论中学英语口语教学中跨文化交际能力的培养(全英文).docx
《论中学英语口语教学中跨文化交际能力的培养(全英文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论中学英语口语教学中跨文化交际能力的培养(全英文).docx(39页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、论中学英语口语教学中跨文化交际能力的培养(全英文)近年来,随着我国改革开放的开展和我国与国际间的经济、科技、文化 交流日益频繁,人们越来越重视外国文化问题。同时,我们也逐渐认识 到了了解外国文化在对外交往中的重要性。在教育领域中,外语教学也 渐渐重视对学生交际能力的培养。然而,对许多老师而言,文化教学还 是一个较新的概念,从跨文化角度对英语教学进行研究探讨在目前还是 个新领域。我们必须认识到交际能力的培养是外语教学的主要目标,培 养学生跨文化交际的技能是中学外语教学要到达的一个目标。文化教学 在中学英语教学中的重要性不可忽视,英语学习者不了解英语国家的文 化,就无法获得交际能力。因此在中学英语
2、口语教学中应该目标明确地, 循序渐进地,方法得当地导入文化教学,使英语学习者在学习语言和知 识的同时受到文化的熏陶,在跨文化交际中游刃有余。Since last century, because of reforming and opening policy, many people, especially young people go abroad to get a better job or get further education and so on. Besides, many foreigners are curious about our country. Consequent
3、ly, people come to realize that if we know little about cross-cultural communication, there will be many conflicts. Some experts suggest that today1 s English teaching should emphasize intercultural communication. Learners ought to know not only grammar or words, but should learn cultural knowledge.
4、 If not, they will meet many difficultiesIntercultural communication refers to communication between persons who have different cultural beliefs, values, or ways of behaving.2.2.1 Cultural and cross-cultural communicationCultural awareness in language learning is the ability to be aware of cultural
5、relativity following reading, writing, listening and speaking. As Claire kramsch points out.12If.language is seen as social practice, culture becomes the very core of language teaching, cultural awareness must then be viewed as enabling language proficiency.Language itself is defined by culture. Lan
6、guage competent cannot be achieved without a good understanding of culture that shapes it, especially in foreign language learning. It is not only therefore essential to have cultural awareness, but also have cross-cultural communication awareness, such as the understanding of the relationship betwe
7、en target culture and native culture.222 Culture teaching and ELF oral teaching in middle schoolThe interrelationship between culture teaching and language teaching has been explored in depth by Michael Byram. The basis of Byram, s position is that it views language as a cultural phenomenon, embodyi
8、ng the values and meanings particular to a specific society, referring to the traditions and artifacts of that society and signaling its people7 s sense of themselvestheir cultural identity: nto teach foreign culture is to introduce learners to new competences and to allow them to reflect upon their
9、 own culture and cultural competence2/z It is assumed by others that language could somehow stand alone and be taught as a value-free symbolic system. But the social nature of language works oppositely when separating it from its original culture, especially when appearing in overseas contexts, wher
10、e the learners7 contact with the culture is largely confined to the foreign language classroom.Traditional foreign language teaching does not pay much attention to cultural factor. It focuses mainly on the vocabulary and structure of the language. But plenty of facts prove that language is not only
11、a symbol, a system, which put forward by pure linguistic theory scholar, but also a social practice.Therefore successful foreign language teaching must help the student master the knowledge of culture rules, in addition to use them in particular situation. Every nation has its unique culture pattern
12、 and language is the carrier of culture. For instance, Asians emphasize the importance of orderly society whereas Americans emphasize the importance of personal freedom and individual rights. For effective and appropriate communication, learners in middle school must be familiar with the differences
13、 in the foreign culture which they are learning and take according language behaviors.3. A survey based on classroom observationsSurvey date: 25/02/2019Survey instrument: interview and questionnaire.Subjects: students of Ning Bo Chai Qiao middle school. 30 students are interviewed, 98 students (30 i
14、nterviewed students and another 68 students) participate in questionnaire. All the 98 copies of questionnaire are valid.The objective of this survey is to investigate:1) Students7 attitudes towards cross-cultural communication in the ELF oral learningCurrent situation of students7 information input.
15、3.1 The analysis of interviewsThirty English learners are interviewed and are invited to answer only one question: what is a competent language learner like in your eyes? The responses tend to fall into three categories:(1) Twenty five interviewees think that he or she is good at English listening,
16、speaking, reading and writing abilities, especially at speaking and listening;Ten of them think he or she is familiar with foreign culture and is a successful cross-cultural communicator.(2) Five of them think a good command of native language is necessary.In order to describe more directly, the res
17、ults of interviews are put into a table (Table.l).Tablel. Results of the InterviewPositive attitudes PercentageLanguage proficiency learning(reading, writing, speaking and listening) 83.33% (25/30)Accumulation of culture 33.33% (10/30)Mother tongue proficiency 16.67% ( 5/30)These students7 responses
18、 reveal the following information:Firstly, these students still see the four basic skills (speaking, listening, reading and writing) as their main study objective. Secondly, cross-cultural communication competence has already been realized by language learners, but this group is small compared to th
19、e whole. Thirdly, the importance of mother tongue competence has only been seen by a few interviewees.According to this interview, most interviewees have realized the importance of language proficiency in language learning, but the point is why only one third of the interviewees have realized the im
20、portance and necessity of cross-cultural communicative competence since which are discussed so warmly in presentlanguage teaching world? Do they hold a negative view on it or do they just have not yet obtained the awareness consciously?3.2 The analysis of a questionnaireThe English learning question
21、naire consists of nine closed-ended questions (see Appendix), For instance, “you have the interest and passion in English and language learning” , and the answers falls into four types:1 . Strongly Agree (SA) 2. Agree (A) 3. Disagree (D) 4. Strongly Disagree (SD)According to the research content, th
22、e analysis of questionnaire is divided into two parts. The first five are put in Table 2 and the rest four questions are put in Table 4.2 .2.1 Data analysis on the questionnaire (1)This part of analysis involves data analysis on questions 1-5 in the questionnaire and a comparison between the respond
23、s of the interviews and the questionnaire.1.2.1.1 Data analysis on the questionnaire (1)Results of Questions 1-5 in QuestionnaireSA A D SDThe cultivation of English skills(readingz writing, speaking and listening) is the foundation of the language learning 60.29%31.65% 2.04% 6.02%Reading English nov
24、els everyday is necessary 17.35% 69.39% 13.26% 0.00%1) It is important to acquire a good knowledge of native language in the ELF oral learning 44.90% 53.06% 2.04% 0.00%The accumulation of language and cross-cultural communication competence are of equal importance 50.00%48.98% 1.02% 0.00%It is neces
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中学英语 口语 教学 文化 交际 能力 培养 英文
限制150内