苏教版必修三文言文重点句子翻译讲解学习.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《苏教版必修三文言文重点句子翻译讲解学习.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苏教版必修三文言文重点句子翻译讲解学习.ppt(21页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、苏教版必修三文言文重点句子翻译五人墓碑记五人墓碑记1.1.五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。者也。译:译:这五个人,就这五个人,就是是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,当周蓼洲先生被阉党逮捕时,为正义所激奋为正义所激奋而死而死于这件事于这件事的。的。2.2.夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。一月耳。译:译:这这五人的死,五人的死,距离距离现在现在修墓修墓安葬安葬他们他们,为时,为时不过不过十一个月罢了。十一个月罢了。3.3.众不能堪,抶而仆之。众不能堪,抶而仆之。译:大家再也不能译:大家再也不能忍
2、受忍受,就把他们,就把他们打倒在地打倒在地。五人墓碑记五人墓碑记4.4.吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。相逐。译:苏州的老百姓译:苏州的老百姓正痛恨正痛恨他,于是趁他严厉地高声他,于是趁他严厉地高声呵叱的时候,就呵叱的时候,就呼叫呼叫着着追击他追击他。5.断头置城上,颜色不少变。断头置城上,颜色不少变。译:被砍下的首级译:被砍下的首级放放在城上示众,在城上示众,脸色脸色没有一点没有一点改改变。变。6.缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?译:译:能够不改变自己的志节的官僚能够不改变自己的志节的官僚,
3、在全国这样广,在全国这样广大的地域,又有几个呢?大的地域,又有几个呢?五人墓碑记五人墓碑记7.7.其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?译:他们这种译:他们这种可耻的人格、卑贱的行为可耻的人格、卑贱的行为,比比起这五起这五个人的死来,轻重之别个人的死来,轻重之别到底到底怎么样呢?怎么样呢?8.8.人皆得以隶使之。人皆得以隶使之。译:人人都可以译:人人都可以像对待奴隶一样像对待奴隶一样使唤他们。使唤他们。9.9.故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也而为之故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。记,亦以明死生之大,匹夫
4、之有重于社稷也。译:所以我和同社的各位先生,译:所以我和同社的各位先生,惋惜惋惜这座坟墓这座坟墓只只有有一块石碑,就替他一块石碑,就替他写了这篇碑记写了这篇碑记,并借以说明死生,并借以说明死生的重大意义,的重大意义,普通百姓普通百姓对国家也有对国家也有重要作用重要作用啊。啊。烛之武退秦师烛之武退秦师1.1.晋军函陵,秦军氾南。晋军函陵,秦军氾南。译:晋军译:晋军驻扎驻扎在函陵,秦军在函陵,秦军驻扎驻扎在在氾水的南面氾水的南面。2.2.越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?译:越过邻国译:越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边把远方的郑国作为(秦国的)
5、东部边邑邑,您知道这是困难的,(您),您知道这是困难的,(您)为什么为什么要用灭掉郑要用灭掉郑国的方式来给国的方式来给增加增加邻国的土地呢?邻国的土地呢?3.3.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。君亦无所害。译:如果您放弃围攻郑国而译:如果您放弃围攻郑国而把它当作把它当作东方道路上接东方道路上接待过客的主人待过客的主人,出使的人出使的人来来往往,(郑国可以随来来往往,(郑国可以随时)时)供给供给他们他们缺少的东西缺少的东西,对您也没有什么害处。,对您也没有什么害处。烛之武退秦师烛之武退秦师4.4.既东封郑,又欲肆其西封。不阙秦,将焉取之
6、既东封郑,又欲肆其西封。不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。?阙秦以利晋,惟君图之。译:译:(晋国)在东边(晋国)在东边使郑国成为它的边境使郑国成为它的边境之后之后,又,又想要想要扩张扩张它西边的它西边的边界边界。如果不。如果不侵损侵损秦国的土地,秦国的土地,将从将从哪里哪里得到呢?得到呢?削弱削弱秦国对晋国有利,秦国对晋国有利,希望希望您您考考虑虑这件事!这件事!5.5.微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也!失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也!译:(假如)译:(假如)没有没有那人的力量,我是不会到这
