Night Sky《夜空(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
《Night Sky《夜空(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Night Sky《夜空(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、富兰克林!Franklin!富兰克林!Franklin!天啊!Franklin!Shit.嘿在那里别动甜心Hey, just stay there, sweetheart.别来我扶你起来Dont-don. Here, let me get. let me get you.你伤到了吗?那里Did-did you hurt yourself? - No. - There.你在外面干什么?What were you doing out here?什么? 小屋里有个人Somebody in the shed. - What?在是的In. - Yeah. Yeah.嘿下面的!Hey, down ther
2、e!现在上来!You come on up now!我有武器!I-I got a weapon!我不是在开玩笑!Im not playing!起来!Get up!你没事吧?You all right?嘿Hey.血是从哪里来的?我不知道!Wheres the blood - coming from? - I-I dont know.我们得找东西把他清理干净我来坐下!Well, we got to get something to clean him up. -Fil get it. Just sit.他可能只是个想找地方睡觉的瘾君子He could just be a junkie lookin
3、g for a place to sleep.富兰克林他来自另一边Franklin, he was on the other side.Come on. Back you go. Just.他抖得很厉害Boy, hes shaking like a leaf.他发烧了Oh, hes burning up.我们得叫救护车We got to call an ambulance.我们怎么解释这一切?How would we explain it?我们要怎么解释家里有个死人?How we gonna explain a dead guy in our house?-t-U 品二克林Franklin.抱
4、歉但事急从权我们得做点什么Well, Fm sorry, Irene, but theres a limit. I mean, we got to do something. 看看他一天啊Look at him. -Oh, god去年我生病的时候就是这个状态last year, when I. when I was sick, I was just like this.马里斯医生说这是病毒感染她开了处方Dr. Mareese said it was a virus, and she prescribed.是什么?Oh, what was it?天啊她开了什么药?Oh, God, what di
5、d she prescribe?达菲达菲!Tamiflu. - Tamiflu.看?我记得一切-是达菲Right. Yup. See, I don*t forget everything. -It was Tamiflu.达菲Tamiflu.我们马上就能治好你Were gonna fix you right up.我不知道我能不能做到自信点I dont know if I can do it. -Oh, be confident.只是善意的小谎言Its just a little white lie.另外沃伦总是在收款台Plus, Warrens always at the register.
6、如果他开始问东问西怎么办?-他不会的Well, yeah, what if he starts asking questions? -He wont.那只是给生病的老太太用的流感药Its just flu medicine for a sick, old lady.对好的Right. Yeah.“我妻子得了流感My wife has the flu.“艾琳得了流感需要再拿点这药Just need more of this cause Irene has the flu.我相信你富兰克林I believe in you, Franklin.可我不相信自己Well, that makes one
7、of us.如果有什么事就给我打电♥话♥好吗?不要进去 Now, if anything happens, call me, okay? Don*t go in there.我们一会儿见PH see you soon.嘿哥们介不介意Hey, my man, you mind if I. Yup.嘿先生我能没钱Hey, sir, can I. - No money.不我不是要钱老兄I dont need any of your money, my friend.我叫拜伦阿尔伯马尔我在参选镇议会My name is Byron Albemarle. Fm running
8、 for town council.恭喜你我只需要你的签名Congratulations. -1 just need your signature这样我就能参选了so I can get on the ballot.我在法恩斯沃斯看到了改变的潜力好吗?I see potential for change in Farnsworth, okay?我可以改变它I can be that change.你的话听起来有点自大你说什么党派来着?You sound a bit big for your britches. What party did you say?我是一个自豪的独♥立&h
9、earts;人士我没有加入任何党派Im a proud independent, see? Im not in a party.那太傻了That is silly.刮刮你的胡子Cut your beard.真的吗?Really?富兰克林!嘿能不能给我现在没空Wow. Franklin. - Hey, can L uh, get. - Not now.签个名支持我我-现在没空.your signature. I. - Not now.只是希望Just. hoping to.好吧Okay.先生需要帮助吗?Sir, could I help you?先生?Sir?嗯沃伦在这里吗?Y-Yeah. I-
10、Is Warren here?我是胡戈沃伦退休回亚利桑那了我能为您做些什么?No. Fm Hugo. Warren retired to Arizona. What can I do for you? 是艾琳得了Its, uh. Irene. has, um.沃伦知道的是Warren would know. Uh, its, uh, uh.她得了严重的她发烧了还有Well, shes got a bad. Shes burning up with fever, and, uh.您的口袋里是什么先生?Whats that in your pocket, sir?对是达菲Yeah. Thats T
11、amiflu.马里斯医生我们给她打个电♥话♥吧Dr. Mareese. Lets give her a call.我们联♥系♥不到她我觉得你不可能Oh, well, we couldnt reach her. - I-I doubt if youre gonna.嘿我是胡戈我需要一份处方授权Hey, its Hugo. I need to authorize a script.对艾琳约克的达菲Yeah, Tamiflu for Irene York.当然Mm-hmm. Sure.他现在在这里Hes here now. - Can I ta
