土木工程外文翻译(中文)框架.doc
《土木工程外文翻译(中文)框架.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《土木工程外文翻译(中文)框架.doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中文翻译4. 1结构特性分析 研究结构的特性在结构设计中是一个很重要的部分,它是保证设计安全性和适用性的 基础。本节讨论常用的结构分析方法。正如贯穿本书所讨论的一样,本章集中讲述与钢结 构设计相关的材料问题。1.分析的目的 绝大数的结构是因需而生的。因此,任何一个结构的评价都是从分析结构如何有效地满足使用要求开始的。 设计人员必须考虑以下三个因素:(1)实用性指结构的形式、构造、耐久性、抗火性以及抗变形能力等的一般物理关系。(2)可行性包括造价、材料及产品的实用性和结构的实用性。 (3)安全性指抵抗设计荷载的能力。 2.方法 一个完整的结构分析包括以下几点:(1)确定结构的物理特性一一材料、形
2、式、尺寸、方向、位置、支承条件以及内部特征和构造。(2)确定施加在结构上的负荷.即荷载. (3)确定结构的变形极限。 (4)确定结构的荷载效应,即荷载作用对结构的内力、应力和主要变形的影响。 (5)评定结构是否能够安全地承担所需的结构要求。 结构研究可以采用以下三种方法: (1)图解表示街载下结构的变形。 (2)使用数学模型。 (3)对结构或比例模型进行试验,测量其在荷载下的效应. 当需要精确的定量评定时,可以采用基于可靠度理论的数学模型或直接测量物理效 应。-般地.建立数学模型先于实际结构.甚至是先于试验模型。括号直接测定限制在试验 研究上或是限定在验证未被检验过的理论上或是限定在设计方法土
3、。 3.直观法 本书强调图解法,草图是一种非常有价值的学习及解决问题的建助工具。最有用的三 种图解法是:隔离体图解法、荷载变形结构放大示意图和比例图. 隔离体图解法是用图解的方法表示一个隔离单元所受的所有外力.这个隔离单元可以 是整体结构或是结构的一部分。 例如,图4. 1(a)为一整体结构梁柱刚性框架和框架研受外力(由箭头表示)。结构所受的外力包括自重、风荷载和支座反力(即反力)。注意:结构所受的力系使结构处于静力平衡状态。 图4. 1 (b)为从框架上隔离出来的单个梁的隔离体图。该梁承受两种力:自重以及梁端部和与梁相连码在之间的相互作用力。梁和柱之间的相互作用力在框架隔离体图中是看不到的。
4、因此梁的隔离体图目的之一是阐明此相互作用力。注意:柱子传递给梁端的不仅有弯距,还有水平力和竖向力。 图4.1(c)为沿梁长度方向上部分梁的隔离体,给出了梁的内力作用。在该隔离体上作用有自重和剖面相反一侧对该梁段所施加的作用力,正是由于此内力使得整个梁的剩余部分保持平衡。图4.1(d)为梁截面隔离体中的一小段或一部分,该图显示了这部分与相邻部分间的作用力。此图有助于设计人员了解结构所受的应力。既然这样,由于它是梁的一部分,因此受到剪应力和线性压应力 的作用。荷载变形结构放大示意图有助于定性确定作用力和形状改变之间的关系。实际上,可以从力或应力的类型来推断变形的形式,反之亦然。 例如,图4. 2(
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 土木工程 外文 翻译 中文 框架
限制150内