埃及石油钻井合同bhsl.docx
《埃及石油钻井合同bhsl.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《埃及石油钻井合同bhsl.docx(60页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Evaluation Warning: The document was created with Spire.Doc for .NET.TABLEE OF CONTTENTSS RECITTALS 序言 ARTICCLE II DEEFINIITIONNS 第一条款款 定义 ARTICCLE III OOBJECCT, DDURATTION, TERRMINAATIONN OF THE CONTTRACTT 第二条条款 合同的目目标、期限限和终止 ARTICCLE IIII MOBIILIZAATIONN, DEEMOBIILIZAATIONN 第第三条款动动迁、迁返返 ARTICCLE I
2、IV EQQUIPMMENT & PEERSONNNEL 第四条条款设备和和人员 ARTICCLE VV RAATES OF PPAYMEENT 第五条条款付款ARTICCLE VVI TTAXESS 第六条款款税务 ARTICCLE VVII MANNNER OOF PAAYMENNT 第七条款款支付方式式ARTICCLE VVIII STAANDARRD OFF PERRFORMMANCEE 第八八条款履行行合同的准准则 ARTICCLE IIX LLIABIILITIIES AAND IINDEMMNITIIES 第九九条款债务务及赔偿ARTICCLE XX IINSURRANCEE 第
3、十条条款 保险 ARTICCLE XXI WWORKIING CCONDIITIONNS 第十一条条款工作条条件ARTICCLE XXII SPECCIAL CIRCCUMSTTANCEES 第十二条条款特殊情情况 ARTICCLE XXIII ASSSIGNMMENT OF CCONTRRACT 第十三条条款合同的的转让 ARTICCLE XXIV NOTIICES AND WAIVVER 第十十四条款通通知及弃权权 ARTICCLE XXV GGOVERRNINGG LAWW ANDD ARBBITRAATIONN 第十五条条款管辖法法律及仲裁裁ARTICCLE XXVI FFIREAAR
4、MS, LIQQUOR, ANDD BEHHAVIOOR 第十十六条款枪枪支武器,饮酒及行行为表现 ARTICCLE XXVII MISCCELLAANEOUUS 第十七条条款其它规规定 This Conttractt is madee andd entteredd intto thhis dday oof Juuly 222nd 20111, beetweeen Allameiin Peetrolleum Comppany orgaanizeed annd exxistiing uunderr lawws off Egyypt (hereeinaffter refeerredd to as
5、“COMPPANY”) annd Caairo Drilllingg Commpanyy (SBBDC), a ccompaany oorgannizedd undder tthe llaws of EEgyptt, wiith oofficces llocatted aat 8, Abdd Raoff St., offf Ell Gazzayerr Strreet, Neww Maaadi, Cairro, AArab Repuublicc of Egyppt (HHereiinaftter rreferrred to aas thhe CCONTRRACTOOR).本合同由阿阿拉曼石油油公
6、司,该该公司依照照埃及法律律组建并存存续(以下下简称公司司)和开罗罗钻井公司司,该公司司依照埃及及法律组建建并存续,其其办公地址址位于开罗罗,新迈阿阿迪区,阿阿尔及利亚亚大道附近近的拉欧伏伏街8号(以下下简称承包包商),于于20111年7月22日签订订。 RECITTALS序序言WHEREEAS, COMPPANY desiires to hhave fourr (4) firrm & fourr (4) opttionaal weell(ss) too be drillled, deeepeneed, wworkeed ovver, testted aand ccomplletedd, in
7、n Reppubliic off Egyypt (hereeinaffter Egyypt or Counntry of OOperaationns) as sset fforthh herreinaafterr; annd鉴于:按以以下陈述,公公司计划在在阿拉伯埃埃及共和国国(以下称称埃及或施施工国)施施工确定井井4口,待定定井4口,施工工内容包括括:钻井、加深井、修井、试试井、完井井,并 WHEREEAS, CONTTRACTTOR iis enngageed inn thee bussinesss off driillinng, ddeepeeningg, woorkinng ovver
8、, testting and comppletiing aand / or plugggingg andd abaandonning onshhore wellls, aand CCONTRRACTOOR reepressentss thaat itt hass adeequatte reesourrces and equiipmennt inn goood woorkinng orrder and fullly trraineed peersonnnel capaable of eefficcienttly ooperaatingg succh eqquipmment; andd is re
9、addy, wwilliing aand aable to ddrilll, deeepenn, woork oover, tesst annd coompleete, and/or pplug and abanndon the saidd welll(s) andd carrry oout aauxilliaryy opeeratiions and servvicess forr thee COMMPANYY in accoordannce wwith the COMPPANYS drrilliing pprogrram (hereeinaffter the Worrk) and to ff
10、urniish ffor tthis purppose the ZJ-550D RRig, comppletee witth thhe drrilliing eequippmentt (heereinnafteer tthe RRig) andd perrsonnnel, as sspeciifiedd in Appeendixx A andd B mmade partt herreof;鉴于:承包包商是从事事陆地钻井井、加深井井、修井、试井、完完井、填井井或弃井的的专业钻井井公司,并并陈述:承承包商具有有充足的资资源,良好好的设备,高高素质的人人员,愿意意并有能力力根据公司司的钻井设设计(以
11、下下简称“工工作”),按按本合同附附件A 和附件件B的约定提提供ZJ-50D全全套钻机设设备(以下下简称“钻钻机”)和和人员,完完成上述施施工工作和和辅助的施施工、服务务。 NOW, THERREFORRE, iin coonsidderattion of tthe mmutuaal coovenaants and agreeemennts hhereiinaftter pproviided, thee Parrtiess herreby mutuuallyy agrree aas foollowws:因此:双方方互相立约约,特此达达成协议如如下: ARTICCLE II DEEFINIITI