12、lk to him?马里斯医生想跟你说话Dr. Mareese wants to talk to you.好吧Okay.嘿医生对抱歉我Hey, Doc. Yeah, Tm sorry, um.什么?What?数三个数说“你有共鸣! 来吧做吧On three, say, You know the vibes. Come on, do it.那是什么意思?,你有共鸣”Hold up, what does that mean? - You know the vibe.我不想这么做Just say it. You know. - I-I-I dont want to do it.你不做我就不签名所以I
13、 donrt want to do it. - Bro, Im not signing unless you do it, so.真的吗?Come on, man. Really?拜托了Please,给我签名吧很难说just sign for me. Is-is it that hard to s.富兰克林嘿Franklin, hey.我只需要一个现在没空I just need a. - Not now.你有什么问题?You know, what is the problem?我一直是你的好邻居Ive been nothing but a friendly neighbor to you.我说
14、了不行I said no.但为什么?But why?这不是针对你拜伦我只是Its nothing personal, Byron. I-I just.不喜欢你dont like you.该死老街坊很冷漠对吧?Damn. Old-timers cold, huh?滚远点Just get out of here.我们去给你买♥♥药f药买♥♥回来之前我给你拿了点东西 Were getting you medicine, but, in the meantime, I brought you something 喝了你会好受一点that will
15、 make you feel better.给Here.让我喝一小口Let me hold. Just take a sip.我知道喝起来像洗碗水但是I know it tastes like dishwater, but.我保证它有用I promise it works.好吧Okay.再喝一口Just take one more sip.好了Oh, there you go.好了There you go.躺回去休息一下Layback. Just rest.我小时候When I was little,我的奶奶贝西会给我做这个my grandmother, Bitsy, would make t
16、his for me.她叫它“汤饮”She, uh, called it “the brew/但我讨厌它and I hated it.不过贝西是对的Bitsy was right, though.这会让你好受点It does make you feel better.我保证I promise.我拿来了你的书你想让我读给你听吗?I have your book. Would you like for me to read it to you?我们看看Lets see.“唐太斯睁着眼睛急切而焦急地等待着Day, for which Dantes had so eagerly and impatie
17、ntly waited with open eyes,“天又亮了again dawned.“伴着第一缕阳光With the first light,“唐太斯继续寻找Dantes resumed his search.“他又爬上了昨晚爬过的那片遍布岩石的高地Again, he climbed the rocky height he had ascended the previous evening, “目不转睛想捕捉每个奇特的景色”and strained his view to catch every peculiarity of the landscape.1Amen.托妮!Toni?托妮!
18、Toni!托妮Toni.你要去哪里?Where are you going?去看电影To the movies.背着背包?With a knapsack?别再生我的气了Dont be mad at me anymore.我们能重新开始吗?Can we please do a reset?我知道很难过着我们这样的生活I know its hard. Living how we do.只有我们在荒无人烟的地方By ourselves, in the middle of nowhere.尤其是在你这个年纪Especially at your age.这是牺牲我知道Its a sacrifice. I
19、 know.但是嘿But. hey.上帝会记得God takes note.这跟上帝无关This isnt about God.而是我没有朋友Its about me having no friends.不得不住在一栋愚蠢的房♥子里About having to live in a stupid house 照看一个无聊的老教堂and look after a boring old chapel.那是上帝想要的吗?Thats what God wants?为什么?Why?我许下了承诺I made a promise.爷爷也是As did grandpa.他的爸爸也是都一样And
20、his father. And so on.很多人Many.我做不到我不想I cant. And I don*t want to.背弃诺言go back on that promise.什么诺言?A promise to do what?我没有许下承诺I didnt make a promise.我不想成为那栋房♥子的囚徒I dont want to be a prisoner to that house.我像你这么大时When I was your age, 埃皮爷爷grandpa Epi.告诉了我一些我后来才明白的事told me something I didnt unde
21、rstand until later. 他告诉我He told me.人生中There is.最伟大的礼物莫过于有一个人生目标no greater gift in life than having a purpose.所以他才进监狱吗?Is that why he went to jail?因为他有一个人生目标?Because he had a purpose?你没必要这么说You didn*t need to say that.作为卡尔德隆家的人Being a Calderon意味着你注定有一个更高的目标means youre destined for a higher purpose. 我
22、知道妈妈我知道I know mom, I know.那是什么意思?What does that even mean?等你长大了就会明白了-我15岁了When youre older youll see. -Fm fifteen.我们的祖先在这岁数可能已经结婚了Our ancestors probably were married by now. 告诉我真 ♥相 ♥Tell me the truth.好吧我受够这些规定了Im done with the rules.我们家的每个人Everyone in our family我们是某个特殊之物的守护者we are the
23、 guardians of something very special. 你会在适当的时候发现它的And you will find out at the right moment.它是上帝的旨意Its Gods will.你的话听起来很疯狂知道吗?You sound crazy, you know that?走吧Lets go.我们必须得走了!We have to go!我在哪里?Where am I?你在伊利诺斯州的法恩斯沃斯Youre in Farnsworth, Illinois.我是艾琳约克这是我家Im Irene York, and this is my home.你在这里很平安
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 夜空2022 Night Sky夜空2022第一季第二集完整中英文对照剧本 Sky 夜空 2022 第一 第二 完整 中英文 对照 剧本
限制150内