否完整和准确。卖方应更正记录的装运短缺或错误,但需在发票日期之后30天内收到有关此类短缺或错误的通知。Product description:产品描述:序号(No.)产品名称Produ
6、ct name制造商(国别)Manufacturer(nationality)单 位Unit数 量Quantity单价(RMB)Unit priceSum/合计: X,XXX,XXX.XXVAT/增值税: X,XXX,XXX.XXTotal Price with VAT/含税总价: X,XXX,XXX.XXDetailed technical data/description refers to final quotation PAxxxx.具体技术参数详见项目报价PAxxxx。Terms of payment:付款条件: 1. 40 down payment within one week
7、upon contract signed.40预付款(合同含税总价),合同签署后一周内到帐。2. 25 within one week, after design confirmation.设计确认后一周内支付25货款。3. 30 within one week after pre-acceptance at Sellers plant, then start consignment flow.在卖方工厂预验收结束后一周内支付30货款, 付款后启动发货流程。4. 5 within one week, after the final-acceptance终验收后一周内支付5货款。Remarks:
8、A. RMB price is (without further regulations) DDP including package and delivery but without unloading at customer side.人民币价格为(不计合同签订之后调整的)完税后交货价格,包括包装与交付费用,但不包括客户方的卸货费用。 B. EURO price is (without further regulations) Ex-works including loading at supplier plant but without package and unloading. If
9、 not additionally mentioned, the price is without value added tax.欧元价格为(不计合同签订之后调整的)出厂价格,包括供货方方面的装货费用,但不包括包装与卸货费用。如无补充规定,该价格不包括增值税。C. Price, terms and conditions are those in effect at time of order and are subject to change without notice.价格、条款应为签订订单之日有效的价格、条款,且可能随时变化,不再通知。D. The right of the buyer
10、 to hold back the payment or to calculate with counterclaims is only given when it is undisputed by the supplier or legally binding.买方仅在经供货方确认无异议或经法律程序裁决后方可有权扣留应付款项或计算索赔。Terms of delivery:交货周期: Approx. XX working weeks based on conditions below:设备预计交货期XX工作周,并基于以下条件:1. Purchase contract signed and do
11、wn payment received采购合同签署,以及付款条件实现和遵守2. Correct parts drawing and customer specification合格的产品图纸和买方技术要求3. Correct and enough sample parts合格且足够的样品样件4. Buyer must provide written confirmation for design approval, pre-acceptance, finial acceptance; When process delay is caused by the buyer, the delay wi
12、ll not be calculated into delivery time.买方需对完成的设计评审、预验收、终验收等关键项目进度向买方提供及时的书面回复确认; 因买方单方面原因造成项目推进延误的时间,不计入交货周期。5. When the buyer changes specification, the delay will not be calculated into delivery time.买方过程中提出技术变更要求的时间不计入交货期6. If the buyer delays the shipment or the acceptance and he is responsible
13、 for this, he is charged for the additional costs that are occurred because of the delay.如果买方推迟发货或延迟接收货物且属于买方责任的,买方应负担为推迟发货而发生的额外费用。7. If the delay if caused by higher force, industrial action or actions that are outside of the influence of the supplier, the delivery time is to be extended adequatel
14、y. The supplier has to inform the buyer as soon as possible about those circumstances.如果发货因为不可抗力、罢工等供货方无法控制的原因推迟,交货时间应相应延期。供货方应及时将上述情况通知买方。Final acceptance:终验收:1. If the equipment complies with the technical and commercial terms in the Contract, the seller owns the right to request a timely final ac
15、ceptance.如果设备符合合同中所定义的技术及商务条款,卖方将有权要求买方对此设备进行及时终验收。2. Final Acceptance must be done within one month,or machines have run up and produced good parts in one month at buyers plant after sellers delivery.终验收须在设备发货后一个月内完成, 或者在设备运行和生产出合格的产品且在发货后一个月内完成终验收。3. If the finial acceptance can not be done in tim
16、e and the buyer is responsible for this,the seller owns the right to request final payment immediately.如果因买方因素造成终验收未能按时完成,则卖方有权要求买方立即支付项目剩余款项。 Documentation in duplicate: 设备附属文件:1. Manual操作手册2. Wearing parts and spare parts list易损件及备件清单3. Pneumatic diagram气动原理图4. Electrical diagram电气原理图Warranty: 质保期
17、:DEPRAG products are warranted against defects in workmanship and defects in material. Liability is limited to 12 months from the date when final acceptance is passed single shift and excluding wear parts and to the invoice value of the defective item. DEPRAG products having such defects will be rep
18、aired, replaced or credited as DEPRAG elects. Charges will not be allowed for labor or expenses incident to the repair or replacement of the invoiced DEPRAG product. 德派将为全产品系列提供制造工艺缺陷和产品材料缺陷方面的质量保证体系。质保期为12个月,按终验收结束之日起算【单班操作;不含设备消耗品】,同时依据缺陷产品的发票列明金额提供对应的质保服务。 我们将针对出现该类缺陷的产品提供维修,更换或退还同等价值的费用的服务。对于已经开
19、具发票的德派产品,我们确保不向客户征收因以上原因导致的对该类产品进行维修或更换的人工和材料成本费用。 Product insurance:产品保险:In order to cover any potential loss and/or damage to our customers as well as to DEPRAG, we have carried out the policy of Comprehensive General Liability Insurance, including Public Liability and Products Liability coverage,
20、 on an occurrence basis with limits of EUR1,000,000 per occurrence/in aggregate, which covers our Legal Liability to any third parties arising from our operation and/or our sold, supplied, distributed repaired products.为了保障可能对我们客户造成的任何损失或损害,同时也为了保障我们自身的利益,德派已投保了包括公众责任险及产品责任险的综合责任保险单。该保单基于期内发生制的索赔形式,
21、责任限额为“每次事故及全年累计赔偿EUR1,000,000”。保障因我们经营业务发生意外事故、或因我们生产、出售、分销及修理的产品造成使用、消费或操作该产品或商品的人或其它任何人的人身伤害或财产损失所依法应由承担之赔偿责任。We would like to point out, however, that any indirect or consequential loss and/or damages (i.e. profits, production rates, capital cost or cost arising from factory-down time) are not co
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 工业产品 采购 合同
限制150内