文言文句子翻译.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《文言文句子翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文句子翻译.ppt(34页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、文文 言言 文文 翻翻 译译 复复 习习 一、一、找找问题问题 二二、知、知考点考点 三三、寻、寻方法方法 四、多练习四、多练习错例分析例分析1 1、其必有不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随、其必有不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随死而亡者矣。死而亡者矣。(4 分)分)翻译习作:翻译习作:那一定有不依靠形式而独立,不需要力量而那一定有不依靠形式而独立,不需要力量而行走,不凭借生命而存在,不跟随死亡而消亡的啊。行走,不凭借生命而存在,不跟随死亡而消亡的啊。找问题(20172017常州一中常州一中潮州韩文公庙碑潮州韩文公庙碑苏轼苏轼)参考答案:参考答案:那必定有不依靠形体就能站立,不依
2、靠力量那必定有不依靠形体就能站立,不依靠力量就能行走,不等待出生就能存在,不跟随死就能消灭的就能行走,不等待出生就能存在,不跟随死就能消灭的东西。东西。错例分析例分析 2 2、凡所以养士治民者,一以公为师。、凡所以养士治民者,一以公为师。翻译:翻译:但凡供养士兵、治理百姓的人,全都拜韩愈为但凡供养士兵、治理百姓的人,全都拜韩愈为老师。老师。参考答案:参考答案:凡是用来培养士子、治理百姓的措施,完全以凡是用来培养士子、治理百姓的措施,完全以韩公为榜样。韩公为榜样。错例分析例分析(20182018无无锡一模一模 寄欧阳舍人寄欧阳舍人书 曾巩曾巩)参考答案参考答案:撰写碑铭的人既不能拒绝他们而不写;
3、又因为撰写碑铭的人既不能拒绝他们而不写;又因为死者子孙的请求,从此铭文就开始不符合事实了。死者子孙的请求,从此铭文就开始不符合事实了。1 1、立言者既莫之拒而不为;又以其子孙之请也,于是立言者既莫之拒而不为;又以其子孙之请也,于是乎铭始不实。(乎铭始不实。(5 5分)分)翻译:翻译:写铭之人既不能拒绝他不做事,又要用子孙去请写铭之人既不能拒绝他不做事,又要用子孙去请求他,从此墓志铭就开始不真实了。求他,从此墓志铭就开始不真实了。错例分析例分析(20182018南京三模南京三模王冕传王冕传)1、公愚人哉!不十年,此中狐兔游矣,何以禄、公愚人哉!不十年,此中狐兔游矣,何以禄为?(4分)分)翻译:翻
4、译:你真愚笨啊!不要十年,这里就会有很多狐狸你真愚笨啊!不要十年,这里就会有很多狐狸兔子游荡,还怎么做官呢?兔子游荡,还怎么做官呢?参考答案:参考答案:您真是个愚蠢的人啊您真是个愚蠢的人啊!不出十年,这里就会不出十年,这里就会变成狐狸和兔子出没的荒芜之地,为什么还要出来做变成狐狸和兔子出没的荒芜之地,为什么还要出来做官呢?官呢?错例分析例分析(20182018南京三模南京三模王冕传王冕传)2、因、因别为传,上之史,上之史馆,冀,冀编纂者纂者择焉。(焉。(4分)分)翻译:翻译:于是我特别为他写了这篇传记,上传给史馆,于是我特别为他写了这篇传记,上传给史馆,等待编写的人能选择。等待编写的人能选择。
