《2022年模具采购合同范本 .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年模具采购合同范本 .docx(17页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - Contract No. :合同号:PURCHASE CONTRACT of Plastic Mold 注塑模具选购合同BETWEENThe Buyer (Party A ): THE BUYER Address: 地址:Postcode 邮编 :Contacts 联系人 : Tel 电话 :Fax 传真:ANDThe Seller Party B:卖方(乙方 : Address:地址: Postcode邮编: Contacts联系人:Tel 电话 : Fax 传真:Signing Place: 签约地点:Signing Date: _ 签约日
2、期 :After friendly negotiation, Party A and Party B agree to reach this contract as follows for complying with.甲乙双方经友好协商,甲方和乙方一样同意签订以下合同,以便共同遵守;1.Object: 合同标的物:模具数量模穴数模具含 17%税价格(元 序号/No产品编注塑产品规格号/Part /Quantity /Mold /Tooling cost with /plastic parts specNoof moldsCavity17% vatRMBPage/页数 : 1/9名师归纳总结
3、- - - - - - -第 1 页,共 9 页精选学习资料 - - - - - - - - - Contract No. :合同号:12345Total乙方依据甲方供应的注塑产品要求负责设计制造模具. 上述模具单价为人民币含17% 税, 包括了模具设计,生产,试模 ,以及产品在甲方验收合格前的全部相关费用 .Party B should design and produce the Molds. The unit price for the molds mentioned above based on RMBincluded 17% vat, which includes the desig
4、n, produce ,trial run cost and any other cost about the Molds before the plastics sample have been approved by Party A.2. Quality Standard: the quality of goods shall accord with the standard as follows: 质量标准:本合同标的物需符合以下质量标准:(可以多项)According with state standard and industry standard 符合国家标准和行业标准,如两者不一
5、样以高者为准,if they are not the same, the higher shall prevail It must be at least 500,000pcs good plastic parts which can be produced by the mold in the contract合同中的模具必需可以生产至少 50 万模次的合格产品The plastic products which are produced by the Molds need to meet the requirement of Party A, refer to Appendix1 stan
6、dard of plastic products.Page/页数 : 2/9名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 9 页精选学习资料 - - - - - - - - - Contract No. :合同号:该模具生产的注塑产品应符合甲方的要求,详见附件 1 注塑产品标准;3 Lease & Maintain 全部权 ,租借以及保护保管 3.1 The property of molds will transfer to Party A after inspection and acceptance. Party A will decide to lease the Molds
7、 to Party B , then Party B shall use them to produce plastic parts in their own factory. In period of lease term, the damage and destroy risk of molds is borne by Party B , Party B should keep the molds in good condition, and bear any cost of maintain.甲方视情形将模具寄存在乙方工厂并且托付乙方进行注塑加 经甲方验收合格后 , 模具的全部权即归甲方
8、全部 工.租借期内 ,模具损坏和灭失的风险由乙方承担 ,乙方有义务保证模具完好 ,如有损坏需立刻保护并且支付相应 费用 .3.2 The Molds are the property of Party A, Party A can carry part of or all of them back anytime.模具的全部权为甲方, 甲方有权随时收回部分或者全部模具.3.3 Party B shall mark all molds with the designation” XXX” And the parts number.乙方应在全部合同中的模具上标识” XXX”字样和部件号.4Samp
9、le 样品 Party B shall provide enough quantity of plastic sample which produced by the Molds in this contract according to the appendix 1 before mass production of the goods. 乙方应凭合同中的模具生产出依据附件1 要求供应足够数量的注塑样品;样品经甲方验收合格并书面确认之后乙方可凭合同中模具进行批量生产;5Delivery 交货 5.1 Place of Delivery: The factory of Seller 交货地点:
10、乙方工厂 5.2 Delivery Schedule 交货日期:Seller shall deliver the Goods in full at the destination as designated by Buyer in a timely way within the time schedule as required in Order, which shall be concluded and signed by the Parties. 乙方依据双方签订的订单所规定的交货时间按时、足额将货物送达甲方指定的交货地点;Party B shall delivery all goods
11、on_,if Party B want to delivery before the date ,they shall inform Party A in advance and be approved by Party A.乙方应于 _ 年_ 月_ 日交付全部货物,乙方如提前交付,需事先通知甲方,经甲方同意后方能交付;Others: _Party B must finish the mold within 45days after received drawings from Part A, and provide enough quantity good plastic samples w
