《唐诗三百首之黄鹤楼送孟浩然之广陵(带拼音带译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐诗三百首之黄鹤楼送孟浩然之广陵(带拼音带译文).docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、唐诗三百首之黄鹤楼送孟浩然之广陵(带拼音带译文)第八卷:七言绝句huang he lou sdng meng hao ran zhi guang ling黄鹤楼chao dai : tang chao送孟浩然之广陵zuo zhe : h bai朝代:唐朝 李白gu ren xT ci huang he I6u , yan hua san yue xia yang zhou故人西辞黄 鹤楼,烟花三 月下扬 州。gu fan yuan ying bi kong jin , wei jian chang jiang tian ji liu孤帆远 影碧空尽,唯见长 江天际流。译文:在黄鹤楼下老朋友孟浩
2、然向我告辞,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月,他要 去扬州远游。孤船帆影渐渐地远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。注释:L黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江中游 地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985 年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:江苏省扬州市。2 .故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩, 彼此感情深厚,因此称之为“故人”。3 .辞:辞别。4 .烟花:指暮春浓艳的景色。下:顺流向下而行。5碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:指帆影消失。碧空
3、:一座“碧山”。6 .唯见:只看见。天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。7 .广陵:即扬州。8 .天际:天边。9 .西辞:孟浩然由武昌去扬州,是由西往东,所以说“西辞”。辞:告别。简介:李白(701-762),字太白,号青莲居土,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。 与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属 吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。 李白存世诗文千余篇,有李太白集传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂, 四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白深受黄老列庄思想影响,有李太白集传世,诗作 中
4、多以醉时写的,代表作有望庐山瀑布、行路难、蜀道难、将进酒、梁甫吟、 早发白帝城等多首。黄鹤楼送孟浩然之广陵是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情 于写景。诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一 幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘 逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。725年(唐玄宗开元十三年), 李白乘船从四川沿长江东下,一路游览了不少地方。在襄阳(今湖北襄樊),他听说前辈诗 人孟浩然隐居在城东南的鹿门山中,特地去拜访他。孟浩然看了李白的诗,大加称赞,两人 很快成了挚友。孟浩然热情
5、地款待李白,并留他住了 10多天。730年阳春三月,李白得知 孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌)相会。这 天,他们在江夏的黄鹤楼愉快地重逢,各诉思念之情。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自 送到江边。船开走了,李白伫立江岸,望着那孤帆渐渐远去,惆怅之情油然而生,便挥就了 这首黄鹤楼送孟浩然之广陵。黄鹤楼送孟浩然之广陵是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情 于写景。诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一 幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘 逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。725年(唐玄宗开元十三年),李白乘船从四川沿长江东下,一路游览了不少地方。在 襄阳(今湖北襄樊),他听说前辈诗人孟浩然隐居在城东南的鹿门山中,特地去拜访他。孟 浩然看了李白的诗,大加称赞,两人很快成了挚友。孟浩然热情地款待李白,并留他住了10多天。730年阳春三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩 然在江夏(今武汉市武昌)相会。这天,他们在江夏的黄鹤楼愉快地重逢,各诉思念之情。 几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。船开走了,李白伫立江岸,望着那孤帆渐渐 远去,惆怅之情油然而生,便挥就了这首黄鹤楼送孟浩然之广陵。
限制150内