关于英语诗歌带翻译朗诵 英语诗歌朗诵著名诗歌.doc
《关于英语诗歌带翻译朗诵 英语诗歌朗诵著名诗歌.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于英语诗歌带翻译朗诵 英语诗歌朗诵著名诗歌.doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、关于英语诗歌带翻译朗读 英语诗歌朗读著名诗歌英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界,是根底英语教学的一块很有潜力的教学资。本文是关于英语诗歌带翻译,有帮助!关于英语诗歌带翻译:WindflowersWindflowers,windflowersmy father told me not to gonear themHe said he feared them alwaysand he told me that theycarried him awayWindflowers,beartifulwindflowersI couldnt wait to touch themto
2、 smell them I held themcloselyAnd now I cannot break awayTheir sweet bouquet disappearslike the vapor in the desertSo take a warning ,sonWindflowers ,ancientwindflowerstheir beauty capture everyyoung dreamerwho lingers near themBut ancient windflowers,I love you风飞花,风飞花,父亲对我说别走近它他说他总有些害怕他说他迷恋过它风飞花,美丽
3、的风飞花我急迫地要抚摸它贴近脸颊闻久嗅如今我已无法自拔它的芳香犹如水汽沙漠中蒸发所以,孩子,听句劝告吧风飞花,古老的风飞花美丽迷惑了每个年轻的梦人久久的彷徨在它的身旁而我爱你,古老的风飞花关于英语诗歌带翻译:Dreams 梦想-Langston HughesHold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For if dreams die 梦想假设是消亡Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀That can never fly.再也不能飞翔Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For when dreams go 梦想假设是消丧Li
4、fe is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长关于英语诗歌带翻译:My last will 我的遗嘱-Joe Hillmy will is easy to decide, 我的遗嘱容易确定For there is nothing to divide.因为我并无财产分给所爱My kin dont need to fuss and moan- 亲人不必抱怨,悲哀-“Moss does not cling to rolling stone.” “滚石不生苔,我也不聚财”My body? Oh, if I could c
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于英语诗歌带翻译朗诵 英语诗歌朗诵著名诗歌 关于 英语 诗歌 翻译 朗诵 著名
限制150内