12、ithin 50days after received drawings from Part A._乙方需在收到甲方图纸65 天内制作完毕全部模具,并且在收到甲方图纸70 天内前供应足够数量的合格Page/页数 : 3/9名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 9 页精选学习资料 - - - - - - - - - Contract No. :合同号:注塑样品 .5.3 Party B should inform in written Party A in _2_days advance in case of any delay in delivering the produc
13、ts or providing the service. Party A is entitled to decide whether it continues to buy the products or not under the written Order. If Party A chooses to terminate the order, Party B shall pay liquidated damage at the rate of 15 % of the total price of the contract.假如发生交货或供应服务的推迟,乙方应提前 _2_ 日书面通知甲方;甲
14、方有权打算是否连续购买订单项下的货物;甲方有权打算是否连续购买订单项下的货物,假如甲方挑选解除该订单的,乙方需支付合同总价的 15 的违约金;5.4 In case Party B cannot be able to deliver the products timely for the reasons other than force Majuro (the goods have been delivered are not accord with the requirement of the contract also be deemed to late delivery at the r
15、ate of _1_% ), Party A has the right to claim Party B to pay the liquidated damages of the total price of the Order on the basis of each delayed day. If it exceeds _5_ days, Party A is entitled to terminate the contract or the Order, Party B shall pay the liquidated damages at the rate of _10_% of t
16、he total price of the contract(or the Order )and the loss accordingly.假如乙方因不行抗力以外的缘由推迟交货 交付的货物不符合商定亦被认为推迟交货 ,甲方有权要求 1 天交货支付该订单总额 _1_% 的违约金;推迟交货超过 _5_ 天,甲方有权选 乙方按每推迟 择解除合同 和/或订单 ,同时乙方需承担合同(和 /或订单)总价的 _10_ 的违约金以及相应的 缺失;6Inspection for Acceptance 验收 6.1 Party A will inspect molds according to the means
17、 as follows: 甲方依据以下方式对模具进行验收:(可多项)Check the model, specification, packaging, quantity etc 对货物型号、规格、包装、数量等外观进行检查Check the plastic sample according to the Appendix 1, in order to check if molds meet the requirement of Party A or not.依据附件 1 中图纸要求对模具生产出的注塑样品进行验收,以检查模具是否符合甲方的要求.Spot check according to re
18、quirement of the contract 依据合同商定,对货物进行抽样检验Install the goods and commissioning 对货物进行安装后试运行Others: _;其他方式: _;Page/页数 : 4/9名师归纳总结 - - - - - - -第 4 页,共 9 页精选学习资料 - - - - - - - - - Contract No. :合同号:6.2 If Party A accepts the plastic samples after inspection, Party A shall sign sample. If the sample with
19、 Non-material problems and Party A accept, it shall be expressly shown on the sample and Party B shall be responsible for rectifying those problems within_14_ days since Party A signs sample.假如甲方验收后认为注塑样品符合合同商定,应签署样品;假如发觉注塑样品存在瑕疵且同意接受的,应予以说明,乙方应在甲方签署样品起_14_ 天内订正这些问题;6.3 If upon inspection of the pla
20、stic samples Party A is of the opinion that the samples does not conform to the requirements of Party A, Party A shall have the right not to accept the molds. In such an event, Party B shall take all necessary actions as soon as reasonably practical to ensure the new samples meets the requirements P
21、arty A in_7_ days. If satisfied with such action, Party A shall then sign the samples for Acceptance to the molds. Otherwise, Party A has right to cancel this contract, and Party B shall pay the liquidated damages at the rate of _10_ of the Order and the loss accordingly.如甲方在对注塑样品进行验收后认为样品不符合甲方的要求,甲
22、方有权不接受模具的交付;在该情形下,乙方应尽快实行一切必要的行动,以确保新的样品在_7_ 日内达到甲方的要求;甲方如对上述行动表示中意,其应签署样品,表示接受模具;假如在商定的时间内,仍不能达到甲方的要求,甲方有权退货,乙方须承担此次订单金额_10_% 的违约金以及相应的缺失.6. Invoice 发票VAT invoices shall indicate the order number and the amount stated in the invoice is consistent with that of duly delivered acceptance request Party
23、 B to reissue.products, otherwise Party A is entitled to return such invoice and 乙方开具增值税发票应标明订单编号并且与乙方实际交付合格的货物金额一样;否就,甲方有权退回该发票,要求乙方重新开票;7Payment 付款7.1 甲方应依据以下方式付款:Party A shall make the payment as follows: _down payment of contract value should be paid within_ days upon the signed contract; _% of