5、参考答案:参考答案:于是我另外为他写了这篇传记,上交给掌修于是我另外为他写了这篇传记,上交给掌修国史的史馆,希望编纂史书的人能选择它。国史的史馆,希望编纂史书的人能选择它。问题总结:1、实词不能准确解不能准确解释或或遗漏;漏;2、虚、虚词用法判断不准确;用法判断不准确;3、缺乏句式意、缺乏句式意识;4、不重、不重视上下文上下文语境;境;5、文意不、文意不贯通。通。文言文翻文言文翻译的的考点考点考考试说明明强调:“古文翻译要求以古文翻译要求以直译为主直译为主,并保持并保持语意通畅语意通畅。要注意要注意原文用词造句和表达方式的特点。原文用词造句和表达方式的特点。”知考点 直译为主直译为主 意译为辅
6、意译为辅寻方法:一大原则字字字字对应对应文从文从句顺句顺信 达 雅忠忠实准确准确语义通达通达优美美得体得体寻方法:三字标准调 补 贯“字字落实字字落实”“文从句顺文从句顺”留 删 换文言文翻文言文翻译的的六字六字具体做法具体做法:寻方法:六字做法 一、一、翻译的具体方法翻译的具体方法-留留 适用范围适用范围示示 例例 (1)太守太守谓谁?谓谁?庐陵欧阳修庐陵欧阳修也。也。(2)永和九年永和九年,岁在,岁在癸丑癸丑,暮春之初,会于暮春之初,会于会稽山会稽山阴之阴之兰兰亭亭。(3)赵惠文王十六年赵惠文王十六年,廉颇廉颇为为赵将伐齐,大破之,取赵将伐齐,大破之,取阳晋阳晋,拜为拜为上卿上卿,以,以勇
7、气勇气闻于诸侯。闻于诸侯。(4)盖文王拘而演盖文王拘而演周易周易,仲尼厄而作仲尼厄而作春秋春秋。(5)赵惠文王赵惠文王时,得楚时,得楚和氏和氏璧璧。古今意义完全相同的古今意义完全相同的专有名词专有名词,如,如人名、人名、地名、官名、国名、地名、官名、国名、年号、帝号、朝代名、年号、帝号、朝代名、器物名、书名、度量器物名、书名、度量衡单位衡单位等。等。二、翻译的具体方法翻译的具体方法-删删 适用范围适用范围示示 例例(1 1)夫赵强而燕弱。)夫赵强而燕弱。(2 2)师道之不传也久矣!)师道之不传也久矣!(3 3)何厌之有?)何厌之有?(4 4)备他盗之出入与非常也。)备他盗之出入与非常也。(5)
8、(5)久之,能以足音辨人。久之,能以足音辨人。无实在意义的词无实在意义的词语。语。二、翻译的具体方法翻译的具体方法-删删 适用范围适用范围示示 例例(1 1)夫夫赵强而燕弱。赵强而燕弱。(2 2)师道)师道之之不传不传也也久矣!久矣!(3 3)何厌)何厌之之有?有?(4 4)备他盗)备他盗之出之出入与非常也。入与非常也。(5)(5)久久之之,能以足音辨人。,能以足音辨人。无实在意义的词无实在意义的词语。语。包括:包括:发语词、助词发语词、助词(主谓取独、主谓取独、倒装标志、倒装标志、凑足音节、句中停顿)凑足音节、句中停顿)及偏义复词中虚设成分及偏义复词中虚设成分等。等。三、翻译的具体方法翻译的
9、具体方法-换 适用范围适用范围示示 例例(1)沛公沛公军军霸上霸上(2)屈原至于江滨,屈原至于江滨,被被发发行吟泽畔,行吟泽畔,颜色颜色憔悴,憔悴,形容形容枯槁。枯槁。(3)非能非能水水也,而绝江河。也,而绝江河。1、单音词换成、单音词换成双音双音节词节词2、通假字换成、通假字换成本字本字3、古今异义古今异义4、词类活用词类活用 四、四、翻译的具体方法翻译的具体方法-调调 适用范围适用范围示示 例例1、求人可使报秦者、求人可使报秦者2、奉命于危难之间。、奉命于危难之间。3、夫晋,何厌之有?夫晋,何厌之有?4、闻道百,以道百,以为莫己若者,莫己若者,我之我之谓也。也。5、渺渺兮予、渺渺兮予怀倒装
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 句子 翻译
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内