12、ONNS第一条条款 定义Clausse 1.1 Coommenncemeent DDate 开工日日期Commmenceementt Datte mmeanss thee datte annd tiime oof arrrivaal off thee Rigg at the firsst weell oor otther locaationn speecifiied bby COOMPANNY, pproviided CONTTRACTTORSS fulll crrew iis inn alll resspectts reeady to sspud and susttain conttinue
13、ed drrilliing ooperaationns att mannufacctureers rateed sppecifficattion duriing tthe CContrract Periiod aas deefineed beelow. COONTRAACTORR shaall nnotiffy COOMPANNY inn wriitingg immmediaatelyy upoon thhe Riigs arriival.“开工日期期”指的是是钻机到达达公司的第第一口井井井场或指定定的其它井井场,承包包商各个岗岗位人员齐齐备,从各各方面都已已具备开钻钻水平,并并在以下规规定的
14、合同同期间内,以以钻机制造造商标定的的技术规范范,达到能能够进行持持续施工状状态的时刻刻。钻机一一旦到达井井场,承包包商应立即即以书面形形式通知公公司。 Clauuse 11.2 Willlful Miscconduuct 故意渎职职Willfful MMiscoonducct: sshalll meaan, aa reccklesss annd waantonn or inteentioonal and conssciouus diisreggard of aa mannifesst duuty aarisiing ffrom any provvisioon off thee Conntra
15、cct byy thee CONNTRACCTORS peersonnnel actiing wwithiin thhe sccope of ttheirr autthoriity aand ddutiees, wwhichh wass inttendeed too cauuse hharmfful cconseequennces.故意渎职: 是指承承包商人员员粗心、固固执或蓄意意忽视合同同条款规定定的其职责责、义务, 有意识识地造成不不良后果。 Clausse 1.3 Grooss NNegliigencce 严重重过失Grosss Neggligeence: shaall mmean, a
16、nyy actt or faillure to aact (whetther solee, jooint or cconcuurrennt) bby anny off thee CONNTRACCTORS peersonnnel whicch inn reccklesss diisreggard or iindifffereence caussed hharmfful cconseequennces suchh perrson kneww or shouuld hhave knowwn, ssuch act or ffailuure tto acct woould havee hadd on
17、the safeety oor prroperrty oof thhe opperattionss, buut shhall not incllude any erroor off juddgmennt orr misstakee madde byy succh peersonn in the exerrcisee of goodd faiith. 严重过失失:是指由由于承包商商任何人员员的作为或或不作为(不不管是单独独、共同或或同时)对对施工安全全或财产造造成不良的的后果,而而这样的人人员又知道道或应该知知道这种粗粗心或漠视视行为造成成的后果。但出于善善意造成的的判断失误误或差错除除外。 C
18、lausse 1.4 NNegliigencce 过过失Negliigencce: sshalll meaan, aany eerrorr of judggmentt or misttake madee by any of tthe CCONTRRACTOORS perssonneel inn thee exeercisse off goood faaith, whiich rresullts iin haarmfuul coonseqquencces oor neegatiivelyy afffectss thee opeeratiion.过失:指的的是承包商商人员本出出于善意造造成的判断断
19、失误或差差错,从而而对施工造造成不良后后果或产生生负面影响响。 ARTICCLE III OOBJECCT, DDURATTION, TERRMINAATIONN OF THE CONTTRACTT第二条款 -合同同的目标、期限和终终止Clausse 2.1 Objeect 目标CONTRRACTOOR shhall drilll, ddeepeen, wwork overr, coompleete aand ttest, andd/or plugg andd abaandonn succh weell(ss) ass COMMPANYY reqquirees heereunnder, inc
20、cludiing, but not limiited to, fourr (4) firrm weell(ss) att onsshoree loccatioons (hereeinaffter refeerredd to as tthe Areaa of Operratioons) in the Arabb Reppubliic off Egyypt, to bbe deesignnatedd by the COMPPANY or CCOMPAANYSS asssigneee Afffiliiate.按照公司要要求,承包包商在阿拉拉伯埃及共共和国陆地地施工现场场(以下称称“施工区区”)施工工
21、(钻井、加深、修修井、完井井、试井或或堵塞、弃弃井),由由公司或其其受让的关关联公司指指定的4口确定井井,(包括括4口井,但但不限于44口井)。 Clausse 2.2 Duuratiion2.2合同期期限2.2.11 Firrm Weells: 确定定井CONTRRACTOOR, aat COOMPANNYS direectioon, sshalll driill ffour (4) firmm wellls aat thhe loocatiion ddesiggnateed byy COMMPANYY.按照公司的的指令,承承包商在公公司指定的的现场施工工4口确定井井。 2.2.22 Opt
22、tionaal weells: 待定定井CONTRRACTOOR shhall drilll foour (4) ooptioonal wellls affter fourr (4) firrm weells at CCOMPAANYSS opttion subjject to tthe ffolloowingg:完成4口确确定井的施施工后, 承包商为为公司施工工4口待定井井,这取决决于以下情情况: a) COMMPANYY shaall ggive CONTTRACTTOR aa wriittenn nottice indiicatiing iits eexerccisinng off it
23、ss opttion thatt CONNTRACCTOR makees Riig avvailaable to ddrilll opttionaal weells at CCOMPAANYSS dessignaated locaationns, ssubjeect tto (bb) heereunnder.1) 公司书书面通知承承包商,表表明其施工工4口待定井井的决定。承包商的的钻机能够够在以下22) 款条条件下动迁迁到公司指指定的待钻钻井井场。 b) CONNTRACCTOR shalll maake tthe RRig aavaillablee to drilll att COMMPAN
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 埃及 石油 钻井 合同 bhsl
限制150内