24、contract value should be paid within _days after the accepted after inspection and receiving the whole contract value invoice, _ % will be paid within_ days after _ year from acceptance.合同签定之日起 _ 日之内支付 _ 合同总价的 %的预付款,甲方验收合格后并且收到合同全额发票后 _ 日内再付合同总价的 _% ,余 _% 作为质保金,将于货物验收合格 _ 年后_ 日内支付;Others: After rece
25、iving the sample and acceptance Party A shall pay the sum confirmed by Party A within 60 days counting from the invoice date. 其他: 甲方收到样品并验收合格后,乙方按甲方确认的金额向甲方开具相应金额增值税发票 ,甲方将在发票日后60 天内 ,向乙方支付该笔款项. Page/页数 : 5/9名师归纳总结 - - - - - - -第 5 页,共 9 页精选学习资料 - - - - - - - - - Contract No. :合同号:7.2 Payments shall
26、 not imply acceptance of suppliers or services as meeting contractual requirements.支付行为不应表示对供货或服务符合合同要求的认可;7.3 Party B should return the mold cost within _7_days after every 500,000pcs PO of all the relative plastic parts from Party A until Part A get back all the Mold cost from Part B. If the mold
27、can not product at least 500,000pcs good plastic parts, Party B shall also return whole cost of the mold. Party B has right to knock off the mold cost from the latest payment of plastic parts.假如本合同项下的注塑产品订单累计每超过 50 万个后 , 乙方应相应地在 _7_ 日内将一次性返仍全部模具费用的 .假如由于模具质量缘由 , 单个模具不能生产至少 50 万个合格产品 ,乙方也应退仍该模具的费用 .费
28、用返仍方式为甲方在乙方最近的货款中直接扣除相应金额 ,8Intellectual Property Right and compensation 学问产权及索赔8.1 Each party shall inform the other without delay in written form in case that the products to be delivered and/or have been delivered be claimed by the third party for the infringement of Intellectual Property Right.当
29、涉及到乙方将交付和 /或已交付给甲方的货物侵害第三方学问产权且被索赔时,甲方或乙方应以书面形式毫不推迟地通知对方;8.2 In case that Party A or its customers are claimed by the third party for the infringement of Intellectual Property Right or unqualified related to the products which are to be delivered and/or have been delivered by Party B, Party B shall
30、indemnify Party A and its customers against such claim, assume the legal defense costs and compensate Party A and its customers in full for any loss and damage incurred as a result of such claims. If the government order a stop of Party Bs production, all lossParty A is sustained shall be borne by P
31、arty B even finally such infringement claim is cancelled. 涉及到乙方将交付和 /或已交付给甲方的货物侵害学问产权或因质量不合格使甲方对第三方违约,且第 三方坚持向甲方或甲方客户索赔,乙方应就索赔向甲方及甲方客户赔偿,并承担辩护等实际发生费用;对由于索赔而产生的任何缺失乙方应向甲方客户全额赔偿;假如政府要求停止乙方的生产,就甲方全部 的缺失将由乙方承担,即使该侵权索赔最终被取消;8.3 The intellectual property rights of the relative Plastic parts in this contra
32、ct is belongs to THE BUYER. 本合同相关的全部塑料产品的学问产权属于买方 .9Insurance 保险 / To ensure the performance of this Contract, Party B shall take out the necessary insurance policies on the products and/or spare parts delivered by Party B, such as product quality insurance, product liability insurance. Such insuran
33、ce policies shall be kept valid for at least two years following the termination of this Contract.为确保本合同履行,对涉及乙方供应货物和/或备件,乙方应投保必要的保险,如货物质量险和货物责任险,且保险期应至少应为本合同终止后另加两年;Page/页数 : 6/9名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 9 页精选学习资料 - - - - - - - - - Contract No. :合同号:10 Technical Modifications 技术更换 10.1Party A is
34、entitled to require Party B in written form to modify the technology concerning the products under this Contract and as specified in Appendix.甲方有权以书面形式要求乙方就合同及附件中货物的技术要求进行更换;10.2 Any modification and change including material, process, equipment or sub-supplier made by Party B be informed to Party A