7、个地那人的力量,我是不会到这个地步的。步的。依靠依靠别人的力量而又反过来别人的力量而又反过来损害损害他,这是不他,这是不仁义的;失掉自己的仁义的;失掉自己的同盟者同盟者,这是不明智的;用散,这是不明智的;用散乱(的局面)乱(的局面)代替代替整齐(的局面),这是不符合武整齐(的局面),这是不符合武德的。我们德的。我们还是还是回去吧!回去吧!谏太宗十思疏谏太宗十思疏1.1.臣闻求木之长者,必固其根本。臣闻求木之长者,必固其根本。译:我听说想要译:我听说想要树木树木长得高长得高,一定要,一定要使它的根稳使它的根稳固固。2.2.凡百元首,承天景命。凡百元首,承天景命。译:译:所有所有的帝王,承受上天赋
8、予的的帝王,承受上天赋予的重大重大使命。使命。3.3.简能而任之,择善而从之。简能而任之,择善而从之。译:译:选拔选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从听从它。它。廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传1.1.欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。译:想把这块宝玉译:想把这块宝玉给给秦国,又怕得不到秦国的城,秦国,又怕得不到秦国的城,白白白白被欺骗。被欺骗。2.2.计未定,求人可使报秦者,未得。计未定,求人可使报秦者,未得。译:主意拿不定,想找个可以译:主意拿不定,想找个可以派遣派遣去去回复回复秦国秦国的的人,又找不到。人,又找不到。3.3.秦
9、以城求璧而赵不许,曲在赵。秦以城求璧而赵不许,曲在赵。译:秦王用城换璧译:秦王用城换璧如果如果赵国不答应,赵国不答应,理亏理亏的是赵的是赵国。国。廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传4.4.均之二策,宁许以负秦曲。均之二策,宁许以负秦曲。译:译:衡量衡量这这两个对策,宁可答应秦的请求而两个对策,宁可答应秦的请求而让秦让秦国担负理亏的责任国担负理亏的责任。5.5.王必无人,臣愿奉璧往使。王必无人,臣愿奉璧往使。译:大王译:大王如果如果找不到人,我愿意找不到人,我愿意捧着捧着和氏璧出使和氏璧出使秦国。秦国。6.6.相如奉璧奏秦王。相如奉璧奏秦王。译:蔺相如译:蔺相如捧着捧着和氏璧和氏璧呈献呈献给秦王。给秦
10、王。7.7.璧有瑕,请指示王。璧有瑕,请指示王。译:璧上有点瑕疵,译:璧上有点瑕疵,请让我请让我指给指给大王大王看看。廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传8.8.何者?严大国之威以修敬也。何者?严大国之威以修敬也。译:这是为什么?为的译:这是为什么?为的是是尊重大国的威望而尊重大国的威望而表示表示敬意敬意。9.9.今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨。译:现在我来到秦国,大王却译:现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿在一般的宫殿里接里接见我,礼节显得十分见我,礼节显得十分傲慢傲慢。10.10.大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣。译:大王一定要
11、译:大王一定要逼迫逼迫我,我的头现在就与和氏璧我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎一起撞碎在柱子上在柱子上!廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传11.11.秦王恐其破璧,乃辞谢固请。秦王恐其破璧,乃辞谢固请。译:秦王怕他撞碎和氏璧,就译:秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉婉言道歉,坚决请求坚决请求他不要把和氏璧撞碎。他不要把和氏璧撞碎。12.12.相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得。相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得。译:蔺相如料定秦王译:蔺相如料定秦王只是只是用欺诈的手段用欺诈的手段假装假装给赵国给赵国城池,实际上是无法得到的。城池,实际上是无法得到的。13.13.舍相如广成传。舍相如广成传。译:把蔺相
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 苏教版 必修 文言文 重点 句子 翻译 讲解 学习
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内