35、 in written form and be acquired the written consent from Party A .Party B is not allowed to deliver Party A the modified products until having obtained a written confirmation of the modified product from Party A. Party B shall deliver that products produced in accordance with the original technolog
36、y in case of no written confirmation of the sample of the modified products from Party A.乙方对货物所作任何更换(材料、工艺、货物、分供应商等)须书面通知给甲方,并且征得甲方的书 面同意,在甲方出具一份书面认可后,乙方才能向甲方供应更换后的货物;假如更换货物的样品没有 得到甲方的书面认可,乙方仍需按原先的技术参数供应货物;11 Confidentiality 保密 Party B shall keep confidential all commercial and technical documents,
37、knowledge and information provided by Party A under this Contract or during the performance of the contract as well as the achievement of this Contract. Such confidential information shall be duplicated; they shall be used only for the purpose of this Contract or for further co-operation in the futu
38、re and shall not to be disclosed to a third party or given to a third party or used for anything other than the agreed upon purpose without prior written consent from Party A. 乙方尚需对此合同中或在执行此合同的过程中由甲方供应的全部商务及技术文件、学问、信息以及此合同的成果严格保密,不得复制, 只能将此用于本合同的目的或将来进一步的合作,未经甲方事先书面同意不得透露给第三方或赐予第三方或为除规定目的外的其他目的使用;12
39、 Subcontracting to third Parties 分包给第三方No Subcontracting to third parties is allowed without prior written approval from Party A. Party A is entitled to terminate this Contract entirely or partially and claim Party B for compensation in case of sub-contracting.未经甲方书面同意本合同的履行不应分包给第三方,否就甲方有权全部或部分终止合同并
40、提出索赔;13. The Prohibition of Commercial Bribery商业贿赂之禁止13.1 Party B shall never bribe the employees of Party A by any means, including but not limited to providing or promising to provide off-the-book rebate in secret, entertainment allowance, employment arrangement, travel home and abroad, present, d
41、iscount for shopping and any other material benefits for the employees of Party A or their relatives shall be treated as commercial bribery, which shall be prohibited. Any breach of the aforesaid prohibition obligations shall Party A has the right to terminate the contract and claim for the liabilit
42、ies for the breach of the contract against Party B.Page/页数 : 7/9名师归纳总结 - - - - - - -第 7 页,共 9 页精选学习资料 - - - - - - - - - Contract No. :合同号:乙方不得以任何形式之商业贿赂收买甲方员工,诸如赐予或许诺赐予“回扣 ”、“款待 ”、“消遣 ”、“支配就业 ”、“国内或国外旅行”、“赠送 ”、“购物折扣 ”,及其它一切赐予或许诺甲方员工或其他家属任何形式物质上利益 者,皆视为商业贿赂,均在禁止之列;乙方如违反上述禁止义务,甲方有权单方面终止本合同并追究乙 方的违约责任;
43、13.2 Party B shall refuse any improper interests in any form required by the employees of Party A and shall provide relative evidence or clues to assist Party B to investigate and prosecute, which shall protect the legal rights and benefits of the Parties.乙方对于任何甲方员工所要求之任何形式的不正值利益,均应予以拒绝,并主动供应相关证据或线索
44、 帮助甲方进行查处,以共同保护买、卖双方的合法权益;14. Party B shall not be exempted from the responsibility for the product quality stipulated in this contract even if its terminated.本合同终止后,不免除乙方依据本合同规定所应承担的货物质量责任;15. During the term of this Contract, in case of the occurrence of one of following events, in addition to cla
45、im against Seller for the liability for breach of contract as provided hereunder, Buyer shall be entitled to immediately terminate this Contract with notice 10 days before but without taking any liability for compensation to Seller:在合同有效期内,只要乙方显现以下任何一种情形,甲方有权在提前十天用书面方式通知乙方后立刻提 前解除本合同,并且不对乙方承担任何赔偿责任:15.1 Material legal cases appear, its legal representative or major managing personnel are involved in crime investigation, Seller is merged, acquired, shut down, liquidated; Seller fails to pay back loans or owe third parties goods amount and etc;
